茶 ⇒
茶 chá, tea/tea plant/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
喝茶 hēchá, (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "res...
茶叶 cháyè, [茶葉], tea/tea leaves/CL:盒[hé],罐[guàn],包[bāo],片[piàn]
茶会 cháhuì, [茶會], tea party
茶壶 cháhú, [茶壺], teapot/CL:把[bǎ]
绿茶 lǜchá, [綠茶], green tea
茶杯 chábēi, teacup/tea-glass/cup/mug/CL:隻|只[zhī]
茶川 红茶 hóngchá, [紅茶], black tea/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
热茶 rèchá, [熱茶], hot tea
茶几 chájī, small side table/coffee table/teapoy (ornamental tripod with caddies for tea)
茶点 chádiǎn, [茶點], tea and cake/refreshments/tea and dimsun 點心|点心, traditional Hong Kong lunch
茶话会 cháhuàhuì, [茶話會], tea party
茶室 泡茶 pàochá, to make tea
茶馆 cháguǎn, [茶館], teahouse/CL:家[jiā]
茶水 cháshuǐ, tea prepared in large quantity using inexpensive tea leaves
奶茶 nǎichá, milk tea
茶具 chájù, tea set/tea service
茶色 chásè, dark brown/tawny
甘菊茶 柠檬茶 níngméngchá, [檸檬茶], lemon tea
沏茶 品茶 pǐnchá, to taste tea/to sip tea
茶碗 cháwǎn, teacup
茶匙 cháchí, teaspoon
茶叶罐 茶油 饮茶 yǐnchá, [飲茶], to have tea and refreshments/to have dimsum lunch (Cantonese)
茶花女 乌龙茶 wūlóngchá, [烏龍茶], oolong tea
菊花茶 júhuāchá, chrysanthemum tea
早茶 zǎochá, morning tea
茉莉花茶 mòlihuāchá, jasmine tea
茶余饭后 cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
茶店 茶盘 可可茶 茶川君 茶道 chádào, Japanese tea ceremony/sado
茶饭 茶楼 chálóu, [茶樓], tearoom/teahouse/dimsum restaurant (Hong Kong)
酥油茶 sūyóuchá, butter tea (Tibetan, Mongolian etc drink derived from milk)
浓茶 冲茶 茶花 cháhuā, camellia
茶碱 chájiǎn, [茶鹼], Theophylline
茶碟 茶汤 清茶 qīngchá, green tea/only tea (without food)
康普茶 山茶花 shāncháhuā, camellia
春茶 chūnchá, tea leaves gathered at springtime or the tea made from these leaves
象茶 冰茶 敬茶 jìngchá, to serve tea (to guests)
袋泡茶 茶泡饭 粗茶淡饭 cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
茶钱 cháqián, [茶錢], tip/gratuity/money for tea
茶艺 cháyì, [茶藝], the art of tea
淡茶 茶精 御茶 茶缸 chágāng, mug
茶桌 茶坊 cháfáng, teahouse
茶巾
叶 ⇒
叶 xié/Yè/yè, [葉], to be in harmony, surname Ye, leaf/page/lobe/(historical) period/classifier for ...
树叶 shùyè, [樹葉], tree leaves
叶子 yèzi, [葉子], foliage/leaf/CL:片[piàn]
朱丽叶 Zhūlìyè, [朱麗葉], Juliet or Juliette (name)
百叶窗 bǎiyèchuāng, [百葉窗], shutter/blind
茶叶 cháyè, [茶葉], tea/tea leaves/CL:盒[hé],罐[guàn],包[bāo],片[piàn]
落叶 luòyè, [落葉], dead leaves/to lose leaves (of plants)/deciduous
绿叶 lǜyè, [綠葉], (fig.) actor playing a supporting role
叶甫盖尼 枫叶 fēngyè, [楓葉], maple leaf
三叶草 sānyècǎo, [三葉草], clover/trefoil
迪叶特里奇 叶那茨 烟叶 yānyè, [煙葉], leaf tobacco
秋叶 qiūyè, [秋葉], autumn leaf
叶兹 叶利钦 Yèlìqīn, [葉利欽], Yeltsin (name)/Boris Yeltsin (1931-2007) first post-communist president of Russi...
肺叶 三叶 枝叶 zhīyè, [枝葉], branch and leaf
叶芝 叶窗 荷叶 菜叶 什叶 Shíyè, [什葉], Shia (a movement in Islam)
叶县 Yèxiàn, [葉縣], Ye county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
顶叶 dǐngyè, [頂葉], parietal lobe
草叶 朱利叶斯 叶片 yèpiàn, [葉片], blade (of propellor)/vane/leaf
叶原 额叶 éyè, [額葉], frontal lobe
中叶 zhōngyè, [中葉], mid- (e.g. mid-century)/middle period
茶叶罐 什叶派 Shíyèpài, [什葉派], Shia sect (of Islam)
琼叶 叶酸 yèsuān, [葉酸], folic acid
叶素 枯叶 kūyè, [枯葉], dead leaf/withered leaf
叶特斯 叶维蒂 一叶障目 yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seeing the wider picture/ca...
丹叶儿 三叶虫 sānyèchóng, [三葉蟲], trilobite
叶甫盖尼·茨平 金叶 拉法叶 嫩叶 nènyè, [嫩葉], newly-grown leaves/tender leaves
粗枝大叶 cūzhīdàyè, [粗枝大葉], thick stems and broad leaves (idiom)/boorish/rough and ready/sloppy
朱莉叶 朱利叶 红叶 hóngyè, [紅葉], red autumnal leaves
合叶 héyè, [合葉], hinge
叶什 叶·泰 叶由纪彦 盖乌斯·朱利叶斯·恺撒 小叶 枝繁叶茂 莫提斯叶 贝叶斯 Bèiyèsī, [貝葉斯], Bayes (name)/Thomas Bayes (1702-1761), English mathematician and theologian
香蕉叶 叶绿素 yèlǜsù, [葉綠素], chlorophyll
叶图 竹叶 七叶树 qīyèshù, [七葉樹], Chinese horse chestnut (Aesculus chinensis)
针叶树 zhēnyèshù, [針葉樹], conifer
叶卡捷琳娜 Yèkǎjiélínnà, [葉卡捷琳娜], Yekaterina or Ekaterina (name)/Catherine the Great or Catherine the Second (1684...
迪叶特理奇 迪叶特里奇他 苕叶 朱丽叶·比诺什 杨叶一 额叶里 朱丽叶·刘易斯 叶森·格雷戈维奇 若叶 和蔓叶 上半叶 shàngbànyè, [上半葉], the first half (of a period)
萨米尔叶兹 同秋叶 叶猴 闵秀叶 叶落归根 yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
朱丽叶永 萨沃叶 朱利叶斯·凯撒 叶泽里美 叶绿体 yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
罗米欧爱朱丽叶 卡洛斯·迪叶特里奇 莲叶 叶芝也 叶卡特琳堡 落叶松 luòyèsōng, [落葉松], larch tree (Pinus larix)/deciduous pine tree
拉法叶特 迪叶特里 叶来我 朱利叶斯·罗森堡 叶门 Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
叶慈 朱利叶斯·恺撒 针叶林 zhēnyèlín, [針葉林], needle-leaved forest
秋叶雅惠 针叶 zhēnyè, [針葉], needle-leaved (tree)
蒂叶文 罗摩叶 基布叶 一叶兰 阿叶 叶慈曾 黄叶来 阿威尼达的朱丽叶斯·尼雷尔
儿 ⇒
这儿 zhèr, [這兒], here
哪儿 nǎr, [哪兒], where?/wherever/anywhere
儿子 érzi, [兒子], son
那儿 nàr, [那兒], there
女儿 nǚér, [女兒], daughter
儿 rén/ér/r, [兒], variant of 人[rén]/"person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), oc...
点儿 diǎnr, [點兒], erhua variant of 點|点[diǎn]
事儿 shìr, [事兒], one's employment/business/matter that needs to be settled/(northern dialect) (of...
一会儿 yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
头儿 tóur, [頭兒], leader
会儿 婴儿 yīngér, [嬰兒], infant/baby/CL:個|个[gè]/lead (Pb)
儿童 értóng, [兒童], child/CL:個|个[gè]
没事儿 méishìr, [沒事兒], to have spare time/free from work/it's not important/it's nothing/never mind
一点儿 yīdiǎnr, [一點兒], erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
哥们儿 gēmenr, [哥們兒], erhua variant of 哥們|哥们[gē men]
孩儿 háiér, [孩兒], child
活儿 huór, [活兒], work/(lots of) things to do
待会儿 dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r]
玩儿 wánr, [玩兒], to play/to have fun/to hang out
孤儿 gūér, [孤兒], orphan
一块儿 yīkuàir, [一塊兒], erhua variant of 一塊|一块[yī kuài]
大伙儿 dàhuǒr, [大伙兒], erhua variant of 大伙[dà huǒ]
味儿 wèir, [味兒], taste
鸟儿 niǎor, [鳥兒], bird
劲儿 jìnr, [勁兒], erhua variant of 勁|劲[jìn]
孤儿院 gūéryuàn, [孤兒院], orphanage/child asylum
胎儿 tāiér, [胎兒], unborn child/fetus/embryo
那会儿 幼儿园 yòuéryuán, [幼兒園], kindergarten/nursery school
差点儿 chàdiǎnr, [差點兒], erhua variant of 差點|差点[chà diǎn]
这会儿 zhèhuìr, [這會兒], (coll.) now/this moment/also pr. [zhè huǐ r]
妞儿 托儿所 tuōérsuǒ, [托兒所], nursery
儿科 érkē, [兒科], pediatrics
花儿 huāér/huār, [花兒], style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia/CL:首[shǒu], erhua varia...
儿时 érshí, [兒時], childhood
好玩儿 hǎowánr, [好玩兒], erhua variant of 好玩[hǎo wán]
鱼儿 幸运儿 xìngyùnér, [幸運兒], winner/lucky guy/person who always gets good breaks
份儿 fènr, [份兒], degree/extent/allotted share
儿女 érnǚ, [兒女], children/sons and daughters
新生儿 xīnshēngér, [新生兒], newborn baby/neonate
小儿科 xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
准儿 伴儿 自个儿 zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
婴儿车 yīngérchē, [嬰兒車], baby carriage/pram/stroller
儿戏 érxì, [兒戲], child's play/trifling matter
低能儿 dīnéngér, [低能兒], retarded child/moron/idiot
哥儿们 安琪儿 ānqíér, [安琪兒], angel (loanword)
大儿子 老头儿 lǎotóur, [老頭兒], see 老頭子|老头子[lǎo tóu zi]
小儿 xiǎoér/xiǎor, [小兒], young child/(humble) my son, (coll.) early childhood/baby boy
对劲儿 duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
压根儿 yàgēnr, [壓根兒], erhua variant of 壓根|压根[yà gēn]
艾儿 宠儿 chǒngér, [寵兒], pet/favorite/darling
一丁点儿 大个儿 dàgèr, [大個兒], tall person
块儿 生儿育女 shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
侄儿 zhíér, [姪兒], see 姪子|侄子[zhí zi]
马儿 混血儿 hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto
托儿 tuōér/tuōr, [托兒], childcare, shill/tout/phony customer who pretends to buys things so as to lure r...
今儿 jīnr, [今兒], (coll.) today
儿媳妇 érxífu, [兒媳婦], daughter-in-law
儿歌 érgē, [兒歌], nursery rhyme
片儿 piānr, [片兒], sheet/thin film
小人儿 个儿 gèr, [個兒], size/height/stature
洁儿 克莱儿 差一点儿 chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
爱提儿 没法儿 幼儿 yòuér, [幼兒], young child/infant/preschooler
男儿 nánér, [男兒], a (real) man/boy/son
儿媳 érxí, [兒媳], daughter-in-law
雪儿 小伙儿 xiǎohuǒr, [小伙兒], erhua variant of 小伙[xiǎo huǒ]
少儿 shàoér, [少兒], child
铃儿 娘儿们 niángrmen, [娘兒們], (dialect) woman/wife
姐儿 干活儿 gànhuór, [幹活兒], erhua variant of 幹活|干活[gàn huó]
范儿 祖儿 凯儿 这么点儿 吉儿 大家伙儿 哈普儿 小不点儿 海瑞儿 患儿 huànér, [患兒], child victim of disaster or disease/afflicted child
字儿 那么点儿 肝儿 好样儿的 半儿 小儿麻痹症 xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
角儿 高个儿 瑞吉儿 早产儿 尖儿 公子哥儿 gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
儿孙 érsūn, [兒孫], descendant
雏儿 chúér, [雛兒], newly hatched bird/fig. inexperienced person/fig. chick (slighting term for youn...
空儿 kòngr, [空兒], spare time/free time
猴儿 hóuér/hóur, [猴兒], little devil, monkey
够劲儿 正儿八经 zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
洛儿 破烂儿 浩儿 不一会儿 娘儿 明儿 míngr, [明兒], (coll.) tomorrow/one of these days/some day
当儿 dāngr, [當兒], the very moment/just then/during (that brief interval)
神宫儿 嗝儿 宝儿 风儿 安波儿 冰棍儿 bīnggùnr, [冰棍兒], ice lolly/popsicle
倍儿 bèir, [倍兒], very/much (Beijing dialect)
畸形儿 jīxíngér, [畸形兒], deformed child/child with birth defect
青儿 娃儿 wáér, [娃兒], children (colloquial)
西碧儿 试管婴儿 shìguǎnyīngér, [試管嬰兒], test tube baby
儿童节 卡洛儿 吉奈儿 哥儿 gēr, [哥兒], brothers/boys
够味儿 棍儿 今儿个 jīnrge, [今兒個], (coll.) today
好男儿 坎儿 kǎnr, [坎兒], critical juncture/key moment
碴儿 真儿 正格儿 佩儿 弃儿 馅儿饼 xiànrbǐng, [餡兒餅], erhua variant of 餡餅|馅饼[xiàn bǐng]
帕特儿 沾边儿 丹叶儿 儿孙满堂 杆儿 朵儿 较真儿 jiàozhēnr, [較真兒], erhua variant of 較真|较真[jiào zhēn]
儿马 érmǎ, [兒馬], stallion
儿童剧 矮个儿 ǎigèr, [矮個兒], a person of short stature/a short person
好好儿 hǎohāor, [好好兒], in good condition/perfectly good/carefully/well/thoroughly
玩儿命 wánrmìng, [玩兒命], to gamble with life/to take reckless risks
奈杰儿 米雪儿 加塞儿 jiāsāir, [加塞兒], to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump
儿童文学 芮凯儿 果儿 挨个儿 āigèr, [挨個兒], erhua variant of 挨個|挨个[āi gè]
心儿 幼儿教育 弄潮儿 脑门儿 馅儿 xiànr, [餡兒], erhua variant of 餡|馅[xiàn]
独个儿 儿朝天 索耶儿 育儿袋 yùérdài, [育兒袋], marsupial pouch
杰儿 安娜贝儿 瑞儿 翠儿 波儿士摩 着儿 自各儿 zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
吾儿 露锡儿 两口儿 liǎngkǒur, [兩口兒], husband and wife/couple
哥儿俩 老伴儿 lǎobànr, [老伴兒], erhua variant of 老伴[lǎo bàn]
小可怜儿 健儿 jiànér, [健兒], top athlete/heroic warrior
把儿 bàr, [把兒], a handle
干女儿 gānnǚér, [乾女兒], adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
婴幼儿 yīngyòuér, [嬰幼兒], baby
刺儿头 cìrtóu, [刺兒頭], an awkward person/a difficult person to deal with
籽儿 谱儿 天儿 tiānr, [天兒], the weather
邓波儿 育儿 yùér, [育兒], to raise a child
歌儿 gēr, [歌兒], song
儿里 崔西儿 邪门儿 芝儿 儿修 美泰儿 米歇儿 儿童片 少年儿童 婴儿期 yīngérqī, [嬰兒期], infancy
爱比盖儿 哈瑞儿 小个儿 水牛儿 shuǐniúr, [水牛兒], (dialect) snail
勺儿 旦布儿 多会儿 儿乐宝 我儿 卢儿 妮儿 那马儿 贤儿 丽儿 斯克帕儿 刘海儿 豪儿 瑞琪儿 瑞契儿 孤儿寡母 朱儿 孙儿正 绕弯儿 ràowānr, [繞彎兒], to go for a walk around/fig. to speak in a roundabout way
妻儿老小 抠门儿 kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
麦克努儿 儿士摩 云儿 洛三儿 死劲儿 sǐjìnr, [死勁兒], erhua variant of 死勁|死劲[sǐ jìn]
兔儿爷 时散儿 克瑞斯塔儿 辛格儿 那范儿 阿黛儿 扣儿 双儿 官儿 纽的道儿 葛儿 金毛儿 史菊儿 儿童文学家 鼻儿 bír, [鼻兒], eye/a hole in an implement or utensil for insertion
查克儿 刃儿 干儿子 gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
一丁儿 死心眼儿 sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
爷儿俩 爷儿们 丹尼儿 和瑞儿 艾比戈儿 一溜儿 布儿 艾儿刚 波特儿 马克斯威儿 雨儿 儿非 幼儿期 德·碧儿 一股脑儿 yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo]
一古脑儿 yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
儿丽 回祖儿 儿新人 儿玉兵 船儿 结儿 善儿 子儿 zǐr, [子兒], (coll.) penny/buck
儿女情长 儿童团 贝儿 末儿 mòr, [末兒], powder/puree
儿化音 克雷儿 光儿 比儿 孙儿 他马儿 水儿 儿正 乔丹·科利儿 丹朱儿 鹿儿 盖儿 gàir, [蓋兒], cover/lid
当间儿