肉 ⇒
肉 ròu, meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy/(of a person) flabby/i...
肌肉 jīròu, muscle/flesh
牛肉 niúròu, beef
鸡肉 jīròu, [雞肉], chicken meat
肉体 ròutǐ, [肉體], physical body
烤肉 kǎoròu, barbecue (lit. roast meat)
猪肉 zhūròu, [豬肉], pork
熏肉 xūnròu, [燻肉], bacon
血肉 xuèròu, flesh
肉丸 ròuwán, meatball
肉饼 ròubǐng, [肉餅], meat patty
肉桂 ròuguì, Chinese cinnamon (Cinnamomum cassia)
肥肉 féiròu, fat (e.g. pork fat)/fatty meat/(fig.) a gold mine/cash cow
羊肉 yángròu, mutton/goat meat
肉酱 ròujiàng, [肉醬], minced meat sauce/(fig.) mincemeat/a person cut to pieces
肉汁 ròuzhī, meat stock
骨肉 gǔròu, blood relation/kin/one's flesh and blood
肉眼 ròuyǎn, naked eye/layman's eyes
肉类 ròulèi, [肉類], meat
鱼肉 皮肉 píròu, skin and flesh/superficial/physical (suffering)/bodily
肉汤 ròutāng, [肉湯], meat soup/broth
肉馅 ròuxiàn, [肉餡], ground meat/mincemeat
肉麻 ròumá, sickening/corny/sappy/maudlin/fulsome (of praise)
肉排 肉食 ròushí, carnivorous
肉身 ròushēn, corporeal body
有血有肉 蟹肉 xièròu, crab meat
大肉 dàròu, pork
生肉 shēngròu, raw meat
咸肉 xiánròu, [鹹肉], bacon/salt-cured meat
肉欲 ròuyù, [肉慾], carnal desire
鲜肉 狗肉 gǒuròu, dog meat
肉片 ròupiàn, meat slice
肉搏 肉豆蔻 ròudòukòu, nutmeg (Myristica fragrans Houtt)/mace/Myristicaceae (family of plants producing...
弱肉强食 ruòròuqiángshí, [弱肉強食], lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior/the law of...
腐肉 fǔròu, rotting flesh/carrion
肉中刺 ròuzhōngcì, a thorn in one's flesh
鹿肉 lùròu, venison
炸肉 果肉 guǒròu, pulp
心惊肉跳 xīnjīngròutiào, [心驚肉跳], lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of di...
腊肉 兔肉 粉蒸肉 肉瘤 ròuliú, wart/sarcoma/superfluous/useless
息肉 xīròu, (medicine) polyp
苦肉计 kǔròujì, [苦肉計], the trick of injuring oneself to gain the enemy's confidence/CL:條|条[tiáo]
亲骨肉 羊肉串 yángròuchuàn, lamb kebab
肉品 五花肉 wǔhuāròu, pork belly/streaky pork
肉末 ròumò, ground meat
里脊肉 瘦肉 shòuròu, lean meat
白肉 báiròu, plain boiled pork
肉感 ròugǎn, sexiness/sexy/sensuality/sensual/voluptuous
肉制品 肉搏战 ròubózhàn, [肉搏戰], hand-to-hand combat
肉质 ròuzhì, [肉質], quality of meat/succulent (botany)
绞肉机 jiǎoròujī, [絞肉機], meat grinder
肉牛 血肉相连 xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
肉色 肉弹 肉冻 肉松 ròusōng, [肉鬆], meat floss/shredded dried pork
烧肉 精肉 肉包子 椰肉 肉联厂 冻肉 dòngròu, [凍肉], cold or frozen meat
皮开肉绽 píkāiròuzhàn, [皮開肉綻], flesh lacerated from corporal punishment (idiom)
肉鸡 ròujī, [肉雞], chicken raised for meat/broiler/(computing) zombie/infected computer in a botnet
肉皮 ròupí, pork skin
肉猪 驴肉 酱肉 火腿肉 肉食品 肉干 烤羊肉串 肉堡 肉库 肉丁 ròudīng, diced meat
肉票 ròupiào, hostage
肉样 红烧肉 hóngshāoròu, [紅燒肉], red braised pork
牛肉面 niúròumiàn, [牛肉麵], beef noodle soup
骨肉相连 gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
横肉 héngròu, [橫肉], fierce-looking
焖牛肉 挂羊头卖狗肉 guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...
冻猪肉
感 ⇒
感觉 gǎnjué, [感覺], to feel/to become aware of/feeling/sense/perception/CL:個|个[gè]
感谢 gǎnxiè, [感謝], (express) thanks/gratitude/grateful/thankful/thanks
感到 gǎndào, to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to move/to affect
感 gǎn, to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix) sense of ~
性感 xìnggǎn, sex appeal/eroticism/sexuality/sexy
感受 gǎnshòu, to sense/perception/to feel (through the senses)/to experience/a feeling/an impr...
感情 gǎnqíng, emotion/sentiment/affection/feelings between two persons/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
感激 gǎnjī, to be grateful/to appreciate/thankful
感染 gǎnrǎn, infection/to infect/to influence
情感 qínggǎn, feeling/emotion/to move (emotionally)
敏感 mǐngǎn, sensitive/susceptible
灵感 línggǎn, [靈感], inspiration/insight/a burst of creativity in scientific or artistic endeavor
感动 gǎndòng, [感動], to move (sb)/to touch (sb emotionally)/moving
感恩节 Gǎnēnjié, [感恩節], Thanksgiving Day
预感 yùgǎn, [預感], to have a premonition/premonition
感冒 gǎnmào, to catch cold/(common) cold/CL:場|场[cháng],次[cì]/(coll.) to be interested in (oft...
感应 gǎnyìng, [感應], response/reaction/interaction/irritability (biol.)/induction (elec.)/inductance
安全感 ānquángǎn, sense of security
感人 gǎnrén, touching/moving
幽默感 yōumògǎn, sense of humor
伤感 shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos
快感 kuàigǎn, pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high
流感 liúgǎn, flu/influenza
反感 fǎngǎn, to be disgusted with/to dislike/bad reaction/antipathy
好感 hǎogǎn, good opinion/favorable impression
感想 gǎnxiǎng, impressions/reflections/thoughts/CL:通[tòng],個|个[gè]
感恩 gǎnēn, to be grateful
负罪感 深感 shēngǎn, to feel deeply
感激不尽 gǎnjībùjìn, [感激不盡], can't thank sb enough (idiom)
传感器 chuángǎnqì, [傳感器], sensor/transducer
感知 gǎnzhī, perception/awareness
感性 gǎnxìng, perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental
同感 tónggǎn, (have the) same feeling/similar impression/common feeling
感情用事 gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
责任感 zérèngǎn, [責任感], sense of responsibility
动感 dònggǎn, [動感], sense of movement (often in a static work of art)/dynamic/vivid/lifelike
感官 gǎnguān, sense/sense organ
恶感 ègǎn, [惡感], malice/ill will
感染力 gǎnrǎnlì, inspiration/infectious (enthusiasm)
感触 gǎnchù, [感觸], one's thoughts and feelings/emotional stirring/moved/touched
感同身受 gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
感冒药 gǎnmàoyào, [感冒藥], medicine for colds
神秘感 成就感 感伤 gǎnshāng, [感傷], sad/downhearted/sentimental/pathos/melancholy
倍感 bèigǎn, to feel even more/to be extremely (sad, lonely, delighted etc)
感兴趣 gǎnxìngqù, [感興趣], to be interested
节奏感 方向感 fāngxiànggǎn, sense of direction
口感 kǒugǎn, taste/texture (of food)/how food feels in the mouth
感谢信 真实感 zhēnshígǎn, [真實感], the feeling that sth is genuine/sense of reality/in the flesh
归属感 guīshǔgǎn, [歸屬感], sense of belonging
新鲜感 恐惧感 手感 shǒugǎn, the feel (of sth touched with the hand)/(textiles) handle
感化 gǎnhuà, corrective influence/to reform (a criminal)/redemption (of a sinner)/to influenc...
质感 zhìgǎn, [質感], realism (in art)/sense of reality/texture/tactile quality
美感 měigǎn, sense of beauty/aesthetic perception
禽流感 qínliúgǎn, bird flu/avian influenza
正义感 感言 感染者 gǎnrǎnzhě, infected person
乐感 遥感 yáogǎn, [遙感], remote sensing
自豪感 zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
荣誉感 痛感 tònggǎn, to feel deeply/acute suffering
感叹 gǎntàn, [感嘆], to sigh (with feeling)/to lament
优越感 动感情 真情实感 现代感 感受器 gǎnshòuqì, sensory receptor
读后感 dúhòugǎn, [讀後感], impression of a book/opinion expressed in a book review
百感交集 bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
危机感 感叹号 gǎntànhào, [感嘆號], exclamation mark ! (punct.)
信任感 挫折感 cuòzhégǎn, frustration
感慨 gǎnkǎi, to sigh with sorrow, regret etc/rueful/deeply moved
敏感度 感人至深 感人肺腑 幸福感 感悟 gǎnwù, to come to realize/to appreciate (feelings)
深有感触 紧迫感 感召 gǎnzhào, to move and appeal/to rally to a cause/to impel/to inspire
使命感 感恩戴德 gǎnēndàidé, deeply grateful
交感神经 jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
孤独感 令人感动 距离感 肉感 ròugǎn, sexiness/sexy/sensuality/sensual/voluptuous
观感 guāngǎn, [觀感], one's impressions/observations
感化院 gǎnhuàyuàn, reformatory/reform school
亲切感 感光 gǎnguāng, light-sensitive
认同感 立体感 电感 diàngǎn, [電感], inductance
感怀 gǎnhuái, [感懷], to recall with emotion/to feel sentiments
感叹词 gǎntàncí, [感嘆詞], interjection (part of speech)/exclamation
羞耻感 感慨万千 不适感 历史感 观后感 guānhòugǎn, [觀後感], impression or feeling after visiting or watching (movies, museums etc)
有感 压力感 感召力 gǎnzhàolì, appeal/attraction/charisma
备感 感应场 失落感 敏感区 时代感 自卑感 沧桑感 cāngsānggǎn, [滄桑感], a sense of having been through good times and bad/a weathered and worn look
沉重感 参与感 现场感 感念 gǎnniàn, to recall fondly/to remember with emotion
感觉神经 语感 yǔgǎn, [語感], a feel for language/instinctive understanding
不信任感 亲近感 感受力 犯罪感 震感 zhèngǎn, tremors (from an earthquake)
现实感 感谢状 层次感