荣 ⇒
荣幸 róngxìng, [榮幸], honored (to have the privilege of ...)
荣誉 róngyù, [榮譽], honor/credit/glory/(honorable) reputation/honorary
荣 Róng/róng, [榮], surname Rong, glory/honor/thriving
荣耀 róngyào, [榮耀], honor/glory
光荣 guāngróng, [光榮], honor and glory/glorious
荣恩 繁荣 fánróng, [繁榮], prosperous/booming (economy)
荣太郎 虚荣 xūróng, [虛榮], vanity
荣光 róngguāng, [榮光], glory
虚荣心 xūróngxīn, [虛榮心], vanity
荣誉感 殊荣 shūróng, [殊榮], special glory/distinction/rare honor/one's laurels/it's a privilege (to meet you...
引以为荣 yǐnyǐwéiróng, [引以為榮], to regard it as an honor (idiom)
荣获 rónghuò, [榮獲], be honored with
荣华 rónghuá, [榮華], glory and splendor
荣格 Rónggé, [榮格], Carl Gustav Jung (1875-1961), Swiss psychiatrist
荣登 róngdēng, [榮登], (of a list, music chart etc) to reach the top
荣子 宋荣日 欣欣向荣 xīnxīnxiàngróng, [欣欣向榮], (idiom) flourishing/thriving
繁荣昌盛 fánróngchāngshèng, [繁榮昌盛], glorious and flourishing (idiom); thriving
荣介 荣华富贵 rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
荣归 róngguī, [榮歸], to return home with honor
弥荣 道荣 光荣榜 guāngróngbǎng, [光榮榜], honor roll
荣欣 荣升 荣峰 无上光荣 荣辱与共 róngrǔyǔgòng, [榮辱與共], (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
张道荣 荣誉奖 特劳德尔·荣格 珍荣 荣泽 尊荣 zūnróng, [尊榮], honor and glory
黄士荣 荣尼 宋荣 得荣 Déróng, [得榮], Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture ...
贝荣 荣恩正 荣介真 施荣凯 卡斯迪荣 荣真 荣高来 太荣欣 钱为荣 亚荣 野村荣 荣会来 曼·荣格 田中角荣 TiánzhōngJiǎoróng, [田中角榮], Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974
荣高 荣日 荣兴 张荣熙 荣山 荣太 郑在荣 海荣 荣膺 荣辱 róngrǔ, [榮辱], honor and disgrace/reputation
荣锋 荣誉室 生荣 沙荣 哈荣 荣恩以 美荣
景 ⇒
背景 bèijǐng, background/backdrop/context/(fig.) powerful backer/CL:種|种[zhǒng]
场景 chǎngjǐng, [場景], scene/scenario/setting
风景 fēngjǐng, [風景], scenery/landscape/CL:個|个[gè]
情景 qíngjǐng, scene/spectacle/circumstances/situation
景色 jǐngsè, scenery/scene/landscape/view
景象 jǐngxiàng, scene/sight (to behold)
景 Jǐng/jǐng, surname Jing, bright/circumstance/scenery
布景 bùjǐng, [佈景], (stage) set
前景 qiánjǐng, foreground/vista/(future) prospects/perspective
美景 měijǐng, beautiful scenery
不景气 bùjǐngqì, [不景氣], slack/in a slump
景观 jǐngguān, [景觀], landscape
海景 hǎijǐng, seascape/sea view
景点 jǐngdiǎn, [景點], scenic spot/place of interest (tourism)
外景 汉景 景仰 jǐngyǎng, to admire/to revere/to look up to
煞风景 shāfēngjǐng, [煞風景], to be an eyesore/(fig.) to spoil the fun/to be a wet blanket
夏景 全景 quánjǐng, panoramic view
远景 yuǎnjǐng, [遠景], prospect/long-range view
光景 guāngjǐng, circumstances/scene/about/probably
景致 jǐngzhì, view/scenery/scene
夜景 yèjǐng, nightscape
风景画 郑汉景 近景 好景不长 hǎojǐngbùcháng, [好景不長], a good thing doesn't last forever (idiom)
应景 yìngjǐng, [應景], according with the times/seasonal
景虎 风景如画 盆景 pénjǐng, bonsai/landscape in a pot
景气 jǐngqì, [景氣], (of economy, business etc) flourishing/prosperous
景民 水景 风景线 触景生情 chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
此情此景 雪景 取景 实景 shíjǐng, [實景], real scene (not set up or posed)/real location (not a film studio set or theater...
拍外景 良辰美景 liángchénměijǐng, fine time, beautiful scenery (idiom); everything lovely
奇景 qíjǐng, wonderful scenery/amazing sight/(fig.) marvel
大煞风景 dàshāfēngjǐng, [大煞風景], see 大殺風景|大杀风景[dà shā fēng jǐng]
幻景 huànjǐng, illusion/mirage
内景 风景区 景区 jǐngqū, [景區], scenic area
年景 街景 jiējǐng, streetscape
触景伤情 chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
图景 景物 jǐngwù, scenery
景宰 景况 jǐngkuàng, [景況], circumstances
姜在景 崔贤景 盛景 shèngjǐng, grand view/magnificent landscape
景俊 景顺 高民景 胜景 shèngjǐng, [勝景], wonderful scenery
冬景 孙景俊 郑景镐 景天 取景框 qǔjǐngkuàng, rectangular frame used to view a scene (made out of cardboard etc, or formed by ...
雨景 新景观 景虎军 赵在景 韩承景 西洋景 xīyángjǐng, see 西洋鏡|西洋镜[xī yáng jìng]
于景虎 黄明景 景美 景琳 景珍 景永 景洪 Jǐnghóng, Jinghong county level city in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|...
景浩 景子 景仁 景信 贤景 李景 晚景 wǎnjǐng, evening scene/circumstances of one's declining years
沙景 高景民