HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[腓利門書] Féilìménshū Epistle of St Paul to Philemon

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        féi, calf of leg/decay/protect
        féigǔ, fibula/calf bone
西         

        lìyòng, to exploit/to make use of/to use/to take advantage of/to utilize
        Lì/lì, surname Li, sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do good to/to b...
        quánlì, [權利], right (i.e. an entitlement to sth)/(classical) power and wealth
        shùnlì, [順利], smoothly/without a hitch
        Yìdàlì, Italy/Italian
        shènglì, [勝利], victory/CL:個|个[gè]
        Hēnglì, Henry (name)/henry (unit of inductance)
        Bǐlì, Pelé (1940-), Edson Arantes Do Nascimento, Brazilian football star
        lìyì, benefit/(in sb's) interest/CL:個|个[gè]
        Hālì, Harry
        bùlì, unfavorable/disadvantageous/harmful/detrimental
        yǒulì, advantageous/to have advantages/favorable
        Wēilì, Wylie (name)/Turrell Wylie, originator of the Wylie transcription of Tibetan scr...
        fúlì, material benefit/benefit in kind/(social) welfare
        Wéiduōlìyà, [維多利亞], Victoria (name)/Victoria, capital of the Seychelles
        Jiālìfúníyà, [加利福尼亞], California
        Àodàlìyà, [澳大利亞], Australia
        lìrùn, [利潤], profits
        Kǎilì, [凱利], Kelly (person name)
便         biànlì, convenient/easy/to facilitate
        zhànlìpǐn, [戰利品], spoils of war
        Mǎlìyà, [瑪利亞], Mary (biblical name)
        shènglìzhě, [勝利者], victor/winner
        lìxī, interest (on a loan)/CL:筆|笔[bǐ]
        
        Bǐlìshí, [比利時], Belgium
        fēnglì, [鋒利], sharp (e.g. knife blade)/incisive/to the point
        zhuānlì, [專利], patent/sth uniquely enjoyed (or possessed etc) by a certain group of people/mono...
        
        Sītǎnlì, Stanley (name)
        
        Xiōngyálì, Hungary
        Nírìlìyà, [尼日利亞], Nigeria
        hālìlùyà, [哈利路亞], hallelujah (loanword)
        Zhūlìān, Julian or Julien (name)
        Jílì/jílì, Geely, Chinese car make, auspicious/lucky/propitious
        
        Méngtèlìěr, [蒙特利爾], Montreal, city in Quebec, Canada
        Yàlìsāngnàzhōu, [亞利桑那州], Arizona
        Mǎlì, [馬利], Mali (Tw)
        Àodìlì, [奧地利], Austria
        
        Fǎlālì, Ferrari
        Zhìlì, Chile
        
        Yàlìsāngnà, [亞利桑那], Arizona
        Lìzī, [利茲], Leeds
        gāolìdài, [高利貸], loan shark/high-interest loan/usury
        huòlì, [獲利], profit/to obtain benefits/benefits obtained
        
        Kèlìfūlán, [克利夫蘭], Cleveland
        
        Bōlìwéiyà, [玻利維亞], Bolivia
        
        lìsuo, nimble
        
西         Xībólìyà, [西伯利亞], Siberia
        Xùlìyà, [敘利亞], Syria
        Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
        
        
        Duōlì, Dolly (1996-2003), female sheep, first mammal to be cloned from an adult somatic...
        yínglì, profit/gain/to make profits
        Tǎlìbān, Taliban (Farsi: student), Afghan guerrilla faction
        gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient
        
        
        lìyú, [利於], to be beneficial/to be good for
        Bókèlì, Berkeley
        
        
        Àolìwéiyà, [奧利維亞], Olivia (name)
        
        
        shīlì, to lose/to suffer defeat
        Lìwùpǔ, Liverpool (England)
        Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria
        
        shìlì, [勢利], snobbish
        máli, swift/agile/efficient/quick-witted (colloquial)
        
        
·         
        
        ruìlì, [銳利], sharp/keen/acute/incisive/penetrating/perceptive
        
        Lìbǐyà, [利比亞], Libya
        Xiàlì, Xiali, car brand by Tianjin FAW Xiali Motor Company
        liúlì, fluent
        
        lìhài/lìhai, pros and cons/advantages and disadvantages/gains and losses, terrible/formidable...
        
        
        Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
        
        BùyínuòsīÀilìsī, [布宜諾斯艾利斯], Buenos Aires, capital of Argentina
        
        lìluo, agile/nimble/all settled/in order
        
        
        
        
        
        xīlì, sharp/incisive/penetrating
        
        
        
        Bólìhéng, [伯利恆], Bethlehem (in the biblical nativity story)
        
        lìlǜ, interest rates
        Mǎlìyà, [馬利亞], Maria (name)/Mary, mother of Jesus Christ
        Yǎlìān, Aryan
        
        
        Bāfálìyà, [巴伐利亞], Bavaria
·         
        Wēilìsī, Willis (name)
        máolì, gross profit
        Měilìjiān, [美利堅], America
        
        
        
        zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
        hónglì, [紅利], bonus/dividend
        
        gāolì, high interest rate/usurious
        Qiēěrnuòbèilì, [切爾諾貝利], Chernobyl
        Dádélì, [達德利], Dudley (name)
        
        Jiālìlüè, Galileo Galilei (1564-1642), Italian scientist
        
        
        lìrèn, sharp blade
        
        
        Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
        hùlì, mutually beneficial
        
        
        Ménggēmǎlì, [蒙哥馬利], Bernard Montgomery (Montie) (1887-1976), Second World War British field marshal/...
        
        
        mínglì, fame and profit
·         Hālì·Bōtè, Harry Potter, boy wizard in the novels by J.K. Rowling 羅琳|罗琳
        
        lìqì, sharp weapon/effective implement/outstandingly able individual
        Gēlìyà, [歌利亞], Goliath
        sīlì, personal gain/(one's own) selfish interest
        
        
        
        
        yǒulìkětú, [有利可圖], profitable
        
西         
        
        Fèilìkèsī, [費利克斯], Felix
        
        móulì, to gain profit (by underhand means)/to exploit/exploitation
        fúlìyuàn, welfare agency
·         
        
        
        
        LíLì, Le Loi, Vietnamese general and emperor who won back independence for Vietnam fro...
        
        xuělìjiǔ, sherry (loanword)
        
        
        fēiyínglì, nonprofit
        
        
        Fēilìpǔ, [飛利浦], Philips (company)
        jiānlì, sharp/keen/cutting/shrill/piercing
        
        
        
西         
        
        lìbì, pros and cons/merits and drawbacks/advantages and disadvantages
        Yīlìnuòyīzhōu, [伊利諾伊州], Illinois, US state
        
        Bīnlì, [賓利], Bentley
        Míngníābōlìsī, Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Wéilì, [韋利], Waley or Whaley (name)/Arthur Waley (1889-1966), pioneer British sinologist
        
        
        Jījiālì, Kigali, capital of Rwanda
        Pǔlìmáosī, Plymouth
·         
·         
        
        Yèlìqīn, [葉利欽], Yeltsin (name)/Boris Yeltsin (1931-2007) first post-communist president of Russi...
        Luólì, [羅利], Raleigh, capital of North Carolina
        
        zhuānlìquán, [專利權], patent right
        
        Lìbǐlǐyà, [利比里亞], Liberia
        
        
        
        
        
        wéilìshìtú, [唯利是圖], to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything/self-seeki...
        
        
        
        Ānnàbōlìsī, [安納波利斯], Annapolis (place name)
        
        Bólìzī, [伯利茲], Belize
        
        
        
        
        Sàilālìáng, Sierra Leone
·         
        
        
        
        
        
        
        yínglì, [營利], for profit/to seek profit
        gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around
        
        yínglì, [贏利], gain/profit/to make a profit
        Lìmǎ, [利馬], Lima, capital of Peru
        jígōngjìnlì, seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast retu...
        
        shuǐlì, water conservancy/irrigation works
··         
        
        
·         
西         Yóulìxīsī, Ulysses (novel)
        Àolìào, [奧利奧], Oreo cookies
        
        shìlìyǎn, [勢利眼], to be self-interested
        
        
        mínglìshuāngshōu, [名利雙收], both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        Yīlìnuòyī, [伊利諾伊], Illinois, US state
        
        
        
        
        
        
        YīngjílìHǎixiá, [英吉利海峽], English Channel
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        Bǐlètuólìyà, [比勒陀利亞], Pretoria, capital of South Africa
        Yìdàlìrén, Italian person
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        gōnglì, utility
        
        
        
        
西         Bōlìníxīyà, [波利尼西亞], Polynesia
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        Yìndìānnàbōlìsī, [印第安納波利斯], Indianapolis, Indiana
西         
        lìjiàn, [利劍], sharp sword
        
        
        
        
        
        
        
        Lìyǎdé, Riyadh, capital of Saudi Arabia
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        lìjǐ, personal profit/to benefit oneself
        fúlìáng, freon (chemistry)
        
        Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
        
·         
·         
·         
        dàjídàlì, great luck, great profit (idiom); everything is thriving
        
        
·         
        móuqǔbàolì, to profiteer/profiteering
        
        
        Wǎlì, Váli (son of Odin)
··         
        wéilìshìtú, [惟利是圖], variant of 唯利是圖|唯利是图[wéi lì shì tú]
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        Bālì, Pali, language of Theravad Pali canon/Barry (name)/Gareth Barry (1981-), English...
·         
·         
        zhuānlìjú, [專利局], patent office
        
        
        
尿         lìniàojì, [利尿劑], diuretic
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        Hālìfǎkèsī, Halifax (name)/Halifax city, capital of Nova Scotia, Canada/Halifax, town in Wes...
        Lìtālín, Ritalin (brand name)/methylphenidate (stimulant drug used to treat ADHD)
        
西         
        
        
·         
        
        
        Ānlì/ānlì, Amway (brand), to recommend (a product etc)/to promote
西         
        
        lìyùxūnxīn, [利慾薰心], blinded by greed (idiom)
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·西         
        
        
        
        
·         
        Yìdàlì, [義大利], Italy/Italian (Tw)
        
        Gēlìyà, [哥利亞], Goliath
        
        
        bàolì, sudden huge profits
        
        běnlì, principal and interest/capital and profit
        
·         
        
        
        
        
        
        dìlì, favorable location/in the right place/productivity of land
·         
        
·         
        móulì, [謀利], to make a profit/to gain/to get an advantage
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        Yēlìgē, Jericho (Biblical city)
·         
        Yēlìmǐ, Jeremy or Jeremiah (name)
        
        
        
        
·         
        
        
        Méngbǐlìāi, Montpellier (French town)
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        lìjǐzhǔyì, [利己主義], egoism
        
        
        
        lìyòu, [利誘], to use gain as a lure
·         
        
        
        
        
·         
西         Jiālìxīyà, [加利西亞], Galicia, province and former kingdom of northwest Spain
·         
        lìrùnlǜ, [利潤率], profit margin
        
        
·         
·         
        
西         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        YīlìHú, Lake Erie, one of the Great Lakes 五大湖[Wǔ dà hú]
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        gōnglìzhǔyì, [功利主義], utilitarianism
        
        
        Yīlìyàtè, [伊利亞特], Homer's Iliad
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        lìduōkǎyīn, lidocaine (loanword)
        
        zuòshōuyúlì, [坐收漁利], benefit from others' dispute (idiom)
        
·         
        
        
·         
·         
··         
        BǐfólìShān, Beverly Hills
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        lìhǎo, favorable/good/advantage
·         
·         
        
        Ānnàtuōlìyà, [安納托利亞], Anatolia, Asia minor
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        gǔlì, dividend
·         
        
        
        
·         
        zhēngmíngduólì, [爭名奪利], to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth/only inte...
·         
        
        
西         
·         
        
        
        
··         
        
        Zhūlìyà, [朱利婭], Julia (name)
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·西         
        
        Yībǐlìyà, [伊比利亞], Iberia/the Iberian peninsula
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        zhēngquánduólì, [爭權奪利], scramble for power and profit (idiom); power struggle
        
        
        
·         
        
        
·         
        sǔnrénlìjǐ, [損人利己], harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detrimen...
        
        
·         
        
··         
        fùlì, [複利], compound interest
·         
        
        
        
        
        Bólǐkèlì, Pericles (c. 495-429 BC), Athenian strategist and politician before and at the s...
·         
        
        
        
        
        
        
        Sāiwéilìyà, [塞維利亞], Sevilla, Spain
        
        Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
        
        
        jìdélìyì, vested interest
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
··         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
··         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
西·         
        
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
西·         
西         
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
·         
        Tèlì, (name) Terry
        
·         
        
·         
·         
        
        ÀodàlìyàLiánbāng, [澳大利亞聯邦], Commonwealth of Australia
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·西         
西         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        Yīngjílì, England (historical loan, from English)
·         
·         
··西         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
西         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
··         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        píngděnghùlì, mutual benefit/to share profits equitably
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
·         
··         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
··         
        
        
·         
        
·         
·         
        
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
        
        
·         
        jìnglì, [淨利], net profit
·         
        
·         
·         
··         
·         
        
·         
·         
··         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
··         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        yīnshìlìdǎo, [因勢利導], to take advantage of the new situation (idiom)/to make the best of new opportuni...
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        Shuǐlìbù, Ministry of Water Resources (PRC)
·         
        
西         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
··         
·         
西         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
··         
        
        
        
        shèlì, ashes after cremation/Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        Hālìbódùn, [哈利伯頓], Halliburton (US construction company)
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
···         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        lìbīnnà, [利賓納], Ribena
·         
        
·         
        
        
        
        
        
西·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·怀         
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
西·         
·         
        
··         
        
        
        
···         
··         
        
        
·         
        
·         
西·         
·         
        Ālìkǎntè, Alicante
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
··         
·         
·西         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
西·         
        
··         
··         
·         
        
·         
·         
        
        Yīlìnuò, [伊利諾], Illinois, US state
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        bólì, small profits
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
怀         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        Suǒmǎlìyà, [索馬利亞], Somalia (Tw)
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
··         
        
·         
西         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
··         
        
·         
·         
        
·西         
        
西         
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        xīnglìchúbì, [興利除弊], to promote what is useful and get rid of what is harmful (idiom)
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
西·         
·         
··         
··         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        chúnlì, [純利], net profit
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
·         
·         
        Yàměilìjiā, [亞美利加], America
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
西         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
··         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
··         
        
·         
··         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
西         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
        
·         
怀         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
西·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
西         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
西         
·         
·         
·         
        
        
·         
·西         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
西         Bāxīlìyà, [巴西利亞], Brasilia, capital of Brazil
        
·         
··         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        chāoélìrùn, [超額利潤], superprofit/excess profit
        
        
·         
        
·         
·         Bàobó·Mǎlì, [鮑勃·馬利], Bob Marley (1945-1981), Jamaican reggae musician and activist
        
        
        
        
        lìyù, [利慾], cupidity
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
···         
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
··         
··         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
··         
        
·         
        
        Lìchuān, Lichuan county level city in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自...
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         

        Mén/mén, [門], surname Men, gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switc...
        bùmén, [部門], department/branch/section/division/CL:個|个[gè]
        kāimén, [開門], to open a door (lit. and fig.)/to open for business
        guānmén, [關門], to close a door/to lock a door/(of a shop etc) to close (for the night, or perma...
        ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
        zhuānmén, [專門], specialist/specialized/customized
        chūmén, [出門], to go out/to leave home/to go on a journey/away from home/(of a woman) to get ma...
        āmén, [阿門], amen (loanword)
        Dàmén/dàmén, [大門], the Doors, US rock band, entrance/door/gate/large and influential family
        
        hòumén, [後門], the back door/fig. under the counter (indirect way for influence or pressure)/an...
        qiāomén, [敲門], to knock on a door
        shàngmén, [上門], to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/to go and live with one'...
        Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
        ménpiào, [門票], ticket (for theater, cinema etc)
        ménwài, [門外], outside the door
        ménsuǒ, [門鎖], door lock
        jiāmén, [家門], house door/family clan
        
        rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
        chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
        ménqián, [門前], in front of the door
        ménlíng, [門鈴], doorbell
        suǒmén, [鎖門], to lock the door
        shèmén, [射門], (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
        
        bǎmén, [把門], to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate
        méntú, [門徒], disciple
        Kǎmén, [卡門], Carmen (name)/Carmen, 1875 opera by Georges Bizet 比才 based on novel by Prosper M...
        yóumén, [油門], accelerator (pedal)/gas pedal/throttle
        ménwèi, [門衛], guard at gate/sentry
        
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        zhǎoshàngmén, [找上門], to come to sb's door/to call on sb
        fángmén, [房門], door of a room
        Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
        ménláng, [門廊], stoop/parvis/portico/patio/veranda
        ménzhěn, [門診], outpatient service
        gāngmén, [肛門], anus
        Ménluó, [門羅], Monroe
        kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
        nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        qiàomén, [竅門], a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)
西         Xīmén, [西門], surname Ximen
        qiúmén, [球門], goalmouth (in soccer)
        zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
        
        nǎomén, [腦門], forehead
        
        fámén, [閥門], valve (mechanical)
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        ménhù, [門戶], door/strategic gateway/portal/faction/sect/family status/family/web portal/(old)...
        ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
        shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
        pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
        Àomén, [澳門], Macao/Aomen/Macau
        ménkǎn, [門檻], doorstep/sill/threshold/fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper)
        rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        zhámén, [閘門], sluice gate
        sǎngmén, [嗓門], voice/windpipe
        méntīng, [門廳], entrance hall/vestibule
        cèmén, [側門], side door
        yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
        ményá, [門牙], incisor
        chéngmén, [城門], city gate
        
        
        guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
        guǐménguān, [鬼門關], the gates of hell
        
        
        ménfáng, [門房], gatehouse/lodge/gatekeeper/porter
        shǒumén, [守門], to keep goal/on duty as gatekeeper
        gǒngmén, [拱門], arched door
        guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
        dēngmén, [登門], to visit sb at home
        Yěmén, [也門], Yemen
        zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
        kuàimén, [快門], shutter
·         
        
        ménmian, [門面], shop front/facade/CL:間|间[jiān]/prestige
        
        míngmén, [名門], famous family/prestigious house
        huómén, [活門], valve
        ménshuān, [門閂], horizontal bar to hold a door closed (made of wood or metal)/door bolt
        háomén, [豪門], rich and powerful (families)/aristocratic/big shots
        lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
        chuànmén, [串門], to call on sb/to drop in/to visit sb's home
        
        
        ménpái, [門牌], door plate/house number
        shāmén, [沙門], monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)/Buddhist monk
        ménzhù, [門柱], doorpost
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        
        
        ménwàihàn, [門外漢], layman
        
        
        yámen, [衙門], government office in feudal China/yamen
        Mómén, [摩門], Mormon (religion)
        Sàkèlāméntuō, [薩克拉門托], Sacramento
        
        ménkuàng, [門框], door frame
        
        
        xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
        
        
        
        
        
        
        
        kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
        biānmén, [邊門], side door/wicket door
        
        shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
        
        
        ménshén, [門神], door god
        
        
        méndào/méndao, [門道], doorway/gateway, the way to do sth/knack
        zhuànmén, [轉門], revolving door/turnstile
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        
        fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
        qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
        kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
        
        bìméngēng, [閉門羹], see 吃閉門羹|吃闭门羹[chī bì mén gēng]
        
        
        
        
        ménjiàng, [門將], official gatekeeper/goalkeeper (soccer, hockey etc)
·         
        ménhuán, [門環], door knocker (in the shape of a ring)
        ménjìng, [門徑], access
        ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
        fángdàomén, [防盜門], security door
        Tútǎnkǎmén, [圖坦卡門], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
        
        
        fēnménbiélèi, [分門別類], to organize by categories/to classify
        qìmén, [氣門], valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spi...
        ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
        
        méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
        
·         
西         Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
        
        
        méndiàn, [門店], (retail) store
        ménméi, [門楣], lintel (of a door)/fig. family's social status
        
        línmén, [臨門], to arrive home/facing one's home/home-coming/(soccer) facing the goalmouth
        
        
        
        
        duìmén, [對門], the building or room opposite
        
        
        
        rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
        
        yōumén, [幽門], pylorus (anatomy)
        
·         
        Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
便         
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        
        Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
        
        Xiàmén, [廈門], Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
        
        kǎixuánmén, [凱旋門], triumphal arch
·         
        
        
·         
        
        diànmén, [電門], electric switch
        
·         
        chēngménmiàn, [撐門面], to keep up appearances/to put up a front
        méndòng, [門洞], passageway/archway
·         
        
·         
        shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
        
        
        
        ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
        
        
        zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
        wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
        
        
        
        
        
        
        Fómén, [佛門], Buddhism
        
        ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
        
齿         ménchǐ, [門齒], incisor
        
鸿         HóngménYàn, [鴻門宴], Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers ...
        pángmén, [旁門], side door
·         
        tánhuángmén, [彈簧門], swing door
        
·         
        
        tiānméndōng, [天門冬], asparagus
        Lóngmén, [龍門], Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/mythical Dragon gate where a c...
        pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
        ménlèi, [門類], category/kind/class
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
        
        bēnmén, [賁門], cardia (anatomy)
        chībìméngēng, [吃閉門羹], to be refused entrance (idiom)/to find the door closed
        
怀         
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
        
        
        
        ménliǎn, [門臉], shop front/facade
·         
·         
·         
        kòumén, [叩門], to knock on a door
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Ménsà, [門薩], Mensa (loanword)
        hóumén, [侯門], noble house
        
        ménshǒu, [門首], doorway/gate/entrance
        
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        
        
        kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        āiménāihù, [挨門挨戶], see 挨家挨戶|挨家挨户[āi jiā āi hù]
        
        
        
        ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
        
        
        bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        Suǒluómén, [索羅門], Solomon (name)/Solomon (Islands)
        
        
        
·         
·         
        Ményuán, [門源], Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        méntóng, [門童], doorman/bell boy
        
        
        
·         
西         
        Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
·         
·         
        
        
        
        
        
··西         
        
        diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        xìnmén, [囟門], fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
        
        
        
        Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
        
        
        
        
        Shímén, [石門], Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
·         
        
        mǎnmén, [滿門], the whole family
·         
        tàipíngmén, [太平門], emergency exit
        
        
        
        
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors

        Shū/shū, [書], abbr. for 書經|书经[Shū jīng], book/letter/document/CL:本[běn],冊|册[cè],部[bù]/to write
        túshūguǎn, [圖書館], library/CL:家[jiā],個|个[gè]
        dúshū, [讀書], to read a book/to study/to attend school
        mìshū, [秘書], secretary
        shūdiàn, [書店], bookstore/CL:家[jiā]
        jiāoshū, [教書], to teach (in a school)
        shūmiàn, [書面], in writing/written
        wénshū, [文書], document/official correspondence/secretary/secretariat
        shūdāizi, [書呆子], bookworm/pedant/bookish fool
        shūfáng, [書房], study (room)/studio/CL:間|间[jiān]
        
        zhèngshū, [證書], credentials/certificate
        yíshū, [遺書], posthumous writing/testament/suicide note/ancient literature
        shūjí, [書籍], books/works
        túshū, [圖書], books (in a library or bookstore)/CL:本[běn],冊|册[cè],部[bù]
        qíngshū, [情書], love letter
        niànshū, [念書], to read/to study
        
        shūmíng, [書名], name of a book/reputation as calligrapher
        shūbāo, [書包], schoolbag/satchel/bookbag/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        shūběn, [書本], book/CL:本[běn]
        shuōmíngshū, [說明書], (technical) manual/(book of) directions/synopsis (of a play or film)/specificati...
        shūzhuō, [書桌], desk/CL:張|张[zhāng]
        chàngxiāoshū, [暢銷書], best-seller/best-selling book/blockbuster
        shūxiě, [書寫], to write
        qǐngyuànshū, [請願書], petition
        shūjià, [書架], bookshelf/CL:個|个[gè]
        jiàokēshū, [教科書], textbook/CL:本[běn]
        xiéyìshū, [協議書], contract/protocol
        shēnqǐngshū, [申請書], application/application form/petition (to higher authorities)
        mìshūzhǎng, [秘書長], secretary-general
        dìngshūjī, [訂書機], stapler/stapling machine/bookbinding machine/CL:臺|台[tái]
        
        
        bǎikēquánshū, [百科全書], encyclopedia/CL:本[běn],集[jí]
        qǐsùshū, [起訴書], indictment (law)/statement of charges (law)
        
        zhèngmíngshū, [證明書], certificate
        
        shūfǎ, [書法], calligraphy/handwriting/penmanship
        
        shūkān, [書刊], books and publications
        shūpíng, [書評], book review/book notice
        shūyè, [書頁], page of a book
        shūxìn, [書信], letter/epistle
        cángshū, [藏書], to collect books/library collection
        shūji, [書記], secretary (chief official of a branch of a socialist or communist party)/clerk/s...
        zìbáishū, [自白書], confession
        
        shūqiān, [書籤], bookmark/CL:張|张[zhāng]
        jiùshū, [舊書], second-hand book/old book/ancient book
        fúyīnshū, [福音書], gospel
        
        
        shūkù, [書庫], a store room for books/fig. an erudite person/the Bibliotheca and Epitome of pse...
        dìngshūjī, [釘書機], stapler
        
        tiānshū, [天書], imperial edict/heavenly book (superstition)/obscure or illegible writing/double ...
        
        dúshūrén, [讀書人], scholar/intellectual
        dúshūhuì, [讀書會], study group
        quánshū, [全書], entire book/unabridged book/entire multi-volume work/comprehensive volume
        shūguì, [書櫃], bookcase
        
        
        shūmù, [書目], booklist/bibliography/title catalogue/CL:本[běn]
        
        cānkǎoshū, [參考書], reference book
        jièshūzhèng, [借書證], library card
稿         shūgǎo, [書稿], manuscript of a book
        gǔshū, [古書], ancient book/old book
        
        
        wěituōshū, [委託書], commission/proxy/power of attorney/authorization/warrant
        yínshū, [淫書], obscene book/pornography
        bèishū, [背書], to repeat a lesson/to learn by heart/to endorse a check
        shǐshū, [史書], history book
        cóngshū, [叢書], a series of books/a collection of books
        huǐguòshū, [悔過書], written repentance
        jìnshū, [禁書], banned book
        shūshēng, [書生], scholar/intellectual/egghead
        shūhuì, [書會], calligraphy society/village school (old)/literary society (old)
        shūjuàn, [書卷], volume/scroll
        
        
        
        yìdìngshū, [議定書], protocol/treaty
        shàngshū, [上書], to write a letter (to the authorities)/to present a petition
        
        
        shūbào, [書報], papers and books
        yīshū, [醫書], medical book
        yìxiàngshū, [意向書], letter of intent (LOI) (commerce)
        
        báipíshū, [白皮書], white paper (e.g. containing proposals for new legislation)/white book
        
        dìngshūzhēn, [訂書針], staple
        zhànshū, [戰書], written war challenge
        shēngmíngshū, [聲明書], statement
        
        
        qìngzhúnánshū, [罄竹難書], so many that the bamboo slats have been exhausted/innumerable crimes (idiom)/see...
        zhùshū, [著書], to write a book
        pìnshū, [聘書], letter of appointment/contract
        shūjǐ, [書脊], spine of a book
        xiánshū, [閒書], light reading
        
        
        
        zǒngshūji, [總書記], general secretary (of the Communist Party)
        
        huángshū, [黃書], pornographic book
        shūhuà, [書畫], painting and calligraphy
        
        
        
        shūyuàn, [書院], academy of classical learning (Tang Dynasty - Qing Dynasty)
        shuōshū, [說書], folk art consisting of storytelling to music
        cǎoshū, [草書], grass script/cursive script (Chinese calligraphic style)
        
        
        jīngshū, [經書], classic books in Confucianism/scriptures/sutras
        
        xuèshū, [血書], letter written in one's own blood, expressing determination, hatred, last wishes...
        juémìngshū, [絕命書], suicide note
        guóshū, [國書], credentials (of a diplomat)/documents exchanged between nations/national or dyna...
        
        shūzhāi, [書齋], study (room)
        
        shūjú, [書局], bookstore/publishing house
        
        
        shūchú, [書櫥], bookcase
        shǒushū, [手書], to write personally/personal letter
        
        
        
        
        
        
        
        dànshū, [但書], proviso/qualifying clause
        shūfǎjiā, [書法家], calligrapher
        
        
        lèishū, [類書], reference book consisting of material quoted from many sources, arranged by cate...
        
        jiāoshūjiàng, [教書匠], hack teacher/pedagogue
        gōngjùshū, [工具書], reference book (such as dictionary, almanac, gazetteer etc)
        shūjiǎn, [書簡], (literary) letter
        zhēnshū, [真書], regular script (Chinese calligraphic style)
        
        
        
        Hóngbǎoshū, [紅寶書], the "Little Red Book" of selected writings of Mao Zedong (refers to 毛主席語錄|毛主席语录[...
        
        
        zìshū, [字書], character book (i.e. school primer)
        
        
        
        
        
        
        chàngyìshū, [倡議書], written proposal/document outlining an initiative
        
        
        shūxiāng, [書香], literary reputation
        
        
        shūpí, [書皮], book cover/book jacket
        
        
鸿         
        
        
        wěirènshū, [委任書], letter of appointment
        
        
        
        
        
        
        
        shūmiànyǔ, [書面語], written language
        fènbǐjíshū, [奮筆疾書], to write at a tremendous speed
        
        zhàoshū, [詔書], edict/written imperial order
        
        
        
        

Look up 腓利门书 in other dictionaries

Page generated in 0.314786 seconds

If you find this site useful, let me know!