蟾 ⇒
蟾蜍 chánchú, toad
蟾 chán, moon/(striped) toad
宫 ⇒
宫 Gōng/gōng, [宮], surname Gong, palace/temple/castration (as corporal punishment)/first note in pe...
白宫 Báigōng, [白宮], White House
子宫 zǐgōng, [子宮], uterus/womb
宫殿 gōngdiàn, [宮殿], palace/CL:座[zuò]
迷宫 mígōng, [迷宮], maze/labyrinth
皇宫 huánggōng, [皇宮], imperial palace
宫廷 gōngtíng, [宮廷], court (of king or emperor)
宫女 gōngnǚ, [宮女], palace maid/CL:個|个[gè],名[míng],位[wèi]
王宫 wánggōng, [王宮], imperial palace
卢浮宫 Lúfúgōng, [盧浮宮], the Louvre, museum in Paris
宫里 后宫 hòugōng, [後宮], harem/chambers of imperial concubines
克里姆林宫 KèlǐmǔlínGōng, [克里姆林宮], the Kremlin
宫中 宫本武藏 南宫 Nángōng, [南宮], Nangong county level city in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei
宫口 天宫 Tiāngōng, [天宮], Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor)
宫津 南宫达 神宫儿 子宫癌 宫达 打入冷宫 dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
宫内 宫本 Gōngběn, [宮本], Miyamoto (Japanese surname)
二进宫 èrjìngōng, [二進宮], name of a famous opera/(slang) to go to jail for a second offense
行宫 xínggōng, [行宮], temporary imperial residence
宫延 水晶宫 Shuǐjīnggōng, [水晶宮], The Crystal Palace
刮宫 凡尔赛宫 九宫 宫城 Gōngchéng, [宮城], Miyagi prefecture in the north of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
宫外孕 太阳宫 西宫 宫颈癌 宫大武 少年宫 ShàoniánGōng, [少年宮], Children's Palace, institution where children can take part in various extracurr...
宫君 宫录 宫门 冬宫 Dōnggōng, [冬宮], Winter Palace (St Petersburg)/Hermitage Museum
宫川一夫 宫城山 宫刑 gōngxíng, [宮刑], castration (archaic punishment)
宫庭里 宫田 月宫 yuègōng, [月宮], Palace in the Moon (in folk tales)
宫津隆 剖宫产 pōugōngchǎn, [剖宮產], Cesarean section
蓝宫发 大宫 宫健二 中宫直进 沈尚宫都 宫里来 春宫图 宫治典 宫保 冷宫 lěnggōng, [冷宮], (in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubin...
宫友 宫川 宫泽 东宫 田宫 宫延里 宫津来 宫津弘
折 ⇒
折磨 zhémó, to torment/to torture
骨折 gǔzhé, to suffer a fracture/(of a bone) to break/fracture
折 shé/zhē/zhé, [摺], to break (e.g. stick or bone)/a loss, to turn sth over/to turn upside down/to ti...
折腾 zhēteng, [折騰], to toss from side to side (e.g. sleeplessly)/to repeat sth over and over again/t...
折断 zhéduàn, [折斷], to snap sth off/to break
挫折 cuòzhé, setback/reverse/check/defeat/frustration/disappointment/to frustrate/to discoura...
打折 dǎzhé, to give a discount
折扣 zhékòu, discount
折叠 zhédié, [折疊], to fold/collapsible/folding (bicycle, antenna, bed etc)
转折点 zhuǎnzhédiǎn, [轉折點], turning point/breaking point
不折不扣 bùzhébùkòu, a hundred percent/to the letter/out-and-out
曲折 qūzhé, winding/(fig.) complicated
转折 zhuǎnzhé, [轉折], shift in the trend of events/turnaround/plot shift in a book/turn in the convers...
存折 cúnzhé, [存摺], passbook/bankbook
周折 zhōuzhé, twists and turns/vicissitude/complication/difficulty/effort/CL:番[fān]
折服 zhéfú, to convince/to subdue/to be convinced/to be bowled over
波折 bōzhé, twists and turns
折中 zhézhōng, to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic
折衷 zhézhōng, variant of 折中[zhé zhōng]
夭折 yāozhé, to die young or prematurely/to come to a premature end/to be aborted prematurely
折回 zhéhuí, to turn back/to retrace one's steps
折射 zhéshè, to refract/refraction/to reflect (in the figurative sense: to show the nature of...
打折扣 dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
折返 zhéfǎn, to turn back
折价 对折 duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
挫折感 cuòzhégǎn, frustration
折叠床 折叠椅 zhédiéyǐ, [折疊椅], folding chair/deck chair
折页 折刀 zhédāo, clasp knife/folding knife
破折号 pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
折寿 zhéshòu, [折壽], to have one's life shortened (by excesses etc)
费尽周折 折腰 zhéyāo, to bend at the waist/to bow/(fig.) to bow to/to submit
折桂 zhéguì, to win the laurels/to pass an imperial examination/to win a championship
百折不挠 bǎizhébùnáo, [百折不撓], to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated...
折合 zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
一波三折 yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
折扇 zhéshàn, folding fan
折光 zhéguāng, [摺光], refraction, refraction
折算 zhésuàn, to convert (between currencies)
折射角 艰难曲折 折旧费 折射率 zhéshèlǜ, index of refraction
几经周折
桂 ⇒
肉桂 ròuguì, Chinese cinnamon (Cinnamomum cassia)
桂冠 guìguān, laurel/victory garland (in Greek and Western culture)
桂 Guì/guì, surname Gui/abbr. for Guangxi Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guǎng xī Zhuàng ...
桂皮 guìpí, Chinese cinnamon (Cinnamonum cassia)/cassia bark
桂利达 桂淳 桂楠 折桂 zhéguì, to win the laurels/to pass an imperial examination/to win a championship
钟桂 绮桂 桂木 桂林 Guìlín, Guilin prefecture-level city in Guangxi
桂格 Guìgé, Quaker (company)
桂花 guìhuā, osmanthus flowers/Osmanthus fragrans
桂河大桥 阿桂 桂楠才 桂妮薇 桂和壮