HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[英語熱] Yīngyǔrè English language fan
enthusiasm for English

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yīngxióng, hero/CL:個|个[gè]
        Yīngguó, [英國], United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lián hé wáng guó]/United Kingdom of Great Britain and N...
        Yīnglǐ, mile (unit of length equal to 1.609 km)
        yīngchǐ, foot (unit of length equal to 0.3048 m)
        Yīngyǔ, [英語], English (language)
        yīngcùn, inch (unit of length equal to 2.54 cm.)
        Yīng/yīng, United Kingdom/British/England/English/abbr. for 英國|英国[Yīng guó], hero/outstandi...
        yīngjùn, handsome
        Yīnggélán, [英格蘭], England
        Yīngbàng, [英鎊], pound sterling
        Yīngwén, English (language)
        jīngyīng, cream/elite/essence/quintessence
        yīngyǒng, heroic/gallant/valiant
        yīngmǔ, [英畝], acre
        
        
        XīnYīnggélán, [新英格蘭], New England
        yīngmíng, wise/brilliant
        
        
        
        
        Yīngjūn, [英軍], British army
        púgōngyīng, dandelion (Taraxacum mongolicum)
        
        
        
        
        
        
        yīngniánzǎoshì, to die an untimely death (idiom)/to be cut off in one's prime
        
        Yīngguórén, [英國人], British person/British people
        Dàyīng, Daying county in Suining 遂寧|遂宁[Suì níng], Sichuan/Great Britain
        hǎiluòyīng, heroin (narcotic) (loanword)
        
        MěiYīng, US and UK/Anglo-American
        
        
        shíyīng, quartz
        
        
        
        
        
        
        
        YīngjílìHǎixiá, [英吉利海峽], English Channel
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīngmíng, illustrious name/legendary reputation
        
        
        
        
        
        
        
        Yīngtèěr, [英特爾], Intel
姿         
        
        
        yīngqì, [英氣], heroic spirit
        
        
        wúmíngyīngxióng, [無名英雄], unnamed hero
        qúnyīng, assemblage of talented individuals/ensemble of heroes
        
        yīnglíng, [英靈], spirit of a martyr/spirit of the brave departed/person of remarkable talent
        
        
        
        mínzúyīngxióng, national hero
        
        Xiùyīng, Xiuying district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        DōngtiáoYīngjī, [東條英機], Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948
        
        
        
        
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
        
        
        
        
        
        yīngxiónghǎohàn, [英雄好漢], heroes
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīngwǔ, soldierly/martial (appearance)
        
        
        Yīngjílì, England (historical loan, from English)
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
姿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
姿         yīngzīsàshuǎng, [英姿颯爽], (of a person) valiant and formidable-looking/to carry oneself tall
        
·         
        
        
        
        
        
寿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        YīngChāo, Premier League/England Premier Soccer League
        
        
        
···         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        

        yǔ/yù, [語], dialect/language/speech, to tell to
        Yīngyǔ, [英語], English (language)
        yǔyán, [語言], language/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
        Fǎyǔ, [法語], French (language)
西         Xībānyáyǔ, [西班牙語], Spanish language
        zhòuyǔ, [咒語], incantation/spell/enchantment/curse
        yǔqì, [語氣], tone/manner of speaking/mood/CL:個|个[gè]
        yǔyīn, [語音], speech sounds/pronunciation/colloquial (rather than literary) pronunciation of a...
        Déyǔ, [德語], German (language)
        yányǔ/yányu, [言語], words/speech/(spoken) language, to speak/to tell
        Éyǔ, [俄語], Russian (language)
        shùyǔ, [術語], term/terminology
        húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch
        Pútáoyáyǔ, [葡萄牙語], Portuguese (language)
        cíyǔ, [詞語], word (general term including monosyllables through to short phrases)/term (e.g. ...
        huàyǔ, [話語], words/speech/utterance/discourse
        Rìyǔ, [日語], Japanese language
        Lādīngyǔ, [拉丁語], Latin (language)
        biāoyǔ, [標語], written slogan/placard/CL:幅[fú],張|张[zhāng],條|条[tiáo]
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        ànyǔ, [暗語], code word
        yànyǔ, [諺語], proverb
        míyǔ, [謎語], riddle/conundrum/CL:條|条[tiáo]
        tiányánmìyǔ, [甜言蜜語], (idiom) sweet words/sweet talk/cajolery
        yòngyǔ, [用語], choice of words/wording/phraseology/term
        liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
        lǐyǔ, [俚語], slang
        yǔfǎ, [語法], grammar
        yǔdiào, [語調], intonation/CL:個|个[gè]
        shuāngguānyǔ, [雙關語], pun/play on words/a phrase with a double meaning
        ěryǔ, [耳語], to whisper in sb's ear/a whisper
        wàiyǔ, [外語], foreign language/CL:門|门[mén]
        shǒuyǔ, [手語], sign language
        Ālābóyǔ, [阿拉伯語], Arabic (language)
        sīyǔ, [私語], to discuss in whispered tones/whispered conversation
        píngyǔ, [評語], comment/evaluation
        dīyǔ, [低語], mutter
        
        Hélányǔ, [荷蘭語], Dutch (language)
        duǎnyǔ, [短語], phrase (grammar)
        Hànyǔ, [漢語], Chinese language/CL:門|门[mén]
        mǔyǔ, [母語], native language/mother tongue/(linguistics) parent language
        súyǔ, [俗語], common saying/proverb/colloquial speech
        yǔyánxué, [語言學], linguistics
        wàiláiyǔ, [外來語], loanword
        qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
        xìyǔ, [細語], to chat with a low voice
        yǔjù, [語句], sentence
        
        yǔwén, [語文], literature and language/(PRC) Chinese (as a school subject)
        xiányánsuìyǔ, [閑言碎語], idle gossip/irrelevant nonsense/slanderous rumor
西         xīyǔ, [西語], western language/Spanish (language)
        Ruìdiǎnyǔ, [瑞典語], Swedish (language)
        jiéshùyǔ, [結束語], concluding remarks
        wūyánhuìyǔ, [污言穢語], filthy speech/obscenities
        liúxíngyǔ, [流行語], popular jargon/catchword
        kǒuyǔ, [口語], colloquial speech/spoken language/vernacular language/slander/gossip/CL:門|门[mén]
        
        yǔcí, [語詞], word/significative/predicate
        yǔlù, [語錄], quotation (from a book or existing source)
        zìyǔ, [自語], to talk to oneself
        chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ...
        èyǔ, [惡語], evil words/malicious talk
        shīyǔzhèng, [失語症], aphasia or aphemia (loss of language)
        gǔyǔ, [古語], ancient language/old expression
        miàoyǔ, [妙語], witticism
        
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        zhǐyánpiànyǔ, [只言片語], just a word or two (idiom); a few isolated phrases
        zhǔyǔ, [主語], subject (in grammar)
        wèiyǔ, [謂語], (grammatical) predicate
        huìyǔ, [穢語], obscene language
        tǔyǔ, [土語], dialect/patois
        
        
        yǔxì, [語系], language family
        qíyǔ, [旗語], flag signals (for communicating between ships or army units)/semaphore
        xiányánxiányǔ, [閒言閒語], idle gossip
        miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
        jiéyǔ, [結語], concluding remarks
        Tàiyǔ, [泰語], Thai (language)
        Yuèyǔ, [粵語], Cantonese language
        yǐnyǔ, [引語], quotation
        yìyǔ, [囈語], to talk in one's sleep/crazy talk
        yǔyì, [語義], meaning of words/semantic
        jìngyǔ, [敬語], honorific (e.g. in grammar of oriental languages)
        yǔyìxué, [語義學], semantics
        
        huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
        
        
        yǔjìng, [語境], context
        kǒutóuyǔ, [口頭語], pet phrase/regularly used expression/manner of speaking
        duànyǔ, [斷語], conclusion/judgment/verdict
        Guóyǔ, [國語], Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature/Chinese as a primar...
        lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], sarcastic comments (idiom)/to make sarcastic comments
        yǔyì, [語意], meaning/content of speech or writing/semantic
        
        Gāolúyǔ, [高盧語], Gaulish or Gallic (language)
        yǔxù, [語序], word order
        fǎnyǔ, [反語], irony
        yǎyǔ, [啞語], sign language
        háoyánzhuàngyǔ, [豪言壯語], bold, visionary words
        
        bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
        
        yǔzhǒng, [語種], language type (in a classification)
        yǔyīnxué, [語音學], phonetics
        
        
        xiēhòuyǔ, [歇後語], saying in which the second part, uttered after a pause or totally left out, is t...
        yǐnyǔ, [隱語], secret language/codeword
        yǔsè, [語塞], to be at a loss for words/speechless
        
        yǔgǎn, [語感], a feel for language/instinctive understanding
        YìnŌuyǔ, [印歐語], Indo-European (language)
        biǎoyǔ, [表語], predicative
        wàiguóyǔ, [外國語], foreign language
        Zàngyǔ, [藏語], Tibetan language
        
        yǔyānbùxiáng, [語焉不詳], to mention sth without elaborating (idiom); not giving details
        yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
        Lúnyǔ, [論語], The Analects of Confucius 孔子[Kǒng zǐ]
        
        lüèyǔ, [略語], abbreviation
        
        
        yǔzhùcí, [語助詞], auxiliary word
        
        biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
        
        
        
        
        
        
        Hányǔ, [韓語], Korean language (esp. in context of South Korea)
        
        
        
        biāoyǔpái, [標語牌], placard
        yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
        lěngyǔ, [冷語], sarcasm/sneering talk
        
        bīnyǔ, [賓語], object (grammar)
        shūmiànyǔ, [書面語], written language
        wàngyǔ, [妄語], to tell lies/to talk nonsense
        
        yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
        bǔyǔ, [補語], complement (grammar)
        

        rè, [熱], to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent
        rèqíng, [熱情], cordial/enthusiastic/passion/passionate/passionately
        règǒu, [熱狗], hot dog (loanword)
        rèài, [熱愛], to love ardently/to adore
线         rèxiàn, [熱線], hotline (communications link)
        kuángrè, [狂熱], zealotry/fanatical/feverish
        rèliè, [熱烈], enthusiastic/ardent/warm
        qīnrè, [親熱], affectionate/intimate/warmhearted/to get intimate with sb
        rèshuǐ, [熱水], hot water
        rèshēn, [熱身], to warm up (sports)/(fig.) to prepare/to get in condition
        rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
        rènao, [熱鬧], bustling with noise and excitement/lively
        rèxīn, [熱心], enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted
        rèzhōng, [熱衷], to feel strongly about/to be fond of/obsession/deep commitment
        rèdài, [熱帶], the tropics/tropical
        rèliàng, [熱量], heat/quantity of heat/calorific value
        jiārè, [加熱], to heat
        huǒrè, [火熱], fiery/burning/fervent/ardent/passionate
        fārè, [發熱], to have a high temperature/feverish/unable to think calmly/to emit heat
        rèxuè, [熱血], hot blood/warm-blooded (animal)/endothermic (physiology)
        rèlàng, [熱浪], heat wave
        yánrè, [炎熱], blistering hot/sizzling hot (weather)
        rèliàn, [熱戀], to fall head over heels in love/to be passionately in love
        Lǐyuērènèilú, [里約熱內盧], Rio de Janeiro
        rècháo, [熱潮], upsurge/popular craze
        báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
        rèqiè, [熱切], fervent
        rèdù, [熱度], temperature/heat/short-lived enthusiasm
        rèdiǎn, [熱點], hot spot/point of special interest
        
        shuǐshēnhuǒrè, [水深火熱], deep water and scorching fire/abyss of suffering (idiom)
        lěngcháorèfěng, [冷嘲熱諷], frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule
        rèqìqiú, [熱氣球], hot air balloon
        zhìshǒukěrè, [炙手可熱], lit. burn your hand, feel the heat (idiom)/fig. arrogance of the powerful/a migh...
        rèqì, [熱氣], steam/heat/CL:股[gǔ]
        rènéng, [熱能], heat energy
        rèlì, [熱力], heat
        rèdàiyǔlín, [熱帶雨林], tropical rain forest
        
        rèyuán, [熱源], heat source
        dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b...
        
        chìrè, [熾熱], red-hot/glowing/blazing/(fig.) passionate
        sànrèqì, [散熱器], radiator (for heating a room)/radiator (for cooling an engine)
        gérè, [隔熱], to insulate thermally/insulating (material, effect etc)
        Sàlārèwō, [薩拉熱窩], Sarajevo, capital of Bosnia and Herzegovina
        rèbìng, [熱病], fever/pyrexia
        
        zhuórè, [灼熱], burning hot/scorching/worried
        rèshuǐqì, [熱水器], water heater
        rèchá, [熱茶], hot tea
        rèhu, [熱乎], warm/hot/affectionate/ardent
        còurènao, [湊熱鬧], to join in the fun/to get in on the action/(fig.) to butt in/to create more trou...
        
        kànrènao, [看熱鬧], to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds are
        mēnrè, [悶熱], sultry/sultriness/hot and stuffy/stifling hot
        rèchén, [熱忱], zeal/enthusiasm/ardor/enthusiastic/warmhearted
        Rènàyà, [熱那亞], Genoa
        gāorè, [高熱], a fever
        xīrè, [吸熱], heat absorption
        rèxīncháng, [熱心腸], warmhearted/willing to help others
        rèchéng, [熱誠], devotion/fervor
        yùrè, [預熱], to preheat/warm-up
        rèhūhū, [熱乎乎], nice and warm
        rèlèiyíngkuàng, [熱淚盈眶], eyes brimming with tears of excitement (idiom)/extremely moved
        chènrèdǎtiě, [趁熱打鐵], to strike while the iron is hot
        kùrè, [酷熱], torrid heat
        rèqìténgténg, [熱氣騰騰], piping hot
        
        sànrè, [散熱], to dissipate heat
        wēnrè, [溫熱], tepid/to warm up (food etc)
        rèyǐn, [熱飲], hot drink
        huángrèbìng, [黃熱病], yellow fever
        dìrè, [地熱], geothermal
        shòurè, [受熱], heated/sunstroke
        rèdàiyú, [熱帶魚], tropical fish
        
        rèshēnsài, [熱身賽], exhibition game
        
        gōngrè, [供熱], heating (for a building)/to supply heating
        
        rèxiāo, [熱銷], to sell well/hot-selling
        rèqíngyángyì, [熱情洋溢], brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
        rèlìxué, [熱力學], thermodynamics
        
        
        dēnggérè, [登革熱], dengue fever/Singapore hemorrhagic fever
        rèhuǒcháotiān, [熱火朝天], in full swing (idiom)/(in a) frenzy/buzzing with activity
        nàirè, [耐熱], heat resistant/fireproof
        
        xīnghóngrè, [猩紅熱], scarlet fever
        rèshuǐpíng, [熱水瓶], thermos bottle/vacuum bottle/hot water dispenser (appliance)/CL:個|个[gè]
        
        
        chūxuèrè, [出血熱], hemorrhage fever
        diànrètǎn, [電熱毯], electric blanket
湿         fēngshīrè, [風濕熱], rheumatic fever
        
        rèlèi, [熱淚], hot tears
        
        
        diànrè, [電熱], electrical heating
        dīrè, [低熱], a low fever (up to 38°C)
        
        
·         
        rètǔ, [熱土], homeland/hot piece of real estate
        rèwàng, [熱望], to aspire
        rèluò, [熱絡], intimate/friendly/warm/active/lively (interaction, participation etc)
        yúrè, [餘熱], residual heat/surplus heat/fig. old people's capacity for work
        báirè, [白熱], white heat/incandescence
··         
·         
        jiěrè, [解熱], to relieve fever
        
        
        yàrèdài, [亞熱帶], subtropical (zone or climate)
        
        
        Rèěrwéi, [熱爾韋], Gervais (name)/Paul Gervais (1816-1879), French geologist
        
        rèshuǐdài, [熱水袋], hot water bottle/hot-water bag
        
        rèdiànǒu, [熱電偶], thermocouple
        rèdekuài, [熱得快], immersion heater/electric heater for liquid
        
        
        rèchǔlǐ, [熱處理], hot treatment (e.g. of metal)
西         
        
        rèhūhū, [熱呼呼], variant of 熱乎乎|热乎乎[rè hū hū]
        rèfúshè, [熱輻射], thermal radiation
        
        rèzhōng, [熱中], variant of 熱衷|热衷[rè zhōng]
        rèfū, [熱敷], to apply a hot compress
        rèdiàn, [熱電], pyroelectric
        
        
        bǐrè, [比熱], specific heat
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        juérè, [絕熱], to insulate thermally/(physics) adiabatic
        
        
        
·         
        mǎnqiāngrèchén, [滿腔熱忱], full of enthusiasm
        
        
        
        
        
        chuánrè, [傳熱], heat transfer/heat transmission
        
        qiánrè, [潛熱], latent heat
        

Look up 英语热 in other dictionaries

Page generated in 0.172410 seconds

If you find this site useful, let me know!