舍 ⇒
宿舍 sùshè, dormitory/dorm room/living quarters/hostel/CL:間|间[jiān]
舍 shě/Shè/shè, [捨], to give up/to abandon/to give alms, surname She, old variant of 捨|舍[shě], reside...
施舍 shīshě, [施捨], to give in charity/to give alms (to the poor)
舍不得 shěbude, [捨不得], to hate to do sth/to hate to part with/to begrudge
舍弃 shěqì, [捨棄], to give up/to abandon/to abort
舍得 shěde, [捨得], to be willing to part with sth
克拉舍 农舍 nóngshè, [農舍], farmhouse
穷追不舍 寒舍 hánshè, my humble home
舍伍德 费舍尔 马舍 校舍 xiàoshè, school building
香榭丽舍 Xiāngxièlìshè, [香榭麗舍], Champs Élysées
舍命 shěmìng, [捨命], to risk one's life
割舍 gēshě, [割捨], to give up/to part with
舍监 取舍 qǔshě, [取捨], to choose/to accept or reject
舍帕德 新斯科舍 Xīnsīkēshè, Nova Scotia province, Canada
紧追不舍 舍友 shèyǒu, dormitory roommate
退避三舍 tuìbìsānshè, [退避三捨], lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of super...
舍瓦 鸡舍 房舍 fángshè, house/building
舍身 shěshēn, [捨身], to give one's life
锲而不舍 qièérbùshě, [鍥而不捨], to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth/to pers...
依依不舍 yīyībùshě, [依依不捨], reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
克拉舍戴维斯 舍己为人 shějǐwèirén, [捨己為人], to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own intere...
菲舍尔 Fēishěěr, [菲捨爾], Fisher (name)
费舍 舍去 苏菲·费舍尔 难舍难分 nánshěnánfēn, [難捨難分], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
恋恋不舍 liànliànbùshě, [戀戀不捨], reluctant to part
舍曲林 猪舍 村舍 cūnshè, cottage
卓舍斯 左邻右舍 zuǒlínyòushè, [左鄰右舍], neighbors/next-door neighbors/related work units/colleagues doing related work
舍伍德·莫瑞尔 茅舍 máoshè, cottage/hut
阿舍 爱丽舍 舍近求远 杰克·费舍尔 莱克舍尔 菲舍沃 舍吉 舍子 舍帕 舍下 shěxià/shèxià, [捨下], to abandon/to lay down, my humble home
宾舍曼 斯科舍 舍己救人 shějǐjiùrén, [捨己救人], to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people/altr...
鲍比·菲舍尔 摩根·费舍尔 米洛舍维奇 菲舍曼 舍我其谁 维舍格勒 舍小我 宿舍楼 sùshèlóu, [宿舍樓], dormitory building/CL:幢[zhuàng],座[zuò]
奥托·根舍 宿舍区 莱昂那德·菲舍 牛舍 克拉舍让 雅格布·费舍尔 戴尔·斯密舍 舍利 shèlì, ashes after cremation/Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
舍林 舍曼 舍昆 舍特林 舍身取义 伊舍 阿舍丽 弗雷迪·弗罗比舍 舍伍德的玛丽恩 查理·舍尔曼 莫伊舍 舍莫尔 霍舍姆 萨克拉门托的舍伍德 舍里 拉德·舍博 贝舍普威尔 丹尼·费舍尔 菲·费舍尔 吉姆·欧舍尔 约翰·贝舍曼 舍恩 谢尔登·费舍 但舍伍德 鲍勃·舍曼 奥托·根舍来 埃舍尔 米舍尔 施皮格尔曼·菲舍 舍尔曼 难舍难离 nánshěnánlí, [難捨難離], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
弟 ⇒
兄弟 xiōngdì, brothers/younger brother/CL:個|个[gè]/I, me (humble term used by men in public spe...
弟弟 dìdi, younger brother/CL:個|个[gè],位[wèi]
老弟 lǎodì, (affectionate form of address for a male who is not very much younger than onese...
弟兄 dìxiong, brothers/comrade
表弟 biǎodì, younger male cousin via female line
小弟 xiǎodì, little brother/I, your little brother (humble)
弟 dì/tì, younger brother/junior male/I (modest word in letter), variant of 悌[tì]
小兄弟 徒弟 túdì, apprentice/disciple
堂弟 tángdì, younger male patrilineal cousin
安弟 亲兄弟 马弟 子弟 zǐdì, child/the younger generation
表兄弟 biǎoxiōngdì, male cousins via female line
欧弟 弟子 dìzǐ, disciple/follower
堂兄弟 tángxiōngdì, father's brother's sons/paternal male cousin
姐弟 纨绔子弟 wánkùzǐdì, [紈絝子弟], hedonistic son of rich parents
弟妹 dìmèi, younger sibling/younger brother's wife
称兄道弟 瓦思弟 阿弟 ādì, younger brother
师弟 shīdì, [師弟], young disciple (of the same master)/younger or junior male schoolmate
亲如兄弟 弟媳 dìxí, younger brother's wife/sister-in-law
难兄难弟 nánxiōngnándì/nànxiōngnàndì, [難兄難弟], lit. hard to differentiate between elder and younger brother (idiom)/fig. one is...
内弟 nèidì, [內弟], wife's younger brother
欧弟·斯耐 义弟 胞弟 父老兄弟 学弟 xuédì, [學弟], junior or younger male schoolmate
我弟 子弟兵 阴毛弟 乔弟菲利普 乔弟 令弟 lìngdì, honorable little brother
安弟他 拜把兄弟 弟学妹 马弟他 误人子弟 wùrénzǐdì, [誤人子弟], (of a lazy or incompetent teacher) to hamper students' progress/(of media) to pr...
史弟文 弟恭 胞兄弟 蒙弟 达之弟 维瓦尔弟 兰弟