脑 ⇒
电脑 diànnǎo, [電腦], computer/CL:臺|台[tái]
脑子 nǎozi, [腦子], brains/mind/CL:個|个[gè]
脑袋 nǎodài, [腦袋], head/skull/brains/mental capability/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
脑 nǎo, [腦], brain/mind/head/essence
大脑 dànǎo, [大腦], brain/cerebrum
头脑 tóunǎo, [頭腦], brains/mind/skull/(fig.) gist (of a matter)/leader/boss
脑海 nǎohǎi, [腦海], the mind/the brain
脑震荡 nǎozhèndàng, [腦震盪], (med.) cerebral concussion
脑筋 nǎojīn, [腦筋], brains/mind/head/way of thinking
脑浆 nǎojiāng, [腦漿], brains
首脑 shǒunǎo, [首腦], head (of state)/summit (meeting)/leader
脑瘤 nǎoliú, [腦瘤], brain tumor
后脑勺 hòunǎosháo, [後腦勺], back of the head
脑门 nǎomén, [腦門], forehead
脑细胞 nǎoxìbāo, [腦細胞], brain cell
绞尽脑汁 jiǎojìnnǎozhī, [絞盡腦汁], to rack one's brains
脑膜炎 nǎomóyán, [腦膜炎], meningitis
脑电波 nǎodiànbō, [腦電波], see 腦波|脑波[nǎo bō]
后脑 hòunǎo, [後腦], hindbrain/back of the head
脑电图 nǎodiàntú, [腦電圖], electroencephalogram (EEG)
伤脑筋 shāngnǎojīn, [傷腦筋], to be a real headache/to find sth a real headache/to beat one's brains
脑壳 nǎoké, [腦殼], skull/(fig.) brain (mental capacity)
脑力 nǎolì, [腦力], mental capacity
脑瓜 nǎoguā, [腦瓜], skull/brain/head/mind/mentality/ideas
人脑 脑炎 nǎoyán, [腦炎], brain fever/encephalitis/meningitis
动脑筋 dòngnǎojīn, [動腦筋], to use one's brains/to think
死脑筋 大脑皮层 脑外科 脑膜 nǎomó, [腦膜], meninx/meninges/membranes lining the brain
脑袋瓜 主脑 下丘脑 xiàqiūnǎo, [下丘腦], hypothalamus (anatomy)
冲昏头脑 chōnghūntóunǎo, [沖昏頭腦]/[衝昏頭腦], lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rational...
小脑 xiǎonǎo, [小腦], cerebellum (part of the brain)
脑髓 nǎosuǐ, [腦髓], brain tissue/gray matter/brain/medulla
脑垂体 nǎochuítǐ, [腦垂體], pituitary gland
置之脑后 zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
前脑 头昏脑胀 tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦脹], giddy/one's head spins
脑溢血 nǎoyìxuè, [腦溢血], cerebral hemorrhage/stroke
脑室 nǎoshì, [腦室], ventricles of the brain
脑满肠肥 脑血管 脑神经 nǎoshénjīng, [腦神經], cranial nerves
没头没脑 脑瘫 nǎotān, [腦癱], cerebral palsy
樟脑 zhāngnǎo, [樟腦], camphor C0H6O
脑汁 nǎozhī, [腦汁], brains
摇头晃脑 探头探脑 tàntóutànnǎo, [探頭探腦], to stick one's head out and look around (idiom)
脑积水 脑血栓 电脑房 贼头贼脑 zéitóuzéinǎo, [賊頭賊腦], lit. to behave like a thief/furtive/underhand
脑瓜子 nǎoguāzi, [腦瓜子], see 腦瓜|脑瓜[nǎo guā]
脑颅 针头线脑 zhēntóuxiànnǎo, [針頭線腦], needle and thread/sewing implements/needlework/(fig.) unimportant thing
脑门儿 脑际 nǎojì, [腦際], mind/memory
愣头愣脑 lèngtóulèngnǎo, [愣頭愣腦], rash/impetuous/reckless
老脑筋 樟脑丸 zhāngnǎowán, [樟腦丸], camphor balls/moth balls
脑力劳动 nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
头昏脑涨 tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦漲], variant of 頭昏腦脹|头昏脑胀[tóu hūn nǎo zhàng]
脑门子 nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
脑充血 nǎochōngxuè, [腦充血], stroke/cerebral hemorrhage
中脑 换脑筋 樟脑油 丘脑 qiūnǎo, [丘腦], thalamus
微电脑 wēidiànnǎo, [微電腦], microcomputer
心脑血管 一股脑儿 yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo]
一古脑儿 yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
损 ⇒
损失 sǔnshī, [損失], loss/damage/CL:個|个[gè]/to lose/to suffer damage
损伤 sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
损坏 sǔnhuài, [損壞], to damage/to injure
损害 sǔnhài, [損害], harm/to damage/to impair
受损 shòusǔn, [受損], to suffer damage
损 sǔn, [損], to decrease/to lose/to damage/to harm/(coll.) to speak sarcastically/to deride/c...
完好无损 wánhǎowúsǔn, [完好無損], in good condition/undamaged/intact
磨损 mósǔn, [磨損], wear and tear/abrasion
破损 pòsǔn, [破損], to become damaged
无损 损毁 sǔnhuǐ, [損毀], to cause damage to/to ruin/to destroy
缺损 quēsǔn, [缺損], defective/defect
亏损 kuīsǔn, [虧損], deficit/(financial) loss
有损 yǒusǔn, [有損], to be harmful (to)
损耗 sǔnhào, [損耗], wear and tear
毁损 huǐsǔn, [毀損], impair, damage
损失费 精神损失费 劳损 láosǔn, [勞損], strain (medicine)
贬损 biǎnsǔn, [貶損], to mock/to disparage/to belittle
损人利己 sǔnrénlìjǐ, [損人利己], harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detrimen...
耗损 hàosǔn, [耗損], to waste
消损 xiāosǔn, [消損], wear and tear/to wear away over time
有损于
伤 ⇒
伤害 shānghài, [傷害], to injure/to harm
伤 shāng, [傷], to injure/injury/wound
受伤 shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
伤心 shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
伤口 shāngkǒu, [傷口], wound/cut
悲伤 bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
创伤 chuāngshāng, [創傷], wound/injury/trauma
损伤 sǔnshāng, [損傷], to harm/to damage/to injure/impairment/loss/disability
伤亡 shāngwáng, [傷亡], casualties/injuries and deaths
伤痕 shānghén, [傷痕], scar/bruise
伤疤 shāngbā, [傷疤], scar/CL:道[dào]
烧伤 shāoshāng, [燒傷], burn (injury)
刺伤 cìshāng, [刺傷], to stab
伤感 shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos
伤痛 shāngtòng, [傷痛], pain (from wound)/sorrow
擦伤 cāshāng, [擦傷], to abrade/to scrape/to chafe/to graze/abrasion/friction burn/scratch
外伤 wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
忧伤 yōushāng, [憂傷], distressed/laden with grief
扭伤 niǔshāng, [扭傷], a sprain/a crick/to sprain
割伤 gēshāng, [割傷], to gash/to cut/gash/cut
重伤 zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
伤势 shāngshì, [傷勢], condition of an injury
伤员 shāngyuán, [傷員], wounded person
杀伤性 哀伤 āishāng, [哀傷], grief/distress/bereavement/grieved/heartbroken/dejected
划伤 huáshāng, [劃傷], to damage by scratching/to gash/to lacerate
伤者 shāngzhě, [傷者], casualty/victim (of an accident)/wounded person
刀伤 灼伤 zhuóshāng, [灼傷], a burn (tissue damage from heat, chemicals etc)/to burn (the skin etc)/(fig.) (o...
烫伤 tàngshāng, [燙傷], to scald
中伤 zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
杀伤力 shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
死伤 sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
感伤 gǎnshāng, [感傷], sad/downhearted/sentimental/pathos/melancholy
救死扶伤 jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
致命伤 zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
负伤 fùshāng, [負傷], to be wounded/to sustain an injury
破伤风 pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
伤脑筋 shāngnǎojīn, [傷腦筋], to be a real headache/to find sth a real headache/to beat one's brains
内伤 nèishāng, [內傷], internal injury/disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexer...
误伤 wùshāng, [誤傷], to injure accidentally/accidental injury
挫伤 伤寒 shānghán, [傷寒], typhoid
轻伤 qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
伤残 shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
伤病 杀伤 shāshāng, [殺傷], to kill or injure
伤害罪 冻伤 dòngshāng, [凍傷], frostbite
伤兵 击伤 两败俱伤 liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
遍体鳞伤 biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
伤风 shāngfēng, [傷風], to catch cold
有伤 撞伤 zhuàngshāng, [撞傷], bruise/bump
伤情 养伤 yǎngshāng, [養傷], to heal a wound/to recuperate (from an injury)
工伤 gōngshāng, [工傷], industrial injury
伤天害理 shāngtiānhàilǐ, [傷天害理], to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrag...
有伤风化 伤神 骨伤 带伤 跌伤 受伤者 黯然神伤 伤风败俗 shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
造谣中伤 毁伤 huǐshāng, [毀傷], to injure/to damage
伤愈 伤病员 shāngbìngyuán, [傷病員], the sick and the wounded
触景伤情 chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
膝伤 炸伤 伤亡者 悲伤欲绝 伤残人 探伤 tànshāng, [探傷], to inspect metal for flaws (using X-ray or ultrasound etc)