获 ⇒
获得 huòdé, [獲得], to obtain/to receive/to get
获胜 huòshèng, [獲勝], victorious/to win/to triumph
获 huò, [獲]/[穫], to catch/to obtain/to capture, to reap/to harvest
收获 shōuhuò, [收獲]/[收穫], variant of 收穫|收获[shōu huò], to harvest/to reap/to gain/crop/harvest/profit/gain/...
获取 huòqǔ, [獲取], to gain/to get/to acquire
一无所获 yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
获奖 huòjiǎng, [獲獎], to win an award
获救 huòjiù, [獲救], to rescue/to be rescued
获得者 huòdézhě, [獲得者], recipient
获利 huòlì, [獲利], profit/to obtain benefits/benefits obtained
截获 jiéhuò, [截獲], to intercept/to cut off and capture
捕获 bǔhuò, [捕獲], to catch/to capture/to seize
俘获 fúhuò, [俘獲], to capture (enemy property or personnel)/capture (physics: absorption of subatom...
抓获 zhuāhuò, [抓獲], to arrest
获准 huòzhǔn, [獲准], to obtain permission
获奖者 huòjiǎngzhě, [穫獎者], prize-winner/laureate
获悉 huòxī, [獲悉], to learn of sth/to find out/to get news
获益 huòyì, [獲益], to profit from sth/to get benefit
获释 huòshì, [獲釋], freed (from prison)/to obtain release
破获 pòhuò, [破獲], to uncover (a criminal plot)/to break open and capture
不劳而获 bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
缴获 jiǎohuò, [繳獲], to capture/to seize
获知 huòzhī, [獲知], to learn of (an event)/to hear about (sth)
荣获 rónghuò, [榮獲], be honored with
擒获 qínhuò, [擒獲], to apprehend/to capture/to seize
查获 cháhuò, [查獲], to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc)
获益匪浅 获得性 huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn)
猎获 劳而无获 如获至宝 rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure
胜 ⇒
胜利 shènglì, [勝利], victory/CL:個|个[gè]
胜 shèng, [勝], victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the b...
获胜 huòshèng, [獲勝], victorious/to win/to triumph
战胜 zhànshèng, [戰勝], to prevail over/to defeat/to surmount
胜过 shèngguò, [勝過], to excel/to surpass
胜任 shèngrèn, [勝任], qualified/competent (professionally)/to be up to a task
胜利者 shènglìzhě, [勝利者], victor/winner
胜负 shèngfù, [勝負], victory or defeat/the outcome of a battle
取胜 qǔshèng, [取勝], to score a victory/to prevail over one's opponents
胜算 shèngsuàn, [勝算], odds of success/stratagem that ensures success/to be sure of success
必胜 bìshèng, [必勝], to be certain of victory/to be bound to prevail
胜地 shèngdì, [勝地], well-known scenic spot
胜诉 shèngsù, [勝訴], to win a court case
优胜者 决胜 juéshèng, [決勝], to determine victory/to obtain victory
战无不胜 zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
引人入胜 yǐnrénrùshèng, [引人入勝], to enchant/fascinating
得胜 déshèng, [得勝], to triumph over an opponent
胜仗 shèngzhàng, [勝仗], victory/victorious battle
稳操胜券 wěncāoshèngquàn, [穩操勝券], grasp it and victory is assured/to have success within one's grasp (idiom)
不胜 bùshèng, [不勝], cannot bear or stand/be unequal to/very/extremely
更胜一筹 优胜 yōushèng, [優勝], winning/superior
制胜 常胜 好胜 hàoshèng, [好勝], eager to win/competitive/aggressive
数不胜数 shǔbùshèngshǔ, [數不勝數], too many to count (idiom); innumerable
泰胜 胜出 反败为胜 fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
胜券 赤胜 决胜局 胜败 shèngbài, [勝敗], victory or defeat/result
出奇制胜 chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
险胜 xiǎnshèng, [險勝], to win by a narrow margin/to barely win/narrow victory
名胜 míngshèng, [名勝], a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]
优胜劣汰 yōushèngliètài, [優勝劣汰], survival of the fittest (idiom)
百战百胜 bǎizhànbǎishèng, [百戰百勝], to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious
远胜 美不胜收 měibùshèngshōu, [美不勝收], nothing more beautiful can be imagined (idiom)
求胜心 无往不胜 胜人一筹 好胜心 防不胜防 fángbùshèngfáng, [防不勝防], you can't guard against it (idiom)/impossible to defend effectively/not much one...
江本胜 胜利果实 胜喜 胜方 大胜 dàshèng, [大勝], to defeat decisively/to win decisively/great victory/triumph
康胜 东赤胜 五连胜 名胜古迹 míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
不胜枚举 bùshèngméijǔ, [不勝枚舉], too numerous to mention individually or one by one
旗开得胜 qíkāidéshèng, [旗開得勝], lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have...
三连胜 sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
连胜 克敌制胜 略胜一筹 lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
胜似 shèngsì, [勝似], to surpass/better than/superior to
胜势 蔡胜 决胜盘 胜浦 全胜 quánshèng, [全勝], total victory/to excel by far/name of a tank/slam
英胜 智慧远胜 小胜 金胜英 胜录 胜尤 胜民 胜本 胜明 胜景 shèngjǐng, [勝景], wonderful scenery
胜恩 胜绩 胜彦 兰方胜 四连胜 胜果 览胜 lǎnshèng, [覽勝], to visit scenic spots
青出于蓝而胜于蓝 qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
吴胜楚 举不胜举 jǔbùshèngjǔ, [舉不勝舉], too numerous to list (idiom); innumerable
季胜利 成植胜 永嘉胜 九连胜 森次胜 刘才胜 朴胜文 节节胜利 马连胜 战连胜 致胜 洪胜 玉胜 李泰胜 优胜奖 成胜利 人定胜天 réndìngshèngtiān, [人定勝天], man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
玛胜 李胜 刀远胜 六正胜