葡 ⇒
葡萄酒 pútaojiǔ, (grape) wine
葡萄 pútao, grape
葡萄牙语 Pútáoyáyǔ, [葡萄牙語], Portuguese (language)
葡萄干 pútaogān, [葡萄乾], raisin/dried grape
葡萄园 pútáoyuán, [葡萄園], vineyard
葡萄牙 Pútáoyá, Portugal
白葡萄酒 葡萄球菌 pútaoqiújūn, staphylococcus
葡萄糖 pútaotáng, glucose C6H2O6
葡萄汁 pútáozhī, grape juice
葡萄牙人 Pútáoyárén, Portuguese (person)
葡萄藤 pútaoténg, grape vine
葡 Pú/pú, Portugal/Portuguese/abbr. for 葡萄牙[Pú táo yá], see 葡萄[pú tao]
葡萄胎
萄 ⇒
葡萄酒 pútaojiǔ, (grape) wine
葡萄 pútao, grape
葡萄牙语 Pútáoyáyǔ, [葡萄牙語], Portuguese (language)
葡萄干 pútaogān, [葡萄乾], raisin/dried grape
葡萄园 pútáoyuán, [葡萄園], vineyard
葡萄牙 Pútáoyá, Portugal
白葡萄酒 葡萄球菌 pútaoqiújūn, staphylococcus
葡萄糖 pútaotáng, glucose C6H2O6
葡萄汁 pútáozhī, grape juice
葡萄牙人 Pútáoyárén, Portuguese (person)
葡萄藤 pútaoténg, grape vine
葡萄胎
胸 ⇒
胸 xiōng, [胷], variant of 胸[xiōng], chest/bosom/heart/mind/thorax
胸部 xiōngbù, chest/bosom
胸口 xiōngkǒu, pit of the stomach
胸罩 xiōngzhào, brassiere (underwear)/bra
胸腔 xiōngqiāng, thoracic cavity
胸前 xiōngqián, (on the) chest/bosom
胸膛 xiōngtáng, chest
心胸 xīnxiōng, heart/mind/ambition/aspiration
胸脯 xiōngpú, chest
胸骨 xiōnggǔ, sternum/breastbone
挺胸 鸡胸 胸肌 xiōngjī, pectoral muscles
胸有成竹 xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
胸怀 xiōnghuái, [胸懷], one's bosom (the seat of emotions)/breast/broad-minded and open/to think about/t...
胸中 xiōngzhōng, one's mind
胸围 xiōngwéi, [胸圍], chest measurement/bust
气胸 qìxiōng, [氣胸], pneumothorax (medicine)
胸襟 xiōngjīn, lapel of jacket/heart/aspiration/vision
昂首挺胸 ángshǒutǐngxiōng, head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits/in fine mettle (of animal...
胸卡 胸章 xiōngzhāng, lapel badge/CL:枚[méi]
胸椎 xiōngzhuī, thoracic vertebra/the twelve thoracic vertebras behind the ribcage of humans and...
胸臆 xiōngyì, inner feelings/what is deep in one's heart
成竹在胸 chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
胸膜 xiōngmó, pleural cavity (part of thorax containing lungs)
胸怀大志 胸像 护胸 捶胸顿足 chuíxiōngdùnzú, [捶胸頓足], to beat one's chest and stamp one's feet (idiom)
齐胸 胸无大志 xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
胸膜炎 xiōngmóyán, pleurisy
胸鳍 xiōngqí, [胸鰭], pectoral fin
胸无城府 xiōngwúchéngfǔ, [胸無城府], open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous
扩胸器 kuòxiōngqì, [擴胸器], chest expander (exercise equipment)
鸭 ⇒
鸭子 yāzi, [鴨子], duck/male prostitute (slang)
鸭 yā, [鴨], duck/CL:隻|只[zhī]/(slang) male prostitute
野鸭 yěyā, [野鴨], wild duck/mallard (Anas platyrhyncha)
鸭蛋 烤鸭 kǎoyā, [烤鴨], roast duck
唐老鸭 TángLǎoyā, [唐老鴨], Donald Duck
鸭嘴兽 yāzuǐshòu, [鴨嘴獸], platypus
旱鸭子 hànyāzi, [旱鴨子], non-swimmer
鸭舌帽 yāshémào, [鴨舌帽], peaked cap
鸭绒 鸭绿江 YālùJiāng, [鴨綠江], Yalu River, forming part of the China-Korea border
鸭绒被 填鸭式 tiányāshì, [填鴨式], force feeding (as a teaching method)
咸鸭蛋 xiányādàn, [鹹鴨蛋], salted duck egg
北京鸭 填鸭 tiányā, [填鴨], to force-feed ducks/(cooking) stuffed duck
绿头鸭 lǜtóuyā, [綠頭鴨], (bird species of China) mallard (Anas platyrhynchos)