萧 ⇒
萧条 xiāotiáo, [蕭條], bleak/desolate/(economic) depression or slump
萧 Xiāo/xiāo, [蕭], surname Xiao, miserable/desolate/dreary/Chinese mugwort
萧伯 萧邦 Xiāobāng, [蕭邦], Frédéric Chopin (Composer)
祸起萧墙 萧瑟 xiāosè, [蕭瑟], to rustle in the air/to rustle/to sough/bleak/desolate/chilly
小萧 大萧 萧长 萧萧 萧墙 xiāoqiáng, [蕭牆], (literary) screen wall shielding an entrance in traditional Chinese architecture
墙 ⇒
墙 qiáng, [墻]/[牆], variant of 牆|墙[qiáng], wall, wall/CL:面[miàn],堵[dǔ]
墙上 墙壁 qiángbì, [牆壁], wall
防火墙 fánghuǒqiáng, [防火牆], firewall/CL:堵[dǔ]
城墙 chéngqiáng, [城牆], city wall
围墙 wéiqiáng, [圍牆], perimeter wall/fence/CL:道[dào]
墙纸 qiángzhǐ, [牆紙], wallpaper
墙角 qiángjiǎo, [牆角], corner (junction of two walls)
高墙 石墙 砖墙 墙头草 qiángtóucǎo, [牆頭草], sb who goes whichever way the wind blows/sb with no mind of one's own/easily swa...
墙板 护墙 火墙 huǒqiáng, [火牆], firewall
人墙 rénqiáng, [人牆], wall (soccer)
承重墙 铜墙铁壁 tóngqiángtiěbì, [銅牆鐵壁], copper wall, iron bastion (idiom); impenetrable defense
骑墙 qíqiáng, [騎牆], to sit on the fence/to take both sides in a dispute
墙体 墙脚 一墙之隔 泥墙 墙头 挖墙脚 wāqiángjiǎo, [挖牆腳], to undermine/to let someone down/to seduce someone away from something
院墙 幕墙 mùqiáng, [幕牆], curtain wall (architecture)
篱墙 挡土墙 土墙 祸起萧墙 抹墙 夹墙 墙根 qiánggēn, [牆根], foot of a wall
矮墙 萧墙 xiāoqiáng, [蕭牆], (literary) screen wall shielding an entrance in traditional Chinese architecture
山墙 shānqiáng, [山牆], gable