HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
làoshǎi to fade
to discolor
also pr. [luò sè]

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bùluò, tribe
        là/lào/luò, to leave out/to be missing/to leave behind or forget to bring/to lag or fall beh...
        jiàngluò, to descend/to land
        jiǎoluò, nook/corner
        duòluò, [墮落], to degrade/to degenerate/to become depraved/corrupt/a fall from grace
        xiàluò, whereabouts/to drop/to fall
        luòhòu, [落後], to fall behind/to lag (in technology etc)/backward/to retrogress
        rìluò, sundown/sunset
        shīluò, to lose (sth)/to drop (sth)/to feel a sense of loss/frustrated/disappointment/lo...
        zhuìluò, [墜落], to fall/to drop
        luòrù, to fall into
        jiàngluòsǎn, [降落傘], parachute
        dīluò, downcast/gloomy/to decline
        luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
        jīluò, [擊落], to shoot down (a plane)
        shuǐluòshíchū, as the water recedes, the rocks appear (idiom)/the truth comes to light
        tuōluò, [脫落], to drop off/to come off/to lose (hair etc)/to omit (a character when writing)
        lúnluò, [淪落], to degenerate/impoverished/to fall (into poverty)/to be reduced (to begging)
        luòwǔ, to fall behind the ranks/to be outdated
        gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient
        
        xiàluòbùmíng, unaccounted/unknown whereabouts
        làokōng/luòkōng/luòkòng, to fail to achieve something/to be fruitless, to fail/to fall through/to come to...
        
        cūnluò, village
        diàoluò, to fall down
        luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/leftove...
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        xīluò, to taunt/to ridicule/to jeer at/to treat coldly/to abandon
        luòshuǐ, to fall into water/to sink/overboard/fig. to degenerate/to sink (into depravity)...
        luòlèi, [落淚], to shed tears/to weep
        liúluò, to wander about destitute/to be stranded
        luòmù, the curtain drops/the end of the show
        lìluo, agile/nimble/all settled/in order
        sànluò, to disperse/to fall scattered/to sprinkle
        luòyè, [落葉], dead leaves/to lose leaves (of plants)/deciduous
        luòxuǎn, [落選], to fail to be chosen (or elected)/to lose an election
        diēluò, to fall/to drop
        lěngluò, desolate/unfrequented/to treat sb coldly/to snub/to cold shoulder
        luòwǎng, [落網], (of a bird, fish etc) to be caught in a net/(of a tennis ball) to hit the net/(o...
        xiànluò, to surrender (of a fortress)/to fall (to the enemy)/subsidence (of land)
        luòxià, to fall/to drop/to land (of projectile)
        mòluò, [沒落], to decline/to wane
        shuāiluò, to fall/to drop/to decline/to deteriorate/to go downhill
        luòrì, setting sun
        zuòluò, to be situated/to be located (of a building)
        luòjǐngxiàshí, to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
        Chénāiluòdìng/chénāiluòdìng, [塵埃落定], "Red Poppies", novel by 阿來|阿来[Ā lái], lit. the dust has settled (idiom)/fig. to ...
        zhuóluò, [著落], whereabouts/place to settle/reliable source (of funds etc)/(of responsibility fo...
        fāluò, [發落], to deal with (an offender)
        yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
        qǐluò, to rise and fall/takeoff and landing/ups and downs
        duànluò, phase/time interval/paragraph/(written) passage
        luòchéng, to complete a construction project
        qǐluòjià, undercarriage
        shǔluo, [數落], to enumerate sb's shortcomings/to criticize/to scold/to talk on and on
        yǔnluò, [隕落], to fall down/to decay/to fall from the sky/to die
        luòtāngjī, [落湯雞], a person who looks drenched and bedraggled/like a drowned rat/deep distress
        huáluò, to slide/to roll
        luòbài, [落敗], to suffer a defeat/to fail/to fall behind
        luònàn, [落難], to meet with misfortune/to fall into dire straits
        piāoluò, [飄落], to float down/to fall gently (snowflakes, leaves etc)
        bōluò, [剝落], to peel off
        
        luòshí, [落實], practical/workable/to implement/to carry out/to decide
        guāngmínglěiluò, open and candid (idiom); straightforward and upright
        luòmǎ, [落馬], (lit.) to fall from a horse/(fig.) to suffer a setback/to come a cropper/to be s...
        qúnluò, community/(science) biocoenosis/ecological community
        gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around
        chūluò, to grow (prettier etc)/to mature into/to blossom
        luòhuāngértáo, to flee in defeat/to bolt
        
        
        dàqǐdàluò, (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)/volatile/significant ups and...
        luòkuǎn, inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
        bàiluò, [敗落], (of status or wealth) to decline/(of buildings etc) to become dilapidated/run-do...
        luòchā, drop in elevation/(fig.) gap (in wages, expectations etc)/disparity
        luòzuò, to sit down/to take a seat
        luòbǎng, to fail the imperial exams/to flunk
        luòcháo, (of a tide) to ebb or go out
        
        luòmò, lonely/desolate
        yíluò, [遺落], to leave behind (inadvertently)/to forget/to omit/to leave out
        qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
        zuòluò, to be situated/located at (of building)/also written 坐落[zuò luò]
        luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
        luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
        
        guāshúdìluò, when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fu...
        língluò, withered and fallen/scattered/sporadic
        diāoluò, to wither (and drop off)/to wilt/to pass away
        
        luòhù, [落戶], to settle/to set up home
        làozhěn, to have a stiff neck after sleeping/(of the head) to touch the pillow
        dǒuluò, to shake out
        ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
        
        luòluòdàfāng, (of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
        luòbǐ, [落筆], to put pen to paper/pen mark
        huíluò, to fall back/to return to low level after a rise (in water level, price etc)
        yuànluò, court/courtyard
        cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
        chényúluòyàn, [沉魚落雁], lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty c...
        
        
        cuòluò, [錯落], strewn at random/disorderly/untidy/irregular/uneven
        
        zhǎngluò, [漲落], (of water, prices etc) to rise and fall
        luòhuāshēng, peanut
        yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
        
        
        míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
        
        luòyèsōng, [落葉松], larch tree (Pinus larix)/deciduous pine tree
        
        jūnluò, bacterial colony/microbial colony
        lěiluò, big and stout/big-hearted/open and honest/continuous/repeated
        shūluò, sparse/scattered

        chūsè, remarkable/outstanding
        juésè, role/character in a novel/persona/also pr. [jiǎo sè]
        yánsè, [顏色], color/countenance/appearance/facial expression/pigment/dyestuff
        hóngsè, [紅色], red (color)/revolutionary
        lánsè, [藍色], blue (color)
        hēisè, black
绿         lǜsè, [綠色], green
        báisè, white/fig. reactionary/anti-communist
        sè/shǎi, color/CL:種|种[zhǒng]/look/appearance/sex, color/dice
        sèqíng, erotic/pornographic
        huángsè, [黃色], yellow (color)/pornographic
        zōngsè, brown
        Yǐsèliè, Israel
        jīnsè, golden/gold (color)
        qìsè, [氣色], complexion
        liǎnsè, [臉色], complexion/look
        zǐsè, purple/violet (color)
        huīsè, gray/ash gray/grizzly/pessimistic/gloomy/dispirited/ambiguous
        fūsè, [膚色], skin color
        fěnsè, pink/white/erotic/beautiful woman/powdered (with make-up)
        tèsè, characteristic/distinguishing feature or quality
        sècǎi, tint/coloring/coloration/(fig.) flavor/character
        yínsè, [銀色], silver (color)
        jǐngsè, scenery/scene/landscape/view
        hèsè, brown
        fěnhóngsè, [粉紅色], pink
        chéngsè, orange (color)
        běnsè/běnshǎi, inherent qualities/natural qualities/distinctive character/true qualities, natur...
        shēnsè, dark/dark colored
        sèlā, salad (loanword)
        cǎisè, color/multi-colored/CL:種|种[zhǒng]
        huòsè, [貨色], goods/(derog.) stuff/trash
        sèguǐ, lecher/pervert
        yǒusè, colored/non-white/non-ferrous (metals)
        rǎnsètǐ, [染色體], chromosome
        sèláng, lecher/pervert/wolf
        yèsè, night scene/the dim light of night
        tuìsè, to fade (of colors)/also pr. [tuì shǎi]
        hàosè, to want sex/given to lust/lecherous/lascivious/horny
        wùsè, to look for/to seek/to choose/color of object/color of fleece (of domestic anima...
        Ākěnsèzhōu, Arkansas, US state
        sèzé, [色澤], color and luster
        tiānsè, color of the sky/time of day, as indicated by the color of the sky/weather
        biànsè, [變色], to change color/to discolor/to change countenance/to become angry
        rǎnsè, dye
        yǎnsè, signal made with one's eyes/meaningful glance
        sèsù, pigment
        zǐhóngsè, [紫紅色], red-purple/mauve/prune (color)/claret
        qǐsè, a turn for the better/to pick up/to improve
        shàngsè/shàngshǎi, top-quality/top-grade, to color (a picture etc)/to dye (fabric etc)/to stain (fu...
        táosè, pink/peach color/illicit love/sexual
        
        rùnsè, [潤色], to polish (a piece of writing)/to add a few finishing touches to (a piece of wri...
        zēngsè, to enrich/to enhance/to beautify
        sèdiào, [色調], hue/tone
        yīnsè, tone/timbre/sound color
        sèqíngkuáng, mad about sex/nymphomania
        biànsèlóng, [變色龍], (lit. and fig.) chameleon
        xíngxíngsèsè, all kinds of/all sorts of/every (different) kind of
        miànsè, complexion
        xuèsè, color (of one's skin, a sign of good health)/red of cheeks
        Ākěnsè, Arkansas, US state
        wúsè, [無色], colorless
        ànránshīsè, to lose one's splendor/to lose luster/to be eclipsed/to be overshadowed
        gèsè, all kinds/of every description
        
        
        lìsè, maroon (color)
        gǔtóngsè, [古銅色], bronze color
        zhuósè, [著色], to paint/to apply color
        qiǎnsè, [淺色], light color
        yuèsè, moonlight
        tiáosè, [調色], to blend colors/to mix colors
        shǎizi, dice (used in gambling)
        huāsè, variety/design and color/suit (cards)
        sèxiàng, coloration/hue/sex/sex appeal
        nǚsè, female charms/femininity
        shénsè, expression/look
        kāfēisè, coffee color/brown
        bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
姿         zīsè, good looks (of a woman)
        chūnsè, colors of spring/spring scenery
        wǔyánliùsè, [五顏六色], multi-colored/every color under the sun
        sèmáng, color-blind/color blindness
        qīngsè, cyan/blue-green
        
        
        chásè, dark brown/tawny
        xùnsè, [遜色], inferior (often in the combination 毫無遜色|毫无逊色, not in the least inferior)
        
        shīsè, to lose color/to turn pale
        
绿         
        
        jiǔsè, wine and women/color of wine/drunken expression
        bùlùshēngsè, [不露聲色], not show one's feeling or intentions
        càisè, dish/lean and hungry look (resulting from vegetarian diet)/emaciated look (from ...
        
        
        
绿         huánglǜsè, [黃綠色], yellow green
        
        
        xíngsècōngcōng, hurried/in a haste
        shēnzōngsè, dark brown
        tiānlánsè, [天藍色], azure
        mùsè, twilight
        chénghóngsè, [橙紅色], red-orange color/dark orange
        
        máosè, (of an animal) appearance or color of coat
退         tuìsè, variant of 褪色[tuì sè]/also pr. [tuì shǎi]
        diàosè, to lose color/to fade/also pr. [diào shǎi]
        
        hēisèsù, black pigment/melanin
        xuèsèsù, hematin (blood pigment)/heme/hemoglobin/also written 血紅蛋白|血红蛋白
        bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
        
        
        
        
        
        qīngyīsè, monotone/only one ingredient/(mahjong) all in the same suit
        
        sèguāng, colored light
        Yǐsèlièrén, Israelite/Israeli
        
        dānsè, [單色], monochrome/monochromatic/black and white
        
        
        chéngsè, relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness
        
        
        
        huībáisè, ash gray
        
        
        yuánsè, primary color
        shēnhuīsè, dark gray
        huánghèsè, [黃褐色], tan (color)/tawny
        gǔsègǔxiāng, interesting and appealing (of old locations, objects etc)
        píngfēnqiūsè, to both share the limelight/to both have an equal share of
        rǔbáisè, milky white
        
        wǔguāngshísè, bright and multicolored/of rich variety/(fig.) dazzling/glitzy
        
        huángsèzhàyào, [黃色炸藥], trinitrotoluene (TNT), C6H(NÓ)3CH
        yǒushēngyǒusè, [有聲有色], having sound and color (idiom); vivid/dazzling
        héyányuèsè, [和顏悅色], amiable manner/pleasant countenance
        qiūsè, colors of autumn/autumn scenery
        
        
绿         mòlǜsè, [墨綠色], dark or deep green
        
绿         
        
        xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
        nuǎnsè, warm color (arch.)/esp. yellow, orange or red
        
        sèlāyóu, salad oil
        dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
        sèdù, saturation (color theory)
        chìhèsè, reddish-brown
        
        
        
        tiáosèbǎn, [調色板], palette
        
        
        
        zásè, [雜色], varicolored/motley
绿         
        
        tàoshǎi, color printing using several overlaid images
        mǎnyuánchūnsè, [滿園春色], everything in the garden is lovely
        
        
        tuōsè, [脫色], to lose color/to turn pale/to bleach/to fade
        bǔsè, [補色], complementary color
        duìbǐsè, [對比色], color contrast
        
        shuǐtiānyīsè, water and sky merge in one color (idiom)
        
        
        
        
        
绿         
        
        guósètiānxiāng, [國色天香], national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
        
        
        
        
        
        
        tuósè, [駝色], light tan (color)/camel-hair color
        
        hēisèjīnshǔ, [黑色金屬], ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)
        
        
        
        
        
        tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
        

Look up 落色 in other dictionaries

Page generated in 0.022277 seconds

If you find this site useful, let me know!