HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 19125
[老處女] lǎochǔnǚ unmarried old woman
spinster

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        lǎo, prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of ...
        lǎoxiōng, 'old chap' (form of address between male friends)
        lǎoshī, [老師], teacher/CL:個|个[gè],位[wèi]
        Lǎobǎn/lǎobǎn, [老闆], Robam (brand), boss/business proprietor/CL:個|个[gè]
        lǎopó, (coll.) wife
        lǎotiān, God/Heavens
        lǎoshi, [老實], honest/sincere/open and guileless/naive
        lǎoshǔ, rat/mouse/CL:隻|只[zhī]
        lǎogōng/lǎogong, (coll.) husband, (coll.) eunuch/see also 老公[lǎo gōng]
        ShèngdànLǎorén, [聖誕老人], Father Christmas/Santa Claus
        lǎopéngyou, old friend
        lǎodà, old age/very/eldest child in a family/leader of a group/boss/captain of a boat/l...
        lǎotóu, [老頭], old fellow/old man/father/husband
        lǎorén, old man or woman/the elderly/one's aged parents or grandparents
        gǔlǎo, ancient/old/age-old
        lǎodiē, (dialect) father/old man/sir
        lǎodì, (affectionate form of address for a male who is not very much younger than onese...
        lǎotiānyé, [老天爺], God/Heavens
        Bǎilǎohuì, [百老匯], Broadway (New York City)
        
        lǎoshi, always
        lǎohǔ, tiger/CL:隻|只[zhī]
        lǎoyuǎn, [老遠], very far away
        lǎoèr, the second child or brother (or sister)/penis (slang)
        lǎojiā, native place/place of origin/home state or region
        lǎotàitai, elderly lady (respectful)/esteemed mother/CL:位[wèi]
        lǎoyīng, [老鷹], (coll.) eagle/hawk/any similar bird of prey
        lǎotóuzi, [老頭子], old fogey/old codger/my old man
        lǎoshì, old-fashioned/old type/outdated
        lǎoyǒu, old friend/sb who passed the county level imperial exam (in Ming dynasty)
        Lǎozǐ/lǎozi, Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism/the sac...
        zhǎnglǎo, [長老], elder/term of respect for a Buddhist monk
        lǎotàipó, old woman (at times contemptuous)
        lǎobīng, veteran
        
        
        yuánlǎo, grandee/old leadership/chief figure (in a gerontocracy)
        yǎnglǎojīn, [養老金], pension
        lǎorénjiā, polite term for old woman or man
        yǎnglǎoyuàn, [養老院], nursing home
        lǎoniáng, my old mother/I, this old woman/my old lady (colloquial)/maternal grandmother/mi...
        shuāilǎo, to age/to deteriorate with age/old and weak
        lǎoniánrén, old people/the elderly
        
        lǎonián, elderly/old age/autumn of one's years
        lǎonǎinai, (coll.) father's father's mother/paternal great-grandmother/respectful form of a...
        lǎoye, [老爺], (respectful) lord/master/(coll.) maternal grandfather
        lǎodiàoyá, very old/obsolete/out of date
        lǎobǎixìng, ordinary people/the "person in the street"/CL:個|个[gè]
        fǎlǎo, pharaoh (loanword)
        
        lǎoliàn, [老練], seasoned/experienced
        lǎoshǒu, experienced person/an old hand at sth
        
        chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
        
        lǎohuà, to age (of person or object)/becoming old
        
        yǎnglǎo, [養老], to provide for the elderly (family members)/to enjoy a life in retirement
        lǎobǎnniáng, female proprietor/lady boss/boss's wife
        
        
        niánlǎo, aged
        lǎotóur, [老頭兒], old man (often impolite)/CL:個|个[gè]
        lǎoniánchīdāizhèng, [老年痴獃症], senile dementia/Alzheimer's disease
        lǎoyéye, [老爺爺], (coll.) father's father's father/paternal great-grandfather
        lǎodàgē, big brother
        
        lǎohǎorén, one who tries never to offend anybody
        lǎochǔnǚ, [老處女], unmarried old woman/spinster
        
        lǎopái, old, well-known brand/old style/old school/an old hand/experienced veteran
        lǎohǔjī, [老虎機], slot machine
        lǎoxiāng, [老鄉], fellow townsman/fellow villager/sb from the same hometown
        
        lǎoyītào, the same old stuff
        
        lǎolù, old road/familiar way/beaten track/conventional behavior
        lǎotài, old lady
西         
        Lǎowō, [老撾], Laos
        lǎoyechē, [老爺車], classic car
        
        MǐLǎoshǔ, Mickey Mouse
        lǎobàn, (of an elderly couple) husband or wife
        
        
        lǎozǎo, a long time ago
        
        lǎoběn, capital/assets/savings/nest egg/(fig.) reputation/laurels (to rest upon)/old edi...
        lǎohútu, [老糊塗], dotard
        mǔlǎohǔ, tigress/(fig.) fierce woman/vixen
        
        
        
        huílǎojiā, to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ...
        nánnǚlǎoshào, men, women, young and old/all kinds of people/people of all ages/each and everyo...
        
        
        shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
        lǎojiǎn, [老繭], callus (patch or hardened skin)/corns (on feet)/also 老趼
        
        
        lǎozǒng, [老總], boss/executive
        
        
        
        
        lǎohǔqián, [老虎鉗], vise/pincer pliers
        
        lǎojiàng, [老將], lit. old general/commander-in-chief 將帥|将帅, the equivalent of king in Chinese che...
        lǎomāzi, [老媽子], older female servant/amah
        
        
        dàlǎocū, uncooth fellow/rustic
        
        
        lǎogōnggong, old man/husband's father/father-in-law/court eunuch
        lǎochéng, mature/experienced/sophisticated
        lǎowài, foreigner
        
        lǎoyībèi, [老一輩], previous generation/older generation
        
        lǎobǎo, [老鴇], female brothel keeper
        lǎodao, experienced and careful
        
        cānglǎo, [蒼老], old/aged/vigorous/forceful (of calligraphy or painting)
        
        lǎozhě, old man/elderly man
        lǎoliǎn, [老臉], self-respect of old person/face/thick-skinned (i.e. impervious to criticism)/bra...
        lǎobó, uncle (polite form of address for older male)
        
        gūlǎo, solitary old man or woman/regular patron (at brothels)
        
        lǎoshào, the old and the young
        lǎohúli, old fox/fig. cunning person
        
        lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
        
        Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
        TángLǎoyā, [唐老鴨], Donald Duck
        
        
        lǎodāngyìzhuàng, [老當益壯], old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years
        tiānhuāngdìlǎo, until the end of time (idiom)
        
        fùlǎo, elders
        lǎomóushēnsuàn, [老謀深算], rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect
        xiǎolǎopó, concubine/junior wife/mistress
        
        lǎojiǔ, wine, esp. Shaoxing wine
        lǎotài, [老態], elderly, as in movement or bearing
        
        
        lǎohàn, [老漢], old man/I (an old man referring to himself)
        
        zhǐlǎohǔ, [紙老虎], paper tiger
        lǎozīgé, [老資格], veteran
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jìnglǎoyuàn, home of respect for aged/nursing home
        lǎohuā, presbyopia
        lǎomài, [老邁], aged/senile
        
        
        lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
        
        lǎoyù, [老嫗], old woman (formal writing)
        
        
        
        lǎodàyé, [老大爺], uncle/grandpa/CL:位[wèi]
        lǎoqìhéngqiū, [老氣橫秋], old and decrepit/proud of one's age and experience (idiom)
        
        
        lǎohuánglì, [老皇曆], lit. last year's calendar (almanac)/fig. ancient history/obsolete practice/old-f...
        jìnglǎo, respect for the aged
        
        
        
        
        qīlǎobāshí, in one's seventies (age)/very old (of people)
        
        
        
        
        
        
        
        
        lǎodàmā, [老大媽], "Madam" (affectionate term for an elderly woman)/CL:位[wèi]
        lǎolínghuà, [老齡化], aging (population)
        lǎobóbo, grandpa (polite form of address for old man)
        dìlǎotiānhuāng, see 天荒地老[tiān huāng dì lǎo]
        
        
        
        yuèlǎo, matchmaker/go-between/same as 月下老人[yuè xià lǎo rén]
        lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
        
        
        lǎochéng, old town
        
        
        lǎoyāo, [老么], youngest
        
        
        
        
        lǎoshēng, venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Ch...
        lǎofù, father/old man/venerable sir
        
        èrlǎo, mother and father/parents
        lǎobànr, [老伴兒], erhua variant of 老伴[lǎo bàn]
        
        zhōnglǎonián, middle and old age
        zhōnglǎoniánrén, middle-aged and elderly people
        
        
        
        
        
        
        
        
        Lǎofóyé, [老佛爺], title of respect for the queen mother or the emperor's father/nickname for Empre...
        
        lǎozhàng, [老賬], lit. old account/old debt/fig. old scores to settle/old quarrels/old grudge
        
        
        lǎolíng, [老齡], old age/aging/aged/geriatric/the aged
        
        
        
        
        
        
        
        
        
寿         
        lǎodàniáng, old lady/Madam (polite address)/CL:位[wèi]
        
        
        
        dàlǎopó, primary wife
        qiūlǎohǔ, hot spell during autumn/Indian summer
        
        jiālǎo, (old) a senior in one's household
        
        
        
        
        lǎohuāyǎn, presbyopia
        
        
        niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)
        
        lǎojìfúlì, [老驥伏櫪], lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig....
        wèilǎoxiānshuāi, to age prematurely
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        lǎolà, shrewd and ruthless/efficient and unscrupulous
        
        
        
        
        chuánlǎodà, coxswain/steersman/boatswain (bo'sun)
        
        shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
        
        
        lǎomǎshítú, [老馬識途], an old horse knows the way (idiom); an experienced worker knows what to do/an ol...
        
        
        lǎoqiān, cheat/swindler (in gambling)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        chǔlǐ, [處理], to handle/to treat/to deal with/to process/CL:個|个[gè]
        chǔ/chù, [處], to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/...
        dàochù, [到處], everywhere
        hǎochu, [好處], benefit/advantage/gain/profit/also pr. [hǎo chù]/CL:個|个[gè]
        xiāngchǔ, [相處], to be in contact with/to associate with/to have dealings with
        chǔyú, [處於], to be in (some state, position, or condition)
        sìchù, [四處], all over the place/everywhere and all directions
        chǔjìng, [處境], plight/unfavorable situation
        shēnchù, [深處], abyss/depths/deepest or most distant part
        zhùchù, [住處], residence/dwelling/dwelling place
        chǔnǚ, [處女], virgin/maiden/inaugural
        chǔzài, [處在], to be situated at/to find oneself at
        biéchù, [別處], elsewhere
        dúchǔ, [獨處], to live alone
        chǔzhì, [處置], to handle/to take care of/to punish
        héchù, [何處], whence/where
        chǔfāng, [處方], medical prescription/recipe/formula
        chǔjué, [處決], to execute (a condemned criminal)
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        chǔsǐ, [處死], an execution/to put sb to death
        yòngchu, [用處], usefulness/CL:個|个[gè]
        wúchùbùzài, [無處不在], to be everywhere
        wúchù, [無處], nowhere
        chǔfá, [處罰], to penalize/to punish
        huàichu, [壞處], harm/troubles/CL:個|个[gè]
        cǐchù, [此處], this place/here (literary)
        yuǎnchù, [遠處], distant place
        shēnchǔ, [身處], in (some place)/to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc)...
        chùchù, [處處], everywhere/in all respects
        gòngchǔ, [共處], to coexist/to get along (with others)
        
        chǔshì, [處事], to handle affairs/to deal with
        pànchǔ, [判處], to sentence/to condemn
        gāochù, [高處], high place/elevation
        qiàdàohǎochù, [恰到好處], it's just perfect/it's just right
        bànshìchù, [辦事處], office/agency
        qùchù, [去處], place/destination
        chǔlǐqì, [處理器], processor
        chángchù, [長處], good aspects/strong points
        yìchu, [益處], benefit
        ànchù, [暗處], secret place
        nánchu, [難處], trouble/difficulty/problem
        tòngchù, [痛處], sore spot/place that hurts
        
        lǎochǔnǚ, [老處女], unmarried old woman/spinster
        
        chǔfèn, [處分], to discipline sb/to punish/disciplinary action/to deal with (a matter)/CL:個|个[gè...
        hàichu, [害處], damage/harm/CL:個|个[gè]
        hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
        
        chūchù, [出處], source (esp. of quotation or literary allusion)/origin/where sth comes from
        
        hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
        
        shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
        suíchù, [隨處], everywhere/anywhere
        
        shòupiàochù, [售票處], ticket office
        gèchù, [各處], every place
        
        chǔnǚmó, [處女膜], hymen
        
        
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        chùzhǎng, [處長], department head/section chief
        pòchǔ, [破處], to break the hymen/to lose virginity
        
        yuánchù, [原處], original spot/previous place/where it was before
        dìchǔ, [地處], to be located at/to be situated in
        chǔshì, [處世], to conduct oneself in society
        wēichǔlǐqì, [微處理器], microprocessor
        
        
        chǔxīnjīlǜ, [處心積慮], to think through sth deliberately and methodically (idiom); to rack one's brains
        
        miàochù, [妙處], ideal place/suitable location/merit/advantage
        chùsuǒ, [處所], place
        duǎnchù, [短處], shortcoming/defect/fault/one's weak points
        
        
        cháchǔ, [查處], to investigate and handle (a criminal case)
        chǔnǚzuò, [處女作], first publication/maiden work
        
        
        
        
        yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
        chéngchǔ, [懲處], to punish/to administer justice
        
        
        
        mǎnchù, [滿處], everywhere/all over the place
        jìnchù, [近處], nearby
        
        
        
        
        
        juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
        chǔzhītàirán, [處之泰然], to take things calmly (idiom); not losing one's cool
        
        
        dàchùzhuóyǎn, [大處著眼], View the big picture while handling the details (idiom).
        
        
        
        míngchù, [明處], clear place/out in the open
        rénshìchù, [人事處], human resources department
        
        
        
        chǔzhì, [處治], to punish/to handle/to deal with (literary)
        rèchǔlǐ, [熱處理], hot treatment (e.g. of metal)
        
        
        
        
        
        huànchù, [患處], afflicted part
        
        
        
        
        huìhéchù, [會合處], joint
        
        
        
        
        
        
        jìcúnchù, [寄存處], warehouse/temporary store/left-luggage office/cloak-room
        
        
        
        
        

        nǚrén/nǚren, woman, wife
        nǚhái, girl/lass
        nǚshì, lady/madam/CL:個|个[gè],位[wèi]/Miss/Ms
        nǚér, [女兒], daughter
        nǚ/rǔ, female/woman/daughter, archaic variant of 汝[rǔ]
        nǚpéngyou, girlfriend
        nǚxìng, woman/the female sex
        nǚshēng, schoolgirl/female student/girl
        měinǚ, beautiful woman
        nǚháizi, girl
        jìnǚ, prostitute/hooker
        nǚwáng, queen
        nǚyǒu, girlfriend
        nǚláng, young woman/maiden/girl/CL:個|个[gè],位[wèi]
        nǚzǐ, woman/female
        fùnǚ, [婦女], woman
        xiūnǚ, nun or sister (of the Roman Catholic or Greek Orthodox churches)
        nǚshén, goddess/nymph
        shàonǚ, girl/young lady
        nǚwū, witch
        chǔnǚ, [處女], virgin/maiden/inaugural
        nánnǚ, male-female/male and female
        zhínǚ, [姪女], niece/brother's daughter
        nǚpú, [女僕], female servant/drudge
        xiānnǚ, fairy
        nǚyōng, [女傭], (female) maid
        sūnnǚ, [孫女], son's daughter/granddaughter
        
        shūnǚ, wise and virtuous woman (possibly sarcastic or sneering)/lady
        nǚhuáng, empress
        nǚbàn, female companion
        nǚzhǔrén, hostess/mistress
        
        mǔnǚ, mother-daughter
        zǐnǚ, children/sons and daughters
        nǚzhuāng, [女裝], women's clothes
        
婿         nǚxu, daughter's husband/son-in-law
        nǚquán, [女權], women's rights
        fùnǚ, father and daughter
        érnǚ, [兒女], children/sons and daughters
        
        
        nǚgōng, working woman/variant of 女紅|女红[nǚ gōng]
        gōngnǚ, [宮女], palace maid/CL:個|个[gè],名[míng],位[wèi]
        nǚqiángrén, [女強人], successful career woman/able woman
        wàisūnnǚ, [外孫女], daughter's daughter/granddaughter
        nǚxīng, female star/famous actress
        
        xiǎonǚ, my daughter (humble)
        
        nǚjǐng, policewoman
        lǎochǔnǚ, [老處女], unmarried old woman/spinster
        nǚfāng, the bride's side (of a wedding)/of the bride's party
        shìnǚ, maid
        dúshēngnǚ, [獨生女], an only daughter
        shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
        
        nǚtóng, small girl
        
        nǚzhēn, [女貞], privet (genus Ligustrum)
        nǚxìnghuà, to feminize/feminization
        nǚgāoyīn, soprano
        chǔnǚmó, [處女膜], hymen
        wàishengnǚ, sister's daughter/wife's sibling's daughter
        
        guīnǚ, [閨女], maiden/unmarried woman/daughter
        
        nánnǚlǎoshào, men, women, young and old/all kinds of people/people of all ages/each and everyo...
        yǎngnǚ, [養女], adopted daughter
        
        nǚcè, [女廁], ladies washroom/ladies toilet
        nǚyīng, [女嬰], female baby
        
        zhǎngnǚ, [長女], eldest daughter
        
        nǚsè, female charms/femininity
        nánnǚpíngděng, equality of the sexes
        nǚfàn, female offender in imperial China (old)
        
        Nǚwá/nǚwá, mythological daughter of Fiery Emperor 炎帝[Yán dì] who turned into bird Jingwei 精...
        cáinǚ, talented girl
        chǔnǚzuò, [處女作], first publication/maiden work
        yòunǚ, young girl
        
        gēnǚ, female singer (archaic)
        
        
        
        bìnǚ, slave girl/servant girl
        
        
        
        
        nǚliú, (derog.) woman
        
        
        shēngnǚ, niece (sister's daughter)
        
        jīntóngyùnǚ, lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig...
        
        
        Shìnǚ, unmarried lady/virgin/Virgo (star sign)
        
        shàonánshàonǚ, boys and girls/teenagers
        
        shìnǚ, court lady/palace maid/traditional painting of beautiful women
        
使         
        dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
        yìnǚ, [義女], adopted daughter/foster daughter
        Shénnǚ/shénnǚ, The Goddess, 1934 silent film about a Shanghai prostitute, directed by 吳永剛|吴永刚[W...
        nǚjié, [女傑], woman of distinction/a woman to be admired or respected
绿         hóngnánlǜnǚ, [紅男綠女], young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
        
        Zhīnǚxīng, [織女星], Vega, brightest star in constellation Lyra 天琴星座/Weaving girl of folk tale Cowher...
        cìnǚ, second daughter
        shànnánxìnnǚ, lay practitioners of Buddhism
        gānnǚér, [乾女兒], (nominally) adopted daughter/goddaughter
        nǚpái, women's volleyball/abbr. for 女子排球
        Nǚzhēn, Jurchen, a Tungus ethnic group, predecessor of the Manchu ethnic group who found...
        
        
        
        
        liènǚ, a woman who dies fighting for her honor or follows her husband in death
        
        
        
        mínnǚ, woman from an ordinary family
        
婿         zhínǚxu, [姪女婿], brother's daughter's husband/niece's husband
        zhísūnnǚ, [姪孫女], grand niece
        
        nǚjuàn, the females in a family/womenfolk
        nǚtóng, a lesbian (coll.)
        
        
        nǚjiā, bride's family (in marriage)
婿         sūnnǚxu, [孫女婿], son's daughter's husband/granddaughter's husband
        
        
        tóngnǚ, virgin female
        shínǚ, female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect)
        
        
        Zhīnǚ, [織女], Vega (star)/Weaving girl of folk tales

Look up 老处女 in other dictionaries

Page generated in 0.089464 seconds

If you find this site useful, let me know!