许 ⇒
也许 yěxǔ, [也許], perhaps/maybe
或许 huòxǔ, [或許], perhaps/maybe
允许 yǔnxǔ, [允許], to permit/to allow
不许 bùxǔ, [不許], not to allow/must not/can't
许多 xǔduō, [許多], many/a lot of/much
许 Xǔ/xǔ, [許], surname Xu, to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps
许可 xǔkě, [許可], to allow/to permit
许诺 xǔnuò, [許諾], promise/pledge
许可证 xǔkězhèng, [許可證], license/authorization/permit
许愿 xǔyuàn, [許願], to make a wish/to make a vow/to promise a reward
准许 zhǔnxǔ, [准許], to allow/to grant/to permit
容许 róngxǔ, [容許], to permit/to allow
些许 xiēxǔ, [些許], a few/a little/a bit
特许 tèxǔ, [特許], license/licensed/concession/concessionary
少许 shǎoxǔ, [少許], a little/a few
许久 xǔjiǔ, [許久], for a long time/for ages
兴许 xìngxǔ, [興許], perhaps
许许多多 默许 mòxǔ, [默許], to accept tacitly/acquiescence
赞许 zànxǔ, [讚許], to praise/to laud
稍许 shāoxǔ, [稍許], a little/a bit
贾许·莫顿 特许权 tèxǔquán, [特許權], patent/franchise/concession
何许人也 许配 xǔpèi, [許配], to betroth a girl (in arranged marriages)
老许 何许人 héxǔrén, [何許人], (literary) what kind of person
艾许顿 许柳贞 尤利许·科高维 许莱姆 乔许·吉布森 乔许·奥克马恩 乔许·哈奈特 许俊浩 几许 jǐxǔ, [幾許], (literary) how many/quite a few
贾许·特 乔许寄来 称许 chēngxǔ, [稱許], to praise/to commend
柯许纳 许泰坤 奥许维 许·乌戈尔 许大瑛
可 ⇒
可以 kěyǐ, can/may/possible/able to/not bad/pretty good
可 kě/kè, can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used for emphasis) certai...
可能 kěnéng, might (happen)/possible/probable/possibility/probability/maybe/perhaps/CL:個|个[gè...
可是 kěshì, but/however/(used for emphasis) indeed
可爱 kěài, [可愛], adorable/cute/lovely
可怜 kělián, [可憐], pitiful/pathetic/to have pity on
可怕 kěpà, awful/dreadful/fearful/formidable/frightful/scary/hideous/horrible/terrible/terr...
不可思议 bùkěsīyì, [不可思議], inconceivable (idiom); unimaginable/unfathomable
可惜 kěxī, it is a pity/what a pity/unfortunately
可不 kěbu, see 可不是[kě bu shì]
不可 bùkě, cannot/should not/must not
可笑 kěxiào, funny/ridiculous
可能性 kěnéngxìng, possibility/probability
可恶 kěwù, [可惡], repulsive/vile/hateful/abominable
可悲 kěbēi, lamentable
可靠 kěkào, reliable
尽可能 jǐnkěnéng, [儘可能], as far as possible/to do one's utmost
许可 xǔkě, [許可], to allow/to permit
可疑 kěyí, suspicious/dubious
可卡因 kěkǎyīn, cocaine (loanword)
可乐 kělè, [可樂], amusing/entertaining/(loanword) cola
无家可归 wújiākěguī, [無家可歸], homeless
宁可 nìngkě, [寧可], preferably/one would prefer to...(or not to...)/would rather/(would) be better t...
认可 rènkě, [認可], to approve/approval/acknowledgment/OK
可信 kěxìn, trustworthy
可不可以 可耻 kěchǐ, [可恥], shameful/disgraceful/ignominious
可行 kěxíng, feasible
可言 kěyán, it may be said
许可证 xǔkězhèng, [許可證], license/authorization/permit
可怜虫 kěliánchóng, [可憐蟲], pitiful creature/wretch
可否 kěfǒu, is it possible or not?
无可奉告 wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
不可避免 bùkěbìmiǎn, unavoidably
可可 kěkě, cocoa (loanword)
不可理喻 bùkělǐyù, to be impervious to reason (idiom)/unreasonable
无话可说 wúhuàkěshuō, [無話可說], to have nothing to say (idiom)
无可 wúkě, [無可], can't
可口 kěkǒu, tasty/to taste good
可观 kěguān, [可觀], considerable/impressive/significant
无懈可击 wúxièkějī, [無懈可擊], invulnerable
不可收拾 bùkěshōushí, irremediable/unmanageable/out of hand/hopeless
岌岌可危 jíjíkěwēi, imminent danger (idiom); approaching a crisis
忍无可忍 rěnwúkěrěn, [忍無可忍], more than one can bear (idiom); at the end of one's patience/the last straw
可见 kějiàn, [可見], it can clearly be seen (that this is the case)/it is (thus) clear/clear/visible
即可 jíkě, equivalent to 就可以/can then (do sth)/can immediately (do sth)/(do sth) and that w...
可信度 kěxìndù, degree of credibility/reliability
不可开交 bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
适可而止 shìkěérzhǐ, [適可而止], to stop before going too far (idiom); to stop while one can/don't overdo it/stop...
不可告人 bùkěgàorén, hidden/kept secret/not to be divulged
可用 可敬 kějìng, venerable
可比 kěbǐ, comparable
可知 kězhī, evidently/clearly/no wonder/knowable
可口可乐 Kěkǒukělè, [可口可樂], Coca-Cola
无计可施 wújìkěshī, [無計可施], no strategy left to try (idiom); at one's wit's end/at the end of one's tether/p...
妙不可言 miàobùkěyán, too wonderful for words
可谓 kěwèi, [可謂], it could even be said
可恨 kěhèn, hateful
可人 kěrén, pleasant/agreeable/a person after one's heart (charming person)/a gifted person
可贵 kěguì, [可貴], to be treasured/praiseworthy
可憎 kězēng, disgusting
可嘉 kějiā, laudable
必不可少 bìbùkěshǎo, absolutely necessary/indispensable/essential
坚不可摧 jiānbùkěcuī, [堅不可摧], invulnerable, indestructible, impregnable
贝里可夫 机不可失 jībùkěshī, [機不可失], No time to lose! (idiom)
不可或缺 bùkěhuòquē, necessary/must have
可喜 kěxǐ, making one happy/gratifying/heartening
炙手可热 zhìshǒukěrè, [炙手可熱], lit. burn your hand, feel the heat (idiom)/fig. arrogance of the powerful/a migh...
托滕可夫 无家可归者 牢不可破 可兰经 Kělánjīng, [可蘭經], Quran (Islamic scripture)
随处可见 可行性 kěxíngxìng, feasibility
百事可乐 BǎishìKělè, [百事可樂], Pepsi
势不可挡 shìbùkědǎng, [勢不可擋], see 勢不可當|势不可当[shì bù kě dāng]
和蔼可亲 héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
可汗 kèhán, khan (loanword)
妮可 有利可图 yǒulìkětú, [有利可圖], profitable
可取 kěqǔ, acceptable/desirable/worth having
模棱两可 móléngliǎngkě, [模稜兩可], equivocal/ambiguous
无可厚非 wúkěhòufēi, [無可厚非], see 未可厚非[wèi kě hòu fēi]
玛可斯 怒不可遏 nùbùkěè, unable to restrain one's anger (idiom); in a towering rage
可有可无 kěyǒukěwú, [可有可無], not essential/dispensable
情有可原 qíngyǒukěyuán, pardonable (of interruption, misunderstanding etc)
可亲 kěqīn, [可親], kindly/nice/amiable
无可奈何 wúkěnàihé, [無可奈何], have no way out/have no alternative/abbr. to 無奈|无奈[wú nài]
马可 可想而知 kěxiǎngérzhī, it is obvious that.../as one can well imagine...
麦可斯 无可挽回 wúkěwǎnhuí, [無可挽回], irrevocable/the die is cast
可贺 戴可夫 非同小可 fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
有机可乘 yǒujīkěchéng, [有機可乘], to have an opportunity that one can exploit (idiom)
可燃 kěrán, inflammable
急不可待 jíbùkědài, impatient/eager to/anxious to
可塑性 kěsùxìng, plasticity
功不可没 gōngbùkěmò, [功不可沒], one's contributions cannot go unnoticed (idiom)
可鄙 kěbǐ, base/mean/despicable
不可多得 bùkěduōdé, hard to come by/rare
尼可拉斯 不可限量 可逆 kěnì, reversible/(math.) invertible
可靠性 kěkàoxìng, reliability
可意 可好 kěhǎo, good or not?/luckily/fortuitously
屈指可数 qūzhǐkěshǔ, [屈指可數], can be counted on one's fingers (idiom)/very few
面目可憎 miànmùkězēng, repulsive countenance/disgusting appearance
指日可待 zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom)
不可逆转 bùkěnìzhuǎn, [不可逆轉], irreversible
可信性 毕丝可特 柴可夫斯基 Cháikěfūsījī, Tchaikovsky (1840-1893), Russian composer
可视电话 kěshìdiànhuà, [可視電話], videophone
大有可为 dàyǒukěwéi, [大有可為], with great prospects for the future (idiom); well worth doing
密不可分 mìbùkěfēn, inextricably linked (idiom)/inseparable
不可磨灭 bùkěmómiè, [不可磨滅], indelible
可比性 圣马可 深不可测 shēnbùkěcè, [深不可測], deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths/incomprehensible/enigmatic an...
可的松 可蕾 无利可图 维可丁 可怜巴巴 kěliánbābā, [可憐巴巴], pathetic/pitiful
切罗基·可苏 不可同日而语 bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
方可 不可动摇 高不可攀 gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable
尼可勒梅 急不可耐 jíbùkěnài, unable to wait
无可比拟 清晰可见 无可争议 无可争辩 柴可撒 无可置疑 wúkězhìyí, [無可置疑], cannot be doubted (idiom)
可乘之机 难能可贵 nánnéngkěguì, [難能可貴], rare and precious/valuable/remarkable
不可逾越 bùkěyúyuè, impassable/insurmountable/insuperable
乐不可支 lèbùkězhī, [樂不可支], overjoyed (idiom); as pleased as punch
不可一世 bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
马尔可夫 可望而不可及 kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
可欺 kěqī, gullible/easily bullied/weak
可望 kěwàng, can be expected (to)/to be expected (to)/hopefully (happening)
不可捉摸 不可估量 bùkěgūliàng, inestimable/incalculable/beyond measure
可持续性 不置可否 bùzhìkěfǒu, decline to comment/not express an opinion/be noncommittal/hedge
迈可·纽曼 可怜相 无可非议 wúkěfēiyì, [無可非議], irreproachable (idiom)/nothing blameworthy about it at all
马可斯 可气 kěqì, [可氣], annoying/irritating/exasperating
可我 麦可 Màikě, [麥可], Mike (name)
不可抗力 bùkěkànglì, unpredictable eventuality/unpreventable/unavoidable/impossible to overcome/nothi...
可歌可泣 kěgēkěqì, lit. you can sing or you can cry (idiom); fig. deeply moving/happy and sad/inspi...
可可粉 缺一不可 quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
不可终日 bùkězhōngrì, [不可終日], to be unable to carry on even for a single day/to be in a desperate situation
可溶性 kěróngxìng, solubility
马可尼 Mǎkění, [馬可尼], Marconi, UK electronics company
马可波罗 MǎkěBōluó, [馬可波羅], Marco Polo (1254-c. 1324), Venetian trader and explorer who traveled the Silk ro...
可燃性 kěránxìng, flammable/flammability
美味可口 měiwèikěkǒu, delicious/tasty
可见光 kějiànguāng, [可見光], visible light/light in optical spectrum
马克·雅可布 道可·朗 塔可尼 可可油 笑容可掬 xiàoróngkějū, smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
切实可行 qièshíkěxíng, [切實可行], feasible
蓝可 米克哈尔·贝里可夫 麦可·欧戴尔 可变 kěbiàn, [可變], variable
可可茶 不可言传 可心 kěxīn, satisfying/to one's liking/to suit sb
基可斯 法可杜德 不可不 卡尔可夫 门可罗雀 ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
塔巴可夫 纳可杜契斯 可辨 可赛 由此可见 yóucǐkějiàn, [由此可見], from this, it can be seen that...
可见度 由此可知 马可维治 尚可 shàngkě, not bad/satisfactory
黛安娜·可洛斯 可见一斑 小可怜儿 麦可高赛林 纳可杜契斯镇 无可指责 麦可会 不可分割 bùkěfēngē, inalienable/unalienable/inseparable/indivisible
朱可夫 杰可 贾可布·阿本茨 锐不可当 ruìbùkědāng, [銳不可當], unstoppable/hard to hold back
卡拉希尼可夫 杰可布 亦可 布鲁可林 和妮可·基德曼 可兰 滕可 我可 雅可夫 尼可斯 奥可菲 马可洛夫 可非 麦可拉伦 尼可尔 可莉 可莲 河童可真 妮可长 伊美黛·玛可斯 娜可 马可斯·尤尼斯 尼可泰帕多·帕利斯 迈可本 方可起 罗斯克·可特安斯 迈可·杰克逊 马可真 马可马巴夫 可用性 米切尔可真 妮可拉 西可迪 布鲁逊纳可夫 可读性 费勒门可夫 可真 维可汀 必不可缺 bìbùkěquē, see 必不可少[bì bù kě shǎo]
可刚 尼可莱 可操作性 比纳可杜契斯 可伯 莎妮可·约翰逊 乐子可 奥可拉荷马 巫可 最多可提 戴可 钱可存 尼可尔·基德曼 巴比可文 查尼可勒梅 立等可取 柏可夫 麦可蒂 托可列夫 汤姆·尼可森 麦可特 尼可泰帕·帕利斯 皮可里菲拉市 真可真 成妮可·基德曼 柴可 汤姆麦可维奇 马可士梅杜 温可定 尼可罗·帕格尼尼 剑可真 巴瑞尼可夫 萨卡吉维亚可真 安可曲 尼可·亚当姆 西可巴比 玛丽可都 海可 麦可艾勒 比维可丁 法可斯 波可诺 梅可威兹 势不可当 shìbùkědāng, [勢不可當], impossible to resist (idiom); an irresistible force
麦可乔丹 利娅可真 尼可拉·特斯拉 唐基可 维可劳尼 布露可 邦可斯 不可名状 bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
雪莉·马可维兹 提姆布可图 波奇帕可斯 米奇·可汉 费可 丝可 约瑟夫库可斯维奇 卡可因 巧可会 丹尼马可士 比切罗基·可苏 潘可维兹 麦可书 尼可基曼 塔可钟 乔尔·麦可里 弗朗科·马可尼 查可·朗 麦可·索罗 马可奥勒利乌斯
证 ⇒
保证 bǎozhèng, [保證], guarantee/to guarantee/to ensure/to safeguard/to pledge/CL:個|个[gè]
证明 zhèngmíng, [證明], proof/certificate/identification/testimonial/CL:個|个[gè]/to prove/to testify/to c...
证据 zhèngjù, [證據], evidence/proof/testimony
证人 zhèngrén, [證人], witness
证 zhèng, [証]/[證], to admonish/variant of 證|证[zhèng], certificate/proof/to prove/to demonstrate/to ...
作证 zuòzhèng, [作證], to bear witness/to testify
证实 zhèngshí, [證實], to confirm (sth to be true)/to verify
证词 zhèngcí, [證詞], testimony
身份证 shēnfènzhèng, [身份證], identity card/ID
见证 jiànzhèng, [見證], to be witness to/witness/evidence
听证会 tīngzhènghuì, [聽證會], (legislative) hearing
证件 zhèngjiàn, [證件], certificate/papers/credentials/document/ID
证物 zhèngwù, [證物], exhibit (law)
通行证 tōngxíngzhèng, [通行證], a pass (authority to enter)/a laissez-passer or safe conduct
物证 wùzhèng, [物證], material evidence
签证 qiānzhèng, [簽證], visa/certificate/to certify/CL:個|个[gè]
许可证 xǔkězhèng, [許可證], license/authorization/permit
证书 zhèngshū, [證書], credentials/certificate
验证 yànzhèng, [驗證], to inspect and verify/experimental verification/to validate (a theory)/to authen...
证券 zhèngquàn, [證券], negotiable security (financial)/certificate/stocks and bonds
伪证 wěizhèng, [偽證], perjury
听证 搜查证 认证 rènzhèng, [認證], to authenticate/to approve
取证 qǔzhèng, [取證], to collect evidence
证人席 zhèngrénxí, [證人席], witness stand or box
鉴证科 证言 zhèngyán, [證言], testimony
查证 cházhèng, [查證], investigate/check out (a story)
铁证 tiězhèng, [鐵證], ironclad evidence/conclusive proof
罪证 见证人 jiànzhèngrén, [見證人], eyewitness (to an incident)/witness (to a legal transaction)
驾驶证 jiàshǐzhèng, [駕駛證], driver's license
证明书 zhèngmíngshū, [證明書], certificate
保证书 论证 lùnzhèng, [論證], to prove a point/to expound on/to demonstrate or prove (through argument)/proof
逮捕证 保证金 bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
求证 qiúzhèng, [求證], to seek proof/to seek confirmation
出入证 公证 gōngzhèng, [公證], notarization/notarized/acknowledgement
学生证 xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
登记证 假证 jiǎzhèng, [假證], false testimony
印证 yìnzhèng, [印證], to seal/to confirm/to corroborate/to verify
旁证 pángzhèng, [旁證], circumstantial evidence
结婚证 jiéhūnzhèng, [結婚證], marriage certificate
人证 rénzhèng, [人證], witness testimony
公证人 gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
出生证 chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
保证人 bǎozhèngrén, [保證人], guarantor/bailor
凭证 píngzhèng, [憑證], proof/certificate/receipt/voucher
会员证 伪证罪 反证 fǎnzhèng, [反證], disproof/rebuttal/reductio ad absurdum
考证 kǎozhèng, [考證], to do textual research/to make textual criticism/to verify by means of research ...
例证 lìzhèng, [例證], example/case in point
记者证 工作证 证婚人 zhènghūnrén, [證婚人], wedding witness
借书证 jièshūzhèng, [借書證], library card
铁证如山 tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
证者 辩证法 biànzhèngfǎ, [辯證法], dialectics/dialectic or Socratic method of debate
产权证 确证 quèzhèng, [確證], to prove/to confirm/to corroborate/convincing proof
证婚 zhènghūn, [證婚], to be witness (at a wedding)
辩证 biànzhèng, [辯證], to investigate/dialectical
实证 shízhèng, [實證], actual proof/concrete evidence/empirical
对证 duìzhèng, [對證], confrontation
所有权证 暂住证 zànzhùzhèng, [暫住證], temporary residence permit
佐证 zuǒzhèng, [佐證], evidence/proof/to confirm/corroboration
信用证 xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit
质证 zhìzhèng, [質證], examination of the evidence of the opposing party in a court of law
明证 míngzhèng, [明證], clear proof
引证 yǐnzhèng, [引證], to cite/to quote/to cite as evidence
证章 zhèngzhāng, [證章], badge
证明信 公证员 注册证 持证 证监会 Zhèngjiānhuì, [證監會], China Securities Regulatory Commission (CSRC)/abbr. for 中國證券監督管理委員會|中国证券监督管理委员会[...
授权证 辨证 biànzhèng, [辨證], to investigate
居留证 jūliúzhèng, [居留證], residence permit
证交所 zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
办证 实证主义 shízhèngzhǔyì, [實證主義], positivism/empiricism
有价证券 yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
准考证 zhǔnkǎozhèng, [准考證], (exam) admission ticket
发证 票证 piàozhèng, [票證], a ticket/a pass (e.g. to enter a building)
证照 zhèngzhào, [證照], professional certification/certificate/ID or passport photo
检验证 复员证 拘留证 证券业 证据法