HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
húchědàn nonsense
irresponsible patter

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        húshuō, [胡說], to talk nonsense/drivel
        húzi, [鬍子], beard/mustache or whiskers/facial hair/CL:撮[zuǒ],根[gēn]/(coll.) bandit
        Hú/hú, [衚]/[鬍], surname Hu, non-Han people, esp. from central Asia/reckless/outrageous/what?/why...
        húchě, to chatter/nonsense/blather
        húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
        húluóbo, [胡蘿蔔], carrot
        húnào, [胡鬧], to act willfully and make a scene/to make trouble
        húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch
        
        
        sǐhútòng, dead end/blind alley
        húhuà, [胡話], nonsense/ridiculous talk/hogwash
        hújiāo, pepper
        húluàn, [胡亂], careless/reckless/casually/absent-mindedly/at will/at random/any old how
        húxū, [鬍鬚], beard/CL:根[gēn],綹|绺[liǔ]
        
        húlái, [胡來], to act arbitrarily regardless of the rules/to mess with sth/to make a hash of th...
        hútáo, walnut
        
        hújiāofěn, ground pepper (i.e. powder)
        húbiān, [胡編], to make things up/to concoct (a story, an excuse etc)
        ShèngHúān, [聖胡安], San Juan, capital of Puerto Rico
        Hútúzú, [胡圖族], Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi
        Húfó, Hoover (name)/Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican polit...
        
        húzuòfēiwéi, [胡作非為], to run amok (idiom); to commit outrages
        
        húzhōu, [胡謅], to invent crazy nonsense/to cook up (excuses)/to talk at random/wild babble
        hútòng, [衚衕], lane/alley/CL:條|条[tiáo], variant of 胡同[hú tòng]
        
        
        hújiǎománchán, [胡攪蠻纏], to pester endlessly (idiom)/an annoying troublemaker
        húyuè, [胡樂], Hu music/central Asian music (e.g. as appreciated by Tang literati)
        
        
·         
        Húkè, Hook or Hooke (name)/Robert Hooke (1635-1703), brilliant English experimental sc...
        guāhúdāo, [刮鬍刀], razor
        hútu, [胡塗], variant of 糊塗|糊涂[hú tu]
        
        luòsāihúzi, [絡腮鬍子], full beard
        
        
        húchuī, to boast wildly
        
        
        húluóbosù, [胡蘿蔔素], carotene
        
        
·         
        
        
        
        
        HúZhìmíng, Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader/see also 胡志明市[Hú Zhì míng Shì]
        
        
·         
·         
        
        
        HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
·         
        
        
·         
·         
        
        chuīhúzidèngyǎn, [吹鬍子瞪眼], to get angry/to fume
        
·         
        
··         
        
        
·         
        húguā, cucumber
        Hútiān, Zoroastrianism
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
··         
        Àohúsī, [奧胡斯], Aarhus, city in Denmark
        
        
        
        
        
        
····         
        
·         
        
        
        
··         
··         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        hújiǎo, [胡攪], to disturb/to pester
        
        
        
        
        Húfū, Khufu (pharaoh, reigned possibly 2590-2568 BC)
        
·         
        
        
        
        
        húdié, variant of 蝴蝶[hú dié]
        
·         
        
        
        
        
·         

        chě, [撦], to pull/to tear/(of cloth, thread etc) to buy/to chat/to gossip/(coll.) (Tw) rid...
        húchě, to chatter/nonsense/blather
        qiānchě, [牽扯], to involve/to implicate/to be interrelated
        chědàn, to talk nonsense
        xiāchě, to talk irresponsibly/to talk nonsense
        lāche, to drag/to pull/to raise a child (through difficulties)/to help/to support/to dr...
        chěhuǎng, [扯謊], to tell a lie
        xiánchě, [閒扯], to chat/idle talk
        lālāchěchě, to tug at/to pull at sb aggressively/to take sb's hand or arm in a too familiar ...
        chěpí, to wrangle/wrangling
        chěliè, rip
        chěhòutuǐ, [扯後腿], to be a drag or hindrance on sb

        chědàn, to talk nonsense
        dàn, insipid/diluted/weak/mild/light in color/tasteless/indifferent/(variant of 氮[dàn...
        lěngdàn, cold/indifferent
        píngdàn, flat/dull/ordinary/nothing special
        dànwàng, to be forgotten/to fade from memory
        àndàn, dark/dim (light)/dull (color)/drab/(fig.) gloomy/bleak
        Dànshuǐ/dànshuǐ, Danshui or Tanshui town in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, potable wat...
        àndàn, variant of 暗淡[àn dàn]
        píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
        qīngdàn, light (of food, not greasy or strongly flavored)/insipid/slack (sales)
        qīngmiáodànxiě, [輕描淡寫], to sketch in light shades/to play down/to deemphasize (idiom)
        dàndàn, faint/dim/dull/insipid/unenthusiastic/indifferent
        dànchū, to fade out (cinema)/to withdraw from (politics, acting etc)/to fade from (memor...
        chōngdàn, [沖淡], to dilute
        cǎndàn, [慘淡], dark/gloomy/dismal/by painstaking effort
        dànhuà, to water down/to play down/to trivialize/to weaken/to become dull with time/to d...
        
        dànmò, apathetic/indifferent/unsympathetic
        
        dànjì, off season/slow business season/see also 旺季[wàng jì]
        
        dànbó, thin/light/flagging/faint
        dànrán, tranquil and calm/indifferent
        dànhuáng, [淡黃], light yellow
        dànshuǐyú, [淡水魚], freshwater fish
        dànshuǐhú, freshwater lake
        
        
        cǎndànjīngyíng, [慘淡經營], to manage by painstaking effort (idiom)
        nóngdàn, [濃淡], shade (of a color, i.e. light or dark)
        
        
        dànzhuāng, [淡妝], light makeup
        
        cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
        
        dànbó, living a simple life

Look up 胡扯淡 in other dictionaries

Page generated in 0.018262 seconds

If you find this site useful, let me know!