袋 ⇒
脑袋 nǎodài, [腦袋], head/skull/brains/mental capability/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
袋 dài, pouch/bag/sack/pocket
口袋 kǒudài, pocket/bag/sack/CL:個|个[gè]
袋子 dàizi, bag
塑料袋 sùliàodài, plastic bag
垃圾袋 袋鼠 dàishǔ, kangaroo
睡袋 shuìdài, sleeping bag
沙袋 shādài, sandbag
手袋 麻袋 mádài, sack/burlap bag
纸袋 冰袋 bīngdài, ice bag
眼袋 yǎndài, puffiness under the eyes/bags under the eyes
行李袋 xínglidài, travel bag
包装袋 袋装 钱袋 qiándài, [錢袋], purse/wallet
脑袋瓜 手提袋 衣袋 yīdài, pocket
旅行袋 lǚxíngdài, travel bag
食品袋 大袋鼠 编织袋 育儿袋 yùérdài, [育兒袋], marsupial pouch
热水袋 rèshuǐdài, [熱水袋], hot water bottle/hot-water bag
粮袋 一袋袋 文件袋 烟袋 yāndài, [煙袋], tobacco pipe
邮袋 yóudài, [郵袋], mailbag
纸口袋 网袋 wǎngdài, [網袋], string bag/mesh bag/net bag
袋泡茶 皮袋 pídài, leather bag/leather pouch (for liquid)
水烟袋 shuǐyāndài, [水煙袋], water bong/water pipe/hookah
公文袋 尼龙袋
狼 ⇒
狼 láng, wolf/CL:匹[pǐ],隻|只[zhī],條|条[tiáo]
天狼星 Tiānlángxīng, Sirius, a double star in constellation Canis Major 大犬座
色狼 sèláng, lecher/pervert/wolf
声名狼藉 shēngmínglángjí, [聲名狼藉], to have a bad reputation
豺狼 cháiláng, jackal and wolf/ravenous wolf/fig. evil person/vicious tyrant
狼狈 lángbèi, [狼狽], in a difficult situation/to cut a sorry figure/scoundrel! (derog.)
黄鼠狼 huángshǔláng, [黃鼠狼], see 黃鼬|黄鼬[huáng yòu]
狼藉 lángjí, in a mess/scattered about/in complete disorder
狼吞虎咽 lángtūnhǔyàn, [狼吞虎嚥], to wolf down one's food (idiom); to devour ravenously/to gorge oneself
狼群 大灰狼 dàhuīláng, big bad wolf
狼狈为奸 lángbèiwéijiān, [狼狽為奸], villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious e...
红斑狼疮 狼獾 lánghuān, wolverine (Gulo gulo), also named 貂熊[diāo xióng]
狼狗 lánggǒu, wolfdog
狼疮 如狼似虎 rúlángsìhǔ, lit. like wolves and tigers/ruthless
狼孩 lánghái, wolf child/human child raised by wolves (in legends)
狼心狗肺 lángxīngǒufèi, lit. heart of wolf and lungs of dog (idiom)/cruel and unscrupulous
狼毒 虎狼