要 ⇒
要 yāo/yào, to demand/to request/to coerce, important/vital/to want/to ask for/will/going to...
需要 xūyào, to need/to want/to demand/to require/requirement/need
不要 bùyào, don't!/must not
重要 zhòngyào, important/significant/major
只要 zhǐyào, if only/so long as
要求 yāoqiú, to request/to require/requirement/to stake a claim/to ask/to demand/CL:點|点[diǎn]
还要 必要 bìyào, necessary/essential/indispensable/required
就要 jiùyào, will/shall/to be going to
要是 yàoshi, (coll.) if
要么 yàome, [要麼], or/either one or the other
主要 zhǔyào, main/principal/major/primary
提要 tíyào, summary/abstract
快要 kuàiyào, almost/nearly/almost all
将要 jiāngyào, [將要], will/shall/to be going to
要不然 yàobùrán, otherwise/or else/or
无关紧要 wúguānjǐnyào, [無關緊要], indifferent/insignificant
不要紧 bùyàojǐn, [不要緊], unimportant/not serious/it doesn't matter/never mind/it looks all right, but
要不 yàobù, otherwise/or else/how about...?/either... (or...)
首要 shǒuyào, the most important/of chief importance
要命 yàomìng, to cause sb's death/very/extremely/frightening/annoying
要紧 yàojǐn, [要緊], important/urgent
至关重要 zhìguānzhòngyào, [至關重要], extremely important/vital/crucial/essential
正要 zhèngyào, to be just about to/to be on the point of
要害 yàohài, vital part/(fig.) key point/crucial
重要性 zhòngyàoxìng, importance
要点 yàodiǎn, [要點], main point/essential
要塞 yàosài, stronghold/fort/fortification
不要脸 bùyàoliǎn, [不要臉], to have no sense of shame/shameless
要挟 yāoxié, [要挾], to threaten/to blackmail
要好 yàohǎo, to be on good terms/to be close friends/striving for self-improvement
要素 yàosù, essential factor/key constituent
要说 yàoshuō, [要說], as for/when it comes to
要价 yàojià, [要價], asking price/to ask a price/to demand terms (in negotiations)
不必要 bùbìyào, needless/unnecessary
次要 cìyào, secondary
索要 suǒyào, to ask for/to request/to demand
要犯 yàofàn, major criminal
要事 yàoshì, important matter
须要 xūyào, [須要], must/have to
简要 jiǎnyào, [簡要], concise/brief
紧要关头 jǐnyàoguāntóu, [緊要關頭], urgent and important moment (idiom); critical juncture
要不是 yàobushì, if it were not for/but for
要冲 yàochōng, [要衝], road hub/major crossroad
摘要 zhāiyào, summary/abstract
紧要 jǐnyào, [緊要], critical/crucial/vital
要饭 yàofàn, [要飯], to beg (for food or money)
概要 gàiyào, outline
要闻 yàowén, [要聞], important news story/headline
要得 yàodé, good/fine
要领 yàolǐng, [要領], main aspects/essentials/gist
要约 yāoyuè, [要約], to restrict/to agree to a contract/offer/bid
要务 yàowù, [要務], key task/important affair
要人 yàorén, important person
要强 yàoqiáng, [要強], eager to excel/eager to get ahead in life/strong-minded
机要 要职 yàozhí, [要職], key job/important position
必要性 bìyàoxìng, necessity
要员 yàoyuán, [要員], key participant/VIP
漫天要价 màntiānyàojià, [漫天要價], to ask for sky-high prices
政要 zhèngyào, important political leader/government dignitary
要义 yàoyì, [要義], the essentials
简明扼要 jiǎnmíngèyào, [簡明扼要], brief and to the point (idiom)/succinct
要面子 yàomiànzi, see 愛面子|爱面子[ài miàn zi]
要道 yàodào, major road/thoroughfare/main road
必要条件 bìyàotiáojiàn, [必要條件], requirement/necessary condition (math)
不得要领 bùdéyàolǐng, [不得要領], to fail to grasp the main points
要件 yàojiàn, key document/important condition/criterion/requirement/requisite/cornerstone
显要 xiǎnyào, [顯要], prominent/eminent/important person/notable/dignitary
主要矛盾 要案 要账 yàozhàng, [要賬], to demand repayment/to collect debt
扼要 èyào, to the point/concise
要不得 yàobude, intolerable/unacceptable
至关紧要 要端 yàoduān, the main points
要旨 yàozhǐ, the gist (of a text or argument)/the main points
大要 dàyào, abstract/gist/main points
纲要 gāngyào, [綱要], outline/essential points
要不了 纪要 jìyào, [紀要], minutes/written summary of a meeting
要子 yàozi, straw rope
险要 xiǎnyào, [險要], strategically situated and easy to defend/strategic location
记要 击中要害 需要量 大案要案 要健怡 要信 要选 要路 yàolù, important road/main thoroughfare/fig. key position
要蔓 要略 yàolüè, roughly/outline/summary
要则 要图 yàotú, [要圖], main plan/important program
要亮 要弄成 要改成 要聪明 要发飚 备要 要念陶 要进球 要力挺
脸 ⇒
脸 liǎn, [臉], face/CL:張|张[zhāng],個|个[gè]
脸上 丢脸 diūliǎn, [丟臉], to lose face/humiliation
脸色 liǎnsè, [臉色], complexion/look
脸部 liǎnbù, [臉部], face
脸蛋 liǎndàn, [臉蛋], cheek/face
笑脸 xiàoliǎn, [笑臉], smiling face/smiley :) ☺/CL:副[fù]
脸红 liǎnhóng, [臉紅], to blush/to redden (with shame, indignation etc)
不要脸 bùyàoliǎn, [不要臉], to have no sense of shame/shameless
脸颊 liǎnjiá, [臉頰], cheek
脸庞 liǎnpáng, [臉龐], face
鬼脸 guǐliǎn, [鬼臉], wry face/to grimace/to pull a face/comic face/face mask/devil mask
脸孔 liǎnkǒng, [臉孔], face
花脸 脸皮 liǎnpí, [臉皮], face/cheek
赏脸 shǎngliǎn, [賞臉], (polite) do me the honor
嘴脸 zuǐliǎn, [嘴臉], features, face (esp. derogatorily)/look/appearance/countenance
翻脸 fānliǎn, [翻臉], to fall out with sb/to become hostile
露脸 lòuliǎn, [露臉], to show one's face/to make one's good name/to become successful and well known/t...
脸面 liǎnmiàn, [臉面], face
人脸 黑脸 满脸 mǎnliǎn, [滿臉], across one's whole face
厚脸皮 hòuliǎnpí, [厚臉皮], brazen/shameless/impudent/cheek/thick-skinned
刮脸 guāliǎn, [刮臉], to shave one's face
红脸 hóngliǎn, [紅臉], to blush/to turn red
鼻青脸肿 bíqīngliǎnzhǒng, [鼻青臉腫], a bloody nose and a swollen face/badly battered
脸型 liǎnxíng, [臉型], shape of face/physiognomy
唱红脸 chànghóngliǎn, [唱紅臉], to play the role of the hero (idiom)/to play the good cop
哭丧着脸 kūsangzheliǎn, [哭喪著臉], sullen/to scowl miserably
变脸 biànliǎn, [變臉], to turn hostile suddenly/face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic ch...
大花脸 老脸 lǎoliǎn, [老臉], self-respect of old person/face/thick-skinned (i.e. impervious to criticism)/bra...
嬉皮笑脸 xīpíxiàoliǎn, [嬉皮笑臉], all smiles/smiling mischievously or ingratiatingly
扮鬼脸 劈头盖脸 pītóugàiliǎn, [劈頭蓋臉], lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain e...
没脸 méiliǎn, [沒臉], ashamed/embarrassed/not having the face (to meet people)/not daring (out of sham...
脸形 liǎnxíng, [臉形], variant of 臉型|脸型, shape of face/physiognomy
脸上无光 脸谱 Liǎnpǔ/liǎnpǔ, [臉譜], Facebook, types of facial makeup in operas
破脸 脸盆 liǎnpén, [臉盆], washbowl/basin for washing hands and face/CL:個|个[gè]
笑脸相迎 xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
圆脸 麻脸 máliǎn, [麻臉], pockmarked face
门脸 ménliǎn, [門臉], shop front/facade
脸皮薄 liǎnpíbáo, [臉皮薄], thin-skinned/sensitive
转脸 zhuǎnliǎn, [轉臉], to turn one's head/in no time/in the twinkling of an eye
鹅蛋脸 脸相 liǎnxiàng, [臉相], complexion/looks/appearance of one's face
脸盘 绷脸 脸谱化 脸软