舍 ⇒
宿舍 sùshè, dormitory/dorm room/living quarters/hostel/CL:間|间[jiān]
舍 shě/Shè/shè, [捨], to give up/to abandon/to give alms, surname She, old variant of 捨|舍[shě], reside...
施舍 shīshě, [施捨], to give in charity/to give alms (to the poor)
舍不得 shěbude, [捨不得], to hate to do sth/to hate to part with/to begrudge
舍弃 shěqì, [捨棄], to give up/to abandon/to abort
舍得 shěde, [捨得], to be willing to part with sth
克拉舍 农舍 nóngshè, [農舍], farmhouse
穷追不舍 寒舍 hánshè, my humble home
舍伍德 费舍尔 马舍 校舍 xiàoshè, school building
香榭丽舍 Xiāngxièlìshè, [香榭麗舍], Champs Élysées
舍命 shěmìng, [捨命], to risk one's life
割舍 gēshě, [割捨], to give up/to part with
舍监 取舍 qǔshě, [取捨], to choose/to accept or reject
舍帕德 新斯科舍 Xīnsīkēshè, Nova Scotia province, Canada
紧追不舍 舍友 shèyǒu, dormitory roommate
退避三舍 tuìbìsānshè, [退避三捨], lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of super...
舍瓦 鸡舍 房舍 fángshè, house/building
舍身 shěshēn, [捨身], to give one's life
锲而不舍 qièérbùshě, [鍥而不捨], to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth/to pers...
依依不舍 yīyībùshě, [依依不捨], reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
克拉舍戴维斯 舍己为人 shějǐwèirén, [捨己為人], to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own intere...
菲舍尔 Fēishěěr, [菲捨爾], Fisher (name)
费舍 舍去 苏菲·费舍尔 难舍难分 nánshěnánfēn, [難捨難分], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
恋恋不舍 liànliànbùshě, [戀戀不捨], reluctant to part
舍曲林 猪舍 村舍 cūnshè, cottage
卓舍斯 左邻右舍 zuǒlínyòushè, [左鄰右舍], neighbors/next-door neighbors/related work units/colleagues doing related work
舍伍德·莫瑞尔 茅舍 máoshè, cottage/hut
阿舍 爱丽舍 舍近求远 杰克·费舍尔 莱克舍尔 菲舍沃 舍吉 舍子 舍帕 舍下 shěxià/shèxià, [捨下], to abandon/to lay down, my humble home
宾舍曼 斯科舍 舍己救人 shějǐjiùrén, [捨己救人], to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people/altr...
鲍比·菲舍尔 摩根·费舍尔 米洛舍维奇 菲舍曼 舍我其谁 维舍格勒 舍小我 宿舍楼 sùshèlóu, [宿舍樓], dormitory building/CL:幢[zhuàng],座[zuò]
奥托·根舍 宿舍区 莱昂那德·菲舍 牛舍 克拉舍让 雅格布·费舍尔 戴尔·斯密舍 舍利 shèlì, ashes after cremation/Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
舍林 舍曼 舍昆 舍特林 舍身取义 伊舍 阿舍丽 弗雷迪·弗罗比舍 舍伍德的玛丽恩 查理·舍尔曼 莫伊舍 舍莫尔 霍舍姆 萨克拉门托的舍伍德 舍里 拉德·舍博 贝舍普威尔 丹尼·费舍尔 菲·费舍尔 吉姆·欧舍尔 约翰·贝舍曼 舍恩 谢尔登·费舍 但舍伍德 鲍勃·舍曼 奥托·根舍来 埃舍尔 米舍尔 施皮格尔曼·菲舍 舍尔曼 难舍难离 nánshěnánlí, [難捨難離], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
身 ⇒
身上 shēnshang, on the body/at hand/among
身体 shēntǐ, [身體], the body/one's health/CL:具[jù],個|个[gè]/in person
身 shēn, body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the main part of a struc...
身边 shēnbiān, [身邊], at one's side/on hand
身份 shēnfèn, identity/status/capacity/dignity/position/rank
单身 dānshēn, [單身], unmarried/single
全身 quánshēn, whole body/em (typography)
身材 shēncái, stature/build (height and weight)/figure
本身 běnshēn, itself/in itself/per se
身后 shēnhòu, [身後], posthumous/one's social background/behind the body
转身 zhuǎnshēn, [轉身], (of a person) to turn round/to face about/(of a widow) to remarry (archaic)
身份证 shēnfènzhèng, [身份證], identity card/ID
健身 jiànshēn, to exercise/to keep fit/to work out/physical exercise
浑身 húnshēn, [渾身], all over/from head to foot
终身 zhōngshēn, [終身], lifelong/all one's life/marriage
自身 zìshēn, itself/oneself/one's own
脱身 tuōshēn, [脫身], to get away/to escape (from obligations)/to free oneself/to disengage
身子 shēnzi, body/pregnancy/health
随身 suíshēn, [隨身], to (carry) on one's person/to (take) with one
健身房 jiànshēnfáng, gym/gymnasium
身高 shēngāo, (a person's) height
身旁 藏身 cángshēn, to hide/to go into hiding/to take refuge
现身 xiànshēn, [現身], to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh
身亡 shēnwáng, to die
热身 rèshēn, [熱身], to warm up (sports)/(fig.) to prepare/to get in condition
人身 rénshēn, person/personal/human body
合身 héshēn, well-fitting (of clothes)
出身 chūshēn, to be born of/to come from/family background/class origin
身手 shēnshǒu, skill/talent/agility
动身 dòngshēn, [動身], to go on a journey/to leave
上身 shàngshēn, upper part of the body
全身心 quánshēnxīn, wholeheartedly/(to devote oneself) heart and soul
紧身 jǐnshēn, [緊身], skintight
替身 tìshēn, stand-in/substitute/body double/stuntman/scapegoat/fall guy/to stand in for sb e...
紧身衣 化身 huàshēn, incarnation/reincarnation/embodiment (of abstract idea)/personification
单身汉 dānshēnhàn, [單身漢], bachelor/unmarried man
亲身 qīnshēn, [親身], personal/oneself
献身 xiànshēn, [獻身], to commit one's energy to/to devote oneself to/to sacrifice one's life for/(coll...
孤身一人 身处 shēnchǔ, [身處], in (some place)/to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc)...
置身 zhìshēn, to place oneself/to stay
身心 shēnxīn, body and mind/mental and physical
半身 身为 shēnwéi, [身為], in the capacity of/as
身无分文 shēnwúfēnwén, [身無分文], penniless (idiom)
翻身 fānshēn, to turn over (when lying)/(fig.) to free oneself/to emancipate oneself/to bring ...
缠身 chánshēn, [纏身], (of an illness, debt etc) to plague sb/to preoccupy sb/difficult to get rid of
护身符 hùshēnfú, [護身符], amulet/protective talisman/charm
满身 mǎnshēn, [滿身], covered all over
隐身 yǐnshēn, [隱身], to hide oneself/invisible (person or online status)
起身 qǐshēn, to get up/to leave/to set forth
挺身而出 tǐngshēnérchū, to step forward bravely
贴身 tiēshēn, [貼身], worn next to the skin/close-fitting/personal (servant etc)
身影 shēnyǐng, silhouette/figure
抽身 chōushēn, to get away from/to withdraw/to free oneself
独身 dúshēn, [獨身], unmarried/single
一身 yīshēn, whole body/from head to toe/single person/a suit of clothes
身分 shēnfèn, variant of 身份/identity/status/capacity/dignity/position/rank
身价 shēnjià, [身價], social status/price of a slave/price of a person (a sportsman etc)/worth/value (...
投身 tóushēn, to throw oneself into sth
置身事外 zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
下身 xiàshēn, lower part of the body/genitalia/trousers
身着 shēnzhuó, [身著], to wear
身躯 shēnqū, [身軀], body
身家 搜身 sōushēn, to do a body search/to frisk
身世 shēnshì, one's life experience/one's lot/one's past history
葬身 zàngshēn, to bury a corpse/to be buried/(fig.) to die (at sea, in a fire etc)
感同身受 gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
身不由己 shēnbùyóujǐ, without the freedom to act independently (idiom); involuntary/not of one's own v...
身孕 shēnyùn, pregnancy/pregnant
机身 jīshēn, [機身], body of a vehicle or machine/fuselage of a plane
栖身 qīshēn, [棲身], to stay at/to live in (temporarily)
卖身 màishēn, [賣身], to prostitute oneself/to sell oneself into slavery
车身 chēshēn, [車身], body of automobile
粉身碎骨 fěnshēnsuìgǔ, lit. torn body and crushed bones (idiom)/fig. to die horribly/to sacrifice one's...
肉身 ròushēn, corporeal body
身形 shēnxíng, figure (esp. a woman's)
分身 fēnshēn, to spare time for a separate task/doppelgänger/sockpuppet (Internet slang)
半身像 bànshēnxiàng, half-length photo or portrait/bust
挺身 tǐngshēn, to straighten one's back
身段 shēnduàn, a woman's physique/figure/posture on stage
身下 船身 chuánshēn, hull/body of a ship
俯身 fǔshēn, to lean over/to bend over/to stoop/to bow
设身处地 shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
健身操 跻身 jīshēn, [躋身], to rise (in society)
孤身 gūshēn, alone/lonely
杀身之祸 身临其境 shēnlínqíjìng, [身臨其境], (idiom) to experience it for oneself/to actually *be* there (as opposed to readi...
只身 zhīshēn, [隻身], alone/by oneself
防身 fángshēn, self-protection/to defend oneself
容身 róngshēn, to find a place where one can fit in/to make one's home/to seek shelter
身败名裂 shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
摇身一变 yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
大显身手 dàxiǎnshēnshǒu, [大顯身手], (idiom) fully displaying one's capabilities
爽身粉 shuǎngshēnfěn, baby powder/talcum powder
身穿 shēnchuān, to wear (a garment)
尸身 安身 ānshēn, to make one's home/to take shelter
切身 qièshēn, direct/concerning oneself/personal
身患 纵身 zòngshēn, [縱身], to leap/to spring/to throw oneself
侧身 cèshēn, [側身], (to stand or move) sideways
以身作则 yǐshēnzuòzé, [以身作則], to set an example (idiom); to serve as a model
身强力壮 shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
失身 shīshēn, to lose one's virginity/to lose one's chastity
护身 身陷囹圄 shēnxiànlíngyǔ, thrown into prison/behind bars
腰身 真身 zhēnshēn, the real body (of Buddha or a God)/true effigy
现身说法 xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
奋不顾身 fènbùgùshēn, [奮不顧身], to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dang...
引火烧身 yǐnhuǒshāoshēn, [引火燒身], to invite trouble
身长 shēncháng, [身長], height (of person)/length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressm...
前身 qiánshēn, forerunner/predecessor/precursor/previous incarnation (Buddhism)/jacket front
身姿 身板 shēnbǎn, body/physique/physical condition
热身赛 rèshēnsài, [熱身賽], exhibition game
周身 zhōushēn, whole body
人身自由 以身试法 yǐshēnshìfǎ, [以身試法], to challenge the law (idiom)/to knowingly violate the law
洁身自好 jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
只身一人 半身不遂 bànshēnbùsuì, paralysis of one side of the body/hemiplegia
正身 身心健康 身经百战 shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
终身伴侣 健身器 身受 修身 xiūshēn, to cultivate one's moral character/(fashion) slim-fit/body-hugging
容身之地 一显身手 身居 身体力行 shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
全身性 舍身 shěshēn, [捨身], to give one's life
分身术 身披 独善其身 明哲保身 míngzhébǎoshēn, a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matte...
赎身 强身健体 回身 狮身人面像 shīshēnrénmiànxiàng, [獅身人面像], sphinx
强身 qiángshēn, [強身], to strengthen one's body/to keep fit/to build up one's health (through exercise,...
枪身 卖身契 修身养性 丧身 功成身退 身心交瘁 shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
身先士卒 shēnxiānshìzú, to fight at the head of one's troops/(fig.) to take the lead
言传身教 yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
身条 身量 shēnliang, height (of a person)/stature/fig. reputation/standing
安身立命 ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
一试身手 翻身仗 心身 守身 shǒushēn, to keep oneself pure/to preserve one's integrity/to remain chaste
身外之物 shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
身强体壮 躬身 gōngshēn, to bow
树身 shùshēn, [樹身], tree trunk
处身 终身大事 zhōngshēndàshì, [終身大事], major turning point of lifelong import (esp. marriage)
气绝身亡 赤身 chìshēn, naked
以身殉职 身残志坚 科班出身 桥身 瘦身 shòushēn, to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to downsize (a business)
身无长物 shēnwúchángwù, [身無長物], to possess nothing except bare necessities/to live a poor or frugal life
后身 立身 lìshēn, to stand up/to conduct oneself
身手不凡 舍身取义 切身利益 文身 wénshēn, to tattoo
剑身 jiànshēn, [劍身], sword blade
紧身服 包身工 bāoshēngōng, indentured laborer
鬼伏身 健身球 安身之地 身处牢笼 一身正气 隐身术
求 ⇒
求 qiú, to seek/to look for/to request/to demand/to beseech
要求 yāoqiú, to request/to require/requirement/to stake a claim/to ask/to demand/CL:點|点[diǎn]
请求 qǐngqiú, [請求], to request/to ask/request/CL:個|个[gè]
追求 zhuīqiú, to pursue (a goal etc) stubbornly/to seek after/to woo
求婚 qiúhūn, to propose marriage
寻求 xúnqiú, [尋求], to seek/to look for
需求 xūqiú, requirement/to require/(economics) demand
求救 qiújiù, to cry for help
求助 qiúzhù, to request help/to appeal (for help)
祈求 qíqiú, to pray for/to appeal
恳求 kěnqiú, [懇求], to beg/to beseech/to entreat/entreaty
梦寐以求 mèngmèiyǐqiú, [夢寐以求], to yearn for sth even in one's dreams (idiom)/to long for sth day and night
乞求 qǐqiú, to beg
征求 zhēngqiú, [徵求], to solicit/to seek/to request (opinions, feedback etc)/to petition
求生 qiúshēng, to seek survival/to possess the will to live
渴求 kěqiú, to long for/to crave for/to greatly desire
求饶 qiúráo, [求饒], to beg forgiveness
求之不得 qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
求爱 qiúài, [求愛], to woo
哀求 āiqiú, to entreat/to implore/to plead
求情 qiúqíng, to plea for leniency/to ask for a favor
求援 qiúyuán, to ask for help
吹毛求疵 chuīmáoqiúcī, lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to ...
强求 qiǎngqiú, [強求], to insist on/to demand/to impose
求职 qiúzhí, [求職], to seek employment
力求 lìqiú, to make every effort to/striving to do one's best
求证 qiúzhèng, [求證], to seek proof/to seek confirmation
求人 qiúrén, to ask for help/to ask a favor/to recruit talented people
苛求 kēqiú, demanding
讲求 jiǎngqiú, [講求], to stress/to emphasize/particular about sth/to strive for
求见 委曲求全 wěiqūqiúquán, to accept a compromise
谋求 móuqiú, [謀求], to seek/to strive for
实事求是 shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
央求 yāngqiú, to implore/to plead/to ask earnestly
求得 qiúdé, to ask for sth and receive it/to try to obtain/to look for and obtain
探求 tànqiú, to seek/to pursue/to investigate
只求 求知欲 qiúzhīyù, [求知慾], desire for knowledge
有求必应 yǒuqiúbìyìng, [有求必應], to grant whatever is asked for/to accede to every plea
求教 qiújiào, to ask for advice/seeking instruction
供不应求 gōngbùyìngqiú, [供不應求], supply does not meet demand
求和 qiúhé, to sue for peace/to look for a draw (chess)/summation (math.)
求雨 需求量 企求 qǐqiú, to seek for/to hope to gain/desirous
供求 gōngqiú, supply and demand (economics)
求胜心 求学 qiúxué, [求學], to seek knowledge/to study/to attend college
求解 qiújiě, to require a solution/to seek to solve (an equation)
姜奉求 求知 qiúzhī, anxious to learn/keen for knowledge
求同存异 qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground, putting differences aside (idiom)
精益求精 jīngyìqiújīng, to perfect sth that is already outstanding (idiom); constantly improving
求是 qiúshì, to seek the truth
求医 qiúyī, [求醫], to seek medical treatment/to see a doctor
求偶 求全 急于求成 jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
求职者 qiúzhízhě, [求職者], job applicant
舍近求远 贪求 tānqiú, [貪求], to pursue greedily/to crave
求索 qiúsuǒ, to search for sth/to seek/to quest/to explore
我求 求助信 求方应 求伊莲娜 求恕 求晴 求重生 毛里求斯 Máolǐqiúsī, Mauritius
求英勋 罗求
法 ⇒
无法 wúfǎ, [無法], unable/incapable
办法 bànfǎ, [辦法], means/method/way (of doing sth)/CL:條|条[tiáo],個|个[gè]
法 fǎ/Fǎ, [㳒]/[灋], variant of 法[fǎ], France/French/abbr. for 法國|法国[Fǎ guó]/Taiwan pr. [Fà], law/met...
想法 xiǎngfǎ, way of thinking/opinion/notion/to think of a way (to do sth)/CL:個|个[gè]
方法 fāngfǎ, method/way/means/CL:個|个[gè]
法官 fǎguān, judge (in court)
法律 fǎlǜ, law/CL:條|条[tiáo], 套[tào], 個|个[gè]
法庭 fǎtíng, court of law
法国 Fǎguó, [法國], France/French
看法 kànfǎ, way of looking at a thing/view/opinion/CL:個|个[gè]
魔法 mófǎ, enchantment/magic
说法 shuōfǎ/shuōfa, [說法], to expound Buddhist teachings, way of speaking/wording/formulation/one's version...
非法 fēifǎ, illegal
合法 héfǎ, lawful/legitimate/legal
没法 méifǎ, [沒法], at a loss/unable to do anything about it/to have no choice
法院 fǎyuàn, court of law/court
法语 Fǎyǔ, [法語], French (language)
违法 wéifǎ, [違法], illegal/to break the law
做法 zuòfǎ, way of handling sth/method for making/work method/recipe/practice/CL:個|个[gè]
法医 fǎyī, [法醫], forensic investigator/forensic detective
设法 shèfǎ, [設法], to try/to make an attempt/to think of a way (to accomplish sth)
手法 shǒufǎ, technique/trick/skill
疗法 liáofǎ, [療法], therapy/treatment
执法 zhífǎ, [執法], to enforce a law/law enforcement
司法 sīfǎ, judicial/(administration of) justice
法案 fǎàn, bill/proposed law
逍遥法外 xiāoyáofǎwài, [逍遙法外], unfettered and beyond the law (idiom); evading retribution/getting away with it ...
法子 fǎzi, way/method/Taiwan pr. [fá zi]
宪法 xiànfǎ, [憲法], constitution (of a country)/CL:部[bù]
犯法 fànfǎ, to break the law
法则 fǎzé, [法則], law/rule/code
法学院 fǎxuéyuàn, [法學院], law school
法师 fǎshī, [法師], one who has mastered the sutras (Buddhism)
法警 fǎjǐng, bailiff
司法部 Sīfǎbù, Ministry of Justice (PRC etc)/Justice Department (USA etc)
法式 Fǎshì/fǎshì, French style, rule/method/model
想方设法 xiǎngfāngshèfǎ, [想方設法], to think up every possible method (idiom); to devise ways and means/to try this,...
法令 fǎlìng, decree/ordinance
法定 fǎdìng, legal/statutory/rightful
法规 fǎguī, [法規], legislation/statute
算法 suànfǎ, arithmetic/algorithm/method of calculation
法兰克 Fǎlánkè, [法蘭克], the Franks (Germanic people who arrived in Europe from 600 AD and took over Fran...
法西斯 fǎxīsī, fascist (loanword)
司法部长 绳之以法 shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
法拉利 Fǎlālì, Ferrari
立法 lìfǎ, to enact laws/to legislate/legislation
枪法 qiāngfǎ, [槍法], marksmanship
法老 fǎlǎo, pharaoh (loanword)
戏法 xìfǎ, [戲法], magic trick
阿尔法 āěrfǎ, [阿爾法], alpha (Greek letter Αα)
语法 yǔfǎ, [語法], grammar
法郎 fǎláng, franc/CL:個|个[gè]
法兰西 Fǎlánxī, [法蘭西], France
法利 军事法庭 jūnshìfǎtíng, [軍事法庭], court-martial/military tribunal
守法 shǒufǎ, to abide by the law
法典 fǎdiǎn, legal code/statute
合法化 héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
叫法 宾夕法尼亚州 Bīnxīfǎníyàzhōu, [賓夕法尼亞州], Pennsylvania
大法官 dàfǎguān, grand justice/high court justice/supreme court justice
法力 fǎlì, magic power
依法 yīfǎ, legal (proceedings)/according to law
法兰 fǎlán, [法蘭], flange (loanword)
最高法院 zuìgāofǎyuàn, supreme court
打法 dǎfǎ, to play (a card)/to make a move in a game
无法无天 wúfǎwútiān, [無法無天], regardless of the law and of natural morality (idiom); maverick/undisciplined an...
法术 fǎshù, [法術], magic
法兰克福 Fǎlánkèfú, [法蘭克福], Frankfurt (Germany)
布法罗 Bùfǎluó, [布法羅], Buffalo, New York state
步法 bùfǎ, footwork
法兰绒 fǎlánróng, [法蘭絨], flannel (loanword)/Taiwan pr. [fà lán róng]
法制 fǎzhì/Fǎzhì, [法製], legal system and institutions, made in France
拉法第 变戏法 biànxìfǎ, [變戲法], to perform conjuring tricks/to conjure/to juggle
卡尔西法 书法 shūfǎ, [書法], calligraphy/handwriting/penmanship
刑法 xíngfǎ, criminal law
法学 fǎxué, [法學], law/legal studies
遵纪守法 毫无办法 法网 Fǎwǎng/fǎwǎng, [法網], French Open (tennis tournament), the net of justice/rigorous process of the law/...
文法 wénfǎ, grammar
法默尔 障眼法 zhàngyǎnfǎ, diversionary tactic/smokescreen
没法儿 法例 法文 Fǎwén, French language
法务 法宝 fǎbǎo, [法寶], Buddha's teaching/Buddhist monk's apparel, staff etc/(Daoism) magic weapon/talis...
作法 zuòfǎ, course of action/method of doing sth/practice/modus operandi
伏法 fúfǎ, to be executed
法人 fǎrén, legal person/corporation/see also 自然人[zì rán rén]
合法性 héfǎxìng, legitimacy
不法 bùfǎ, lawless/illegal/unlawful
兵法 bīngfǎ, art of war/military strategy and tactics
司法部门 法书 法兰奇 法事 fǎshì, religious ceremony/ritual
法医学 fǎyīxué, [法醫學], forensics
贝尔法斯特 Bèiěrfǎsītè, [貝爾法斯特], Belfast, capital of Northern Ireland
军法 jūnfǎ, [軍法], martial law
包法利 拳法 quánfǎ, boxing/fighting technique
路西法 Lùxīfǎ, Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
除法 chúfǎ, division (math.)
正法 zhèngfǎ, to execute/the law
提法 tífǎ, wording (of a proposal)/formulation/viewpoint (on an issue)/(one of eight method...
凯蒂·法尔威兹 章法 加法 jiāfǎ, addition
激将法 jījiàngfǎ, [激將法], indirect, psychological method of getting sb to do as one wishes (e.g. questioni...
法眼 fǎyǎn, discerning eye
吃法 chīfǎ, way of eating/how something is eaten/how a dish is prepared/the way a dish is to...
法航 Fǎháng, Air France
法兰德斯 Fǎlándésī, [法蘭德斯], Flanders, region (state) of Belgium 比利時|比利时[Bǐ lì shí]
指法 zhǐfǎ, (music) fingering/(TCM) manipulation of acupuncture needles/(keyboard) typing te...
宾西法尼亚 Bīnxīfǎníyà, [賓西法尼亞], Pennsylvania/also written 賓夕法尼亞|宾夕法尼亚
王法 wángfǎ, the law/the law of the land/the law of a state (in former times)/criterion
现身说法 xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
写法 xiěfǎ, [寫法], style of writing (literary style)/way of writing a character/spelling
国际法 guójìfǎ, [國際法], international law
法罗 蒂法妮 税法 shuìfǎ, [稅法], tax code/tax law
乘法表 chéngfǎbiǎo, multiplication table
乘法 chéngfǎ, multiplication
法国式 法比埃拉 排除法 约法三章 yuēfǎsānzhāng, [約法三章], to agree on three laws (idiom)/three-point covenant/(fig.) preliminary agreement...
法拉米尔 法默 以身试法 yǐshēnshìfǎ, [以身試法], to challenge the law (idiom)/to knowingly violate the law
法伦 法门 fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
唱法 chàngfǎ, singing style/singing method
技法 jìfǎ, technique/method
法兰克班尼斯 刀法 法兰斯 Fǎlánsī, [法蘭斯], France (phonetic transliteration)
司法权 sīfǎquán, [司法權], jurisdiction
法拉诺什 保护法 木法沙 护法 hùfǎ, [護法], to keep the law/to protect Buddha's teachings/protector of Buddhist law (i.e. te...
大法 法国人 Fǎguórén, [法國人], Frenchman/French person
帕西法尔 海法 Hǎifǎ, Haifa (city in Israel)
约翰·法利 查尔斯·法默尔 辩证法 biànzhèngfǎ, [辯證法], dialectics/dialectic or Socratic method of debate
法衣 fǎyī, robe of a Buddhist priest/ceremonial garment of a Daoist priest/robe of a judge,...
法治 fǎzhì, rule of law/to rule by law
法里德 如法炮制 rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
安妮·法兰克 急救法 不法分子 bùfǎfènzǐ, lawbreakers/offenders
读法 dúfǎ, [讀法], reading/pronunciation (of a Chinese character)
操作法 哈利法克斯 Hālìfǎkèsī, Halifax (name)/Halifax city, capital of Nova Scotia, Canada/Halifax, town in Wes...
法利德 法拉 fǎlā, farad, SI unit of electrical capacitance (loanword)
司法局 法瑞尔 费尔法克斯 查理·法默尔 用法 yòngfǎ, usage
减法 jiǎnfǎ, [減法], subtraction
不法之徒 民法 mínfǎ, civil law
肖恩·法雷尔 劳动法 法龙 法隆 合理合法 法伯 讲法 奉公守法 fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
刑法典 历法 lìfǎ, [曆法]/[歷法], calendar science/calendar system, variant of 曆法|历法 calendar
劳工法 解法 jiěfǎ, solution (to a math problem)/method of solving
贪赃枉法 tānzāngwǎngfǎ, [貪贓枉法], corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law
詹姆士·法默 法希 妙法 法拉第 Fǎlādì, Faraday (name)/Michael Faraday (1791-1867), British experimental physicist promi...
科林·法瑞尔 目无法纪 mùwúfǎjì, [目無法紀], with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding ...
法雷尔 伯纳德·拉法第 穆斯塔法 国法 guófǎ, [國法], national law
尚法兰柯斯 法兰肯斯坦 句法 jùfǎ, syntax
知法犯法 zhīfǎfànfǎ, to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules
法国队 法尔威兹 佛尼雅·法丽 佛法 fófǎ, Dharma (the teachings of the Buddha)/Buddhist doctrine
公司法 gōngsīfǎ, corporations law
教学法 jiàoxuéfǎ, [教學法], teaching method/pedagogics
非法所得 佛朗斯法 法兰西共和国 此法 拉法叶 施法 shīfǎ, to implement the law/to perform sorcery
法内莎 戒严法 法鲁加 违法乱纪 wéifǎluànjì, [違法亂紀], to break the law and violate discipline (idiom)
婚姻法 hūnyīnfǎ, marriage law
施法德 凯特·法雷尔 分类法 法理 fǎlǐ, legal principle/jurisprudence
老办法 法政 fázhèng, law and government/law and politics
新法 版权法 知法 苏法兰 自然法 zìránfǎ, natural law
法可杜德 尼法斯 维吉尼亚·法隆 尼法内 法布丽 家法 jiāfǎ, the rules and discipline that apply within a family/stick used for punishing chi...
法网恢恢 路易斯法兰 马修·法瑞尔 弗兰克·法兰克夫斯基 法拉巴德 莫法兰 法兰沙 巴法纳 蒂法尼 方法论 fāngfǎlùn, [方法論], methodology/Discours de la méthode by René Descartes 笛卡兒|笛卡儿[Dí kǎ ér], 1637
法武 笔法 bǐfǎ, [筆法], technique of writing/calligraphy/or drawing
斯卡特法克斯 法瓦尔 有法 法兰奇·杜瓦特 法夫 政法 zhèngfǎ, political law/politics and law
法恩斯沃茨 法翁 法纪 fǎjì, [法紀], law and order/rules and discipline
基本法 jīběnfǎ, basic law (constitutional document)
诉讼法 sùsòngfǎ, [訴訟法], procedural law
克劳斯·法斯宾德 效法 xiàofǎ, to imitate/to follow the example of
秉公执法 普法 pǔfǎ, to promote knowledge of laws/rights awareness
法瑞斯 立法权 弗里斯科·法尔 弗朗西斯·卡法克斯 法布雷加斯 立法委员 lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
法哈德 法詹姆 斯蒂法妮 加罗法洛 物理疗法 wùlǐliáofǎ, [物理療法], physiotherapy/physical therapy
烹饪法 pēngrènfǎ, [烹飪法], cuisine/culinary art/cookery/recipe
燕妮·冯·威斯特法伦 三角法 sānjiǎofǎ, trigonometry (math.)
法菲拉 财产法 特别法 凯法斯坦恩 露法乌斯 弗朗茨·卡法克 隔离法 斗法 法学家 fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
弗雷·法雷尔 大卫·法拉第 诊断法 尼法朵 莱斯·法丽 法布尔 迪恩·法瑞斯 组织法 zǔzhīfǎ, [組織法], organic law
移民法 法贝热 选举法 杜法兰 法高 画法 huàfǎ, [畫法], painting technique/drawing method
金默尔法布 腿法 法拉沙 尼法 法塔赫 Fǎtǎhè, Fatah, Palestinian organization
埃皮法尼奥 长法 法索罗 凯法斯 习惯法 xíguànfǎ, [習慣法], customary law/common law
法兰盘 西奥·法龙 迪斯蒂法诺 征兵法 塔法里 乔·法兰克林 法内莎·普里斯 战法 zhànfǎ, [戰法], military strategy
法克斯 法兰克·马汀 法兰克·洛伊·莱特 艾尔法 万法兆 书法家 shūfǎjiā, [書法家], calligrapher
说法不一 法国法郎 法蒂玛 Fǎdìmǎ, [法蒂瑪], Fatimah (name)
唐·法甘森 法裔 法莫 格鲁布纳基法 马特·法瑞尔 法拉·帕维尔 教法 jiàofǎ, teaching method/teachings/doctrine
法拉肯 法军 Fǎjūn, [法軍], French army
林赛·法瑞斯 土法 tǔfǎ, traditional method
法利安·阿卡布科 阿拉法特 Ālāfǎtè, Mohammed Abdel Rahman Abdel Raouf Arafat al-Qudwa al-Husseini (1929-2004), Pales...
法朗 鲁·迪斯蒂法诺 费尔法斯 得法 défǎ, (doing sth) in the right way/suitable/properly
法布丽姬 桑迪·柯法斯 贝尔法斯 法鲁赫 古法 马蒂·古尔德法 考特·法马克 立法会 lìfǎhuì, [立法會], legislative council/LegCo (Hong Kong)
阿尔法查尔 威廉·法雷尔 葛瑞法恩 阿尔法·罗密欧 Āěrfǎ·Luómìōu, [阿爾法·羅密歐], Alfa Romeo
法拉·福斯特 别让法兰克 财团法人 迈克·法兰斯 商法全 博姆法特 卡特·法雷尔 法拉·福塞特 费尔法 哈利法克斯市 阿法莉娜 圣法 弗朗西斯·法默 执法如山 zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
暗示疗法 以法 海默法伯 阿法威尔 木法星 拉法尔 变法 biànfǎ, [變法], to change the laws/political reform/unconventional method
法兰其·杜瓦特 巴法克 法乌尔 哥法兰克斯 法尔纳利斯 奥德莉·法默尔 夏普德·法默尔 阿法特 法斯特布鲁 麦法登 法莫拉山 林赛·伊丽莎白·法瑞斯 法拉斯·霍塔 拉法耶 法尔肯 徇私枉法 xùnsīwǎngfǎ, to bend the law in order to favor one's relatives or associates (idiom)
布基纳法索 BùjīnàFǎsuǒ, [布基納法索], Burkina Faso
法瑟帝 法线 fǎxiàn, [法線], normal line to a surface
詹姆斯·法默 维恩拉法特 爱丽丝·法比安 格瑞法恩 吉姆·法雷尔 法弗 法洛克威 衡平法 法尔培 法布里吉欧 法兰克·瓦林 海瑟·法索罗 让法布丽姬 法拉城 卡迈尔·法尔肯 法加娜 沙里亚法 法瑞尔·马修 阿尔法卡帕 礼法 lǐfǎ, [禮法], etiquette/ceremonial rites
法兰克巴塞隆那 法兰斯蒂拉 斯黛法尼 法加斯 法拉汉 约翰·迈克·法利 布拉迪斯拉法 法迪尔 人民法院 rénmínfǎyuàn, people's court (of law)/people's tribunal
劳伦斯·法默 拉法叶特 于用法 法萨尔 凯瑟琳·雷吉娜·法雷尔 拉里·莫法因 法兰克夫斯基 约沙法生 宾西法利 宾西法尼 法沃 莱法第 拼写法 莫法因 法兰尼 法兰兹 法理学 法兰基 法德里克 法方 反托拉斯法 法兰多拉 法兰王 黛布·法斯特布斯 法尼基 法可斯 鲁法 格温·斯蒂法妮 卡特法克斯 法兰克巴塞隆 何良法 马克·法奥斯 阿拉法 遵法 美法仑 和法裔 过法兰 布法蒂 法默莱蒂 唐纳德·麦克法兰德 柯法兰 二分法 包法蒂玛 苏菲·法塔尔 成文法 chéngwénfǎ, statute
法律学 柯林·法瑞尔 特拉法尔加 Tèlāfǎěrjiā, [特拉法爾加], Trafalgar
法斯宾达 法斯宾德 马法尔达·霍普柯克 法斯卡 吉米·霍法 法斯图 法兰克汉莫 阿法如斯 法布奇诺 加法器 法利塞 法格勒 法利得 法兰克斯杜瓦 法雅 法西 法诺 法贝 法迪 木塔法 监狱法 学法 特拉法加 阵法 法利斯 法兰克林 Fǎlánkèlín, [法蘭克林], Franklin (name)/Benjamin Franklin (1706-1790)
萨缪尔·法兰克 海姆利希法 本法 资源法 尼古拉斯尼法克 法兆 法华 法号 fǎhào, [法號], name in religion (of Buddhist or Daoist within monastery)
干法 文拉法辛 法场 fǎchǎng, [法場], execution ground
法器 塔法 乔治·法布尔 蒂法 史坦·法兰克夫斯基 莫里斯·法布林斯基 安·法兰克 卡尔西法让 法瑞 法兰克米勒 法盲 尚法兰柯理 管制法 科林·法雷尔 法本 法拉根 证据法 法兰斯堡 法定人数 fǎdìngrénshù, [法定人數], quorum
银行法 法戈 约法 yuēfǎ, [約法], temporary law/provisional constitution
让法兰克 纳尼亚律法 法尼亚 法兰克·辛纳塔 法勒斯 Fǎlèsī, Perez (son of Judah)
罗法尼亚 巴法 盖瑞·法恩 瑞德法 德雷克·蒂莫西·法雷尔 拉斯特法里 合同法 hétongfǎ, contract law
威斯特法利亚