HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[補票處] bǔpiàochù additional ticket desk
stand-by counter

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bǔcháng, [補償], to compensate/to make up
        míbǔ, [彌補], to complement/to make up for a deficiency
        bǔ, [補], to repair/to patch/to mend/to make up for/to fill (a vacancy)/to supplement
        bǔchōng, [補充], to replenish/to supplement/to complement/additional/supplementary/CL:個|个[gè]
        bǔjǐ, [補給], supply/replenishment/to replenish
        bǔjiù, [補救], to remedy
        xiūbǔ, [修補], to mend
        tiánbǔ, [填補], to fill a gap/to fill in a blank (on a form)/to overcome a deficiency
        tìbǔ, [替補], to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substit...
        hòubǔ, [候補], to wait to fill a vacancy/reserve (candidate)/alternate/substitute
        bǔtiē, [補貼], to subsidize/subsidy/allowance/to supplement (one's salary etc)/benefit
        yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
        bǔzhù, [補助], to subsidize/subsidy/allowance
        bǔxí, [補習], to take extra lessons in a cram school or with a private tutor
        bǔding, [補丁], patch (for mending clothes, tires etc)/(software) patch
        
        wángyángbǔláo, [亡羊補牢], lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)/fig. to act belatedly/better l...
        bǔxíbān, [補習班], cram class/cram school/evening classes
        hùbǔ, [互補], complementary/to complement each other
        bǔkǎo, [補考], to sit for a makeup exam/to resit an exam/makeup exam/resit
        bǔjǐpǐn, [補給品], supplies/stores
        bǔkè, [補課], to make up missed lesson/to reschedule a class
        bǔguò, [補過], to make up for an earlier mistake/to make amends
        féngbǔ, [縫補], to darn (clothing)/to sew and mend
        bǔyá, [補牙], to fill a tooth (cavity)/to have a tooth filled/a dental filling
        
        zībǔ, [滋補], nourishing/nutritious
        
        bǔpǐn, [補品], tonic
        bǔyào, [補藥], tonic
        dìbǔ, [遞補], to substitute/to complement in the proper order/to fill vacancies progressively
        bǔchángfèi, [補償費], compensation
        
        qǔchángbǔduǎn, [取長補短], lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)...
        zhībǔ, [織補], darning/to darn
        
        bǔzú, [補足], to bring up to full strength/to make up a deficiency/to fill (a vacancy, gap etc...
        zībǔpǐn, [滋補品], tonic/invigorant
        
        bǔjǐzhàn, [補給站], depot/supply station/supply point/staging post
        bǔquē, [補缺], to fill a vacancy/to make up for a shortage/to supply a deficiency
        
        
        bǔpiào, [補票], to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc/to buy a ticket for ...
        
        bǔsè, [補色], complementary color
        
        tiānbu, [添補], to fill (up)/to replenish
        zēngbǔ, [增補], to augment/to supplement/to add
        bǔyǔ, [補語], complement (grammar)
        bǔfā, [補發], to supply again (sth lost)/to reissue/to pay retroactively

        tóupiào, to vote/vote
        piào, ticket/ballot/banknote/CL:張|张[zhāng]/person held for ransom/amateur performance ...
        zhīpiào, check (bank)/cheque/CL:本[běn]
        jīpiào, [機票], air ticket/passenger ticket/CL:張|张[zhāng]
        gǔpiào, share certificate/stock (finance)
        xuǎnpiào, [選票], a vote/ballot/CL:張|张[zhāng]
        ménpiào, [門票], ticket (for theater, cinema etc)
        chāopiào, [鈔票], paper money/a bill (e.g. 100 yuan)/CL:張|张[zhāng],紮|扎[zā]
        cǎipiào, lottery ticket
        chuánpiào, [傳票], summons/subpoena/voucher
        chēpiào, [車票], ticket (for a bus or train)
        yóupiào, [郵票], (postage) stamp/CL:枚[méi],張|张[zhāng]
        piàoshù, [票數], number of votes/poll count
        chàngpiào, to read ballot slips out loud
        fāpiào, [發票], invoice/receipt or bill for purchase
        piàofáng, box office
        
        fēijīpiào, [飛機票], air ticket/CL:張|张[zhāng]
        fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote
        tóupiàoquán, [投票權], suffrage/right to vote
        zànchéngpiào, [贊成票], approval/affirmative vote
簿         zhīpiàobù, checkbook (banking)
        piàojià, [票價], ticket price/fare/admission fee
        
        huǒchēpiào, [火車票], train ticket
        piàojù, [票據], negotiable instrument (draft, note etc)/voucher/receipt
        diànyǐngpiào, [電影票], cinema ticket
        shòupiàochù, [售票處], ticket office
        quánpiào, full-priced ticket/by unanimous vote
        jìpiào, [計票], count of votes
        
        tóupiàozhàn, polling station (for a vote)
        chuánpiào, ship ticket
退         tuìpiào, to bounce (a check)/to return a ticket/ticket refund
        
        piàogēn, ticket stub
        bāopiào, guarantee certificate
        huìpiào, [匯票], bill of exchange/bank draft
        xìpiào, [戲票], (theater etc) ticket
        
        
        shòupiàoyuán, [售票員], ticket seller
        fànpiào, [飯票], (lit. and fig.) meal ticket
        yuèpiào, monthly ticket
        
        
        
        
        liángpiào, [糧票], coupons for food or grain used in a PRC economic program c. 1955-1993
        bǎngpiào, [綁票], to kidnap (for ransom)
        
        piàoyǒu, an amateur actor (e.g. in Chinese opera)
        piàofànzi, [票販子], ticket scalper
        
        
        jìniànyóupiào, [紀念郵票], commemorative postage stamp
        tóupiàoxiāng, ballot box
        
        
        
        yànpiào, [驗票], to check tickets
        
        tóupiàolǜ, proportion of vote/turnout in election
        piàoxiāng, ballot box
        
        shòupiàokǒu, ticket window
        
        bànpiào, half-price ticket/half fare
        kāipiào, [開票], to open ballot boxes/to count votes/to make out a voucher or invoice etc/to writ...
        yínpiào, [銀票], (in former times) banknote with a value in silver
        
        
        bǔpiào, [補票], to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc/to buy a ticket for ...
        qīpiào, promissory note/IOU
        
        piàozhèng, [票證], a ticket/a pass (e.g. to enter a building)
        ròupiào, hostage
        tōngpiào, through ticket
        
        
        miǎnpiào, not to be charged for admission/(to be admitted) for free/free pass

        chǔlǐ, [處理], to handle/to treat/to deal with/to process/to deal with a criminal case/to mete ...
        chǔ/chù, [處], to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/...
        dàochù, [到處], everywhere
        hǎochu, [好處], benefit/advantage/gain/profit/also pr. [hǎo chù]/CL:個|个[gè]
        xiāngchǔ, [相處], to be in contact (with sb)/to associate/to interact/to get along (well, poorly)
        chǔyú, [處於], to be in (some state, position, or condition)
        sìchù, [四處], all over the place/everywhere and all directions
        chǔjìng, [處境], situation (of a person)
        shēnchù, [深處], abyss/depths/deepest or most distant part
        zhùchù, [住處], residence/dwelling/dwelling place
        chǔnǚ, [處女], virgin/maiden/inaugural
        chǔzài, [處在], to be situated at/to find oneself at
        biéchù, [別處], elsewhere
        dúchǔ, [獨處], to live alone/to spend time alone (or with a significant other)
        chǔzhì, [處置], to handle/to take care of/to punish
        héchù, [何處], whence/where
        chǔfāng, [處方], medical prescription/recipe/formula
        chǔjué, [處決], to execute (a condemned criminal)
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        chǔsǐ, [處死], an execution/to put sb to death
        yòngchu, [用處], usefulness/CL:個|个[gè]
        wúchùbùzài, [無處不在], to be everywhere
        wúchù, [無處], nowhere
        chǔfá, [處罰], to penalize/to punish
        huàichu, [壞處], harm/troubles/CL:個|个[gè]
        cǐchù, [此處], this place/here (literary)
        yuǎnchù, [遠處], distant place
        shēnchǔ, [身處], in (some place)/to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc)...
        chùchù, [處處], everywhere/in all respects
        gòngchǔ, [共處], to coexist/to get along (with others)
        
        chǔshì, [處事], to handle affairs/to deal with
        pànchǔ, [判處], to sentence/to condemn
        gāochù, [高處], high place/elevation
        qiàdàohǎochù, [恰到好處], it's just perfect/it's just right
        bànshìchù, [辦事處], office/agency
        qùchù, [去處], place/destination
        chǔlǐqì, [處理器], processor
        chángchù, [長處], good aspects/strong points
        yìchu, [益處], benefit
        ànchù, [暗處], secret place
        nánchu, [難處], trouble/difficulty/problem
        tòngchù, [痛處], sore spot/place that hurts
        
        lǎochǔnǚ, [老處女], unmarried old woman/spinster
        
        chǔfèn, [處分], to discipline sb/to punish/disciplinary action/to deal with (a matter)/CL:個|个[gè...
        hàichu, [害處], damage/harm/CL:個|个[gè]
        hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
        
        chūchù, [出處], source (esp. of quotation or literary allusion)/origin/where sth comes from
        
        hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
        
        shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
        suíchù, [隨處], everywhere/anywhere
        
        shòupiàochù, [售票處], ticket office
        gèchù, [各處], every place
        
        chǔnǚmó, [處女膜], hymen
        
        
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        chùzhǎng, [處長], department head/section chief
        pòchǔ, [破處], to break the hymen/to lose virginity
        
        yuánchù, [原處], original spot/previous place/where it was before
        dìchǔ, [地處], to be located at/to be situated in
        chǔshì, [處世], to conduct oneself in society
        wēichǔlǐqì, [微處理器], microprocessor
        
        
        chǔxīnjīlǜ, [處心積慮], to plot actively (idiom)/scheming/calculating
        chǔxíng, [處刑], to sentence/to condemn
        miàochù, [妙處], ideal place/suitable location/merit/advantage
        chùsuǒ, [處所], place
        duǎnchù, [短處], shortcoming/defect/fault/one's weak points
        
        
        cháchǔ, [查處], to investigate and handle (a criminal case)
        chǔnǚzuò, [處女作], first publication/maiden work
        
        tàiránchǔzhī, [泰然處之], to handle the situation calmly (idiom)/unruffled/to treat the situation lightly
        
        
        yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
        chéngchǔ, [懲處], to punish/to administer justice
        
        
        
        mǎnchù, [滿處], everywhere/all over the place
        jìnchù, [近處], nearby
        chǔbiànbùjīng, [處變不驚], to remain calm in the face of events (idiom)
        
        
        
        
        juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
        chǔzhītàirán, [處之泰然], see 泰然處之|泰然处之[tài rán chǔ zhī]
        
        
        
        
        
        
        míngchù, [明處], clear place/out in the open
        rénshìchù, [人事處], human resources department
        
        
        
        chǔzhì, [處治], to punish/to handle/to deal with (literary)
        rèchǔlǐ, [熱處理], hot treatment (e.g. of metal)
        
        
        
        
        
        huànchù, [患處], afflicted part
        
        
        
        
        huìhéchù, [會合處], joint
        
        
        
        
        
        
        jìcúnchù, [寄存處], warehouse/temporary store/left-luggage office/cloak-room
        
        
        
        
        

Look up 补票处 in other dictionaries

Page generated in 0.018509 seconds

If you find this site useful, let me know!