HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[詞彙判斷任務] cíhuìpànduànrènwu lexical decision task (psychology)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        cí, [䛐]/[詞], old variant of 詞|词[cí], word/statement/speech/lyrics/CL:組|组[zǔ],個|个[gè]/a form o...
        zhèngcí, [證詞], testimony
        táicí, [臺詞], an actor's lines/dialogue/Taiwanese word
        gēcí, [歌詞], song lyric/lyrics
        dāncí, [單詞], word/CL:個|个[gè]
        cíyǔ, [詞語], word (general term including monosyllables through to short phrases)/term (e.g. ...
        gòngcí, [供詞], confession/statement/Taiwan pr. [gōng cí]
        cíhuì, [詞匯]/[詞彙], variant of 詞彙|词汇[cí huì], vocabulary/list of words (e.g. for language teaching p...
        míngcí, [名詞], noun
        shìcí, [誓詞], oath/pledge
        chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
        guānjiàncí, [關鍵詞], keyword
        zhùjiǔcí, [祝酒詞], short speech given in proposing a toast
        xíngróngcí, [形容詞], adjective
        dòngcí, [動詞], verb
        zhìcí, [致詞], to make a speech/to make some remarks
        kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
        cídiǎn, [詞典], dictionary/also written 辭典|辞典[cí diǎn]/CL:部[bù],本[běn]
广         
        dàocí, [悼詞], memorial speech/eulogy
        dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
        xīncí, [新詞], new expression/neologism
        qiántáicí, [潛臺詞], unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer/subtext/(fig.) impli...
        tóngyìcí, [同義詞], synonym
        tuōcí, [託詞], to make an excuse/pretext/excuse
        
        yǔcí, [語詞], word/significative/predicate
        cíjù, [詞句], words and sentences
        sòngcí, [頌詞], commendation speech/eulogy/ode
        yìměizhīcí, [溢美之詞], flattering words/inflated praise
        cízǔ, [詞組], phrase (grammar)
        yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
        qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
        
        tící, [題詞], inscription/dedication
        
        shīcí, [詩詞], verse
        xiàncí, [獻詞], congratulatory message
        fǎnyìcí, [反義詞], antonym
        tiáncí, [填詞], to compose a poem (to a given tune)
        dàicí, [代詞], pronoun
        cígēn, [詞根], radical of a compound word (in European language)
        cízǎo, [詞藻], rhetoric/flowery language
        
        cítiáo, [詞條], dictionary entry/lexical item/term
        cíyì, [詞義], meaning of a word
        círén, [詞人], writer of 詞|词[cí] (a kind of Classical Chinese poem)/person of literary talent
        jiècí, [介詞], preposition
        
        cíyuán, [詞源], etymology/origin of a word
        cuòcí, [措詞], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction
        
        
        gǎntàncí, [感嘆詞], interjection (part of speech)/exclamation
        cíxìng, [詞性], part of speech (noun, verb, adjective etc)/lexical category
        tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
        tàncí, [嘆詞], interjection/exclamation
        fùcí, [副詞], adverb
        
        
        hánhúqící, [含糊其詞], to equivocate/to talk evasively (idiom)
        fēncí, [分詞], participle/word segmentation
        
        zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
        
        cíwěi, [詞尾], suffix
        zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
        
        gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
        hècí, [賀詞], message of congratulation
        wàiláicí, [外來詞], loanword
        jiěshuōcí, [解說詞], a commentary
        niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
        yáncí, [嚴詞], forceful (criticism etc)/to use strong words
        liáncí, [連詞], conjunction
        cídiǎnxué, [詞典學], lexicography
        
        shìcí, [飾詞], excuse/pretext
        
        shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
        
        dácí, [答詞], reply/thank-you speech
        
        bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
        zhènzhènyǒucí, [振振有詞], to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's...
        yǔzhùcí, [語助詞], auxiliary word
        kāimùcí, [開幕詞], opening speech (at a conference)
        cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
        shùcí, [數詞], numeral
        pàishēngcí, [派生詞], derivative word
        duōyìcí, [多義詞], polyseme/polysemous word
        yǔqìcí, [語氣詞], modal particle
        
        cízhuì, [詞綴], prefix or suffix of a compound word/affix (linguistics)
        liàngcí, [量詞], classifier (in Chinese grammar)/measure word
        cíxíng, [詞形], form of words (e.g. inflection, conjugation)/morphology (linguistics)
        
        xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
        yǔqìzhùcí, [語氣助詞], modal particle
        héchéngcí, [合成詞], compound word

        huìbào, [匯報]/[彙報], to report/to give an account of/to collect information and report back, to repor...
        Bǎilǎohuì, [百老匯], Broadway (New York City)
        huì, [匯]/[彙]/[滙], to remit/to converge (of rivers)/to exchange, class/collection, variant of 匯|汇[h...
        cíhuì, [詞匯]/[詞彙], variant of 詞彙|词汇[cí huì], vocabulary/list of words (e.g. for language teaching p...
        huìhé, [匯合], confluence/to converge/to join/to fuse/fusion
        diànhuì, [電匯], telegraphic transfer (TT)
        jiāohuì, [交匯]/[交彙], to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperat...
        huìjù, [匯聚], convergence/to come together
        huìkuǎn, [匯款], to remit money/remittance
        huìjí, [匯集]/[彙集], to collect/to compile/to converge/also written 彙集|汇集[huì jí], to collect/to comp...
        huìzǒng, [匯總]/[彙總], summary/to summarize/to collect (data, receipts etc)/to gather and report, summa...
        wàihuì, [外匯], foreign (currency) exchange
        huìpiào, [匯票], bill of exchange/bank draft
        huìlǜ, [匯率], exchange rate
        huìrù, [匯入], to flow into/to converge (of river)/(computing) to import (data)
        
        
        rónghuì, [融匯], fusion/to combine as one
        huìbiān, [匯編]/[彙編], to compile/collection/compilation, variant of 匯編|汇编[huì biān]
        huìliú, [匯流], (of rivers etc) to converge/convergence
        huìduì, [匯兌], remittance/funds paid to a bank account
        
        huìyǎn, [匯演], joint performance
        
        
        
        
        cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
        Zìhuì/zìhuì, [字彙], Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th centur...
        
        tàohuì, [套匯], illegal currency exchange/arbitrage
        

        shěnpàn, [審判], a trial/to try sb
        pàn, to judge/to sentence/to discriminate/to discern/obviously (different)
        pànduàn, [判斷], to judge/to determine/judgment
        tánpàn, [談判], to negotiate/negotiation/talks/conference/CL:個|个[gè]
        pànjué, [判決], judgment (by a court of law)/to pass judgment on/to sentence
        cáipàn, judgment/to referee/umpire/judge/referee/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        píngpàn, [評判], to judge (a competition)/to appraise
        pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
        xuānpàn, to pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)
        pàndìng, to judge/to decide/judgment/determination
        pànxíng, to sentence (to prison etc)
        pànchǔ, [判處], to sentence/to condemn
        pīpàn, to criticize/critique/CL:個|个[gè]
        cáipànyuán, [裁判員], referee
        
        wùpàn, [誤判], to misjudge/error of judgment/incorrect ruling/miscarriage of justice
        pànzuì, to convict (sb of a crime)
        pànlì, judicial precedent
        shěnpàntíng, [審判庭], court/tribunal/courtroom
        
        pànguān, magistrate (during Tang and Song dynasties)/mythological underworld judge
        tánpànzhuō, [談判桌], conference table
        
        pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
        shěnpànyuán, [審判員], judge (in court)
        hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
        shěnpànquán, [審判權], jurisdiction/judicial authority
        shěnpànzhǎng, [審判長], presiding judge
        shěnpànzhě, [審判者], judge
        pànmíng, to distinguish/to ascertain
        pànbié, [判別], to differentiate/to discriminate
        gǎipàn, to amend a judgment/to overrule the original decision/to commute (a sentence)
        
        
        
        
        gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
        
        
        

        duàn, [斷], to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth/to judge/(usu. used i...
        bùduàn, [不斷], unceasing/uninterrupted/continuous/constant
        dǎduàn, [打斷], to interrupt/to break off/to break (a bone)
        pànduàn, [判斷], to judge/to determine/judgment
        qiēduàn, [切斷], to cut off/to sever
        zhěnduàn, [診斷], diagnosis/to diagnose
        zhōngduàn, [中斷], to cut short/to break off/to discontinue/to interrupt
        tuīduàn, [推斷], to infer/to deduce/to predict/to extrapolate
        pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
        duànjué, [斷絕], to sever/to break off
        zhéduàn, [折斷], to snap sth off/to break
        gēduàn, [割斷], to cut off/to sever
        liǎoduàn, [了斷], to bring to a conclusion/to settle (a dispute)/to do away with (oneself)/to brea...
        duàndìng, [斷定], to conclude/to determine/to come to a judgment
        duàncéng, [斷層], fault (geology)/CL:道[dào],個|个[gè]/(fig.) gap/rupture (in the transmission of som...
        piànduàn, [片斷], section/fragment/segment
        duànliè, [斷裂], fracture/rupture/to break apart
        jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
        
        duàndiàn, [斷電], power cut/electric power failure
        zǔduàn, [阻斷], to block/to obstruct/to intercept/to interdict
        duàntóutái, [斷頭台], guillotine/scaffold
        guǒduàn, [果斷], firm/decisive
        juéduàn, [決斷], to make a decision/resolution/decisiveness/resolute
        lǒngduàn, [壟斷], to enjoy market dominance/to monopolize
        
        duànkāi, [斷開], to break/to sever/to turn off (electric switch)
        duànqì, [斷氣], to stop breathing/to breathe one's last/to die/to cut the gas supply
        yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
        jiéduàn, [截斷], to break or cut in two/to sever/to cut off/(fig.) to cut off (a conversation, a ...
        wǔduàn, [武斷], arbitrary/subjective/dogmatic
        duànsòng, [斷送], to forfeit (future profit, one's life etc)/ruined
        
        yōuróuguǎduàn, [優柔寡斷], indecisive/irresolute
        yuányuánbùduàn, [源源不斷], a steady flow (idiom); an unending stream
        duànyán, [斷言], to assert/assertion
        duànduànxùxù, [斷斷續續], intermittent/off and on/discontinuous/stop-go/stammering/disjointed/inarticulate
        píngduàn, [評斷], to judge
        lùnduàn, [論斷], to infer/to judge/inference/judgment/conclusion
        
        zhǎnduàn, [斬斷], to cut off/to chop sth in half
        yìduàn, [臆斷], to assume/assumption
        
        duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
        dúduàn, [獨斷], to decide alone without consultation/arbitrary/dictatorial
        duànzhāngqǔyì, [斷章取義], to quote out of context (idiom)
        
        duànnǎi, [斷奶], to wean
        dāngjīlìduàn, [當機立斷], to make prompt decisions (idiom)
        duànrán, [斷然], resolute/definitive/categorically/absolutely
        duànjù, [斷句], to pause at appropriate points in reading aloud unpunctuated writing/to punctuat...
        géduàn, [隔斷], partition/to stand between/wall or fence serving as partition
        dúduànzhuānxíng, [獨斷專行], to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action/a law unto oneself
        jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
        zhuānduàn, [專斷], to act arbitrarily/to make decisions without consulting others
        héngduànmiàn, [橫斷面], horizontal section
        cáiduàn, [裁斷], to consider and decide
        
        duànyǔ, [斷語], conclusion/judgment/verdict
        
        gōngduàn, [公斷], arbitration (law)
        
        liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
        gānchángcùnduàn, [肝腸寸斷], lit. liver and guts cut to pieces (idiom)/fig. grief-stricken
        
        
        
        
        
        duànlièdài, [斷裂帶], fault zone (geology)
        
        
        duànàn, [斷案], to judge a case
        mǎiduàn, [買斷], to buy out/buyout/severance
        cányuánduànbì, [殘垣斷壁], crumbling fences and dilapidated walls (idiom)
        
        
        
        
        
        
        

        rènhé, any/whatever/whichever/whatsoever
        rènwu, [任務], mission/assignment/task/duty/role/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
        
        xìnrèn, to trust/to have confidence in
        zérèn, [責任], responsibility/blame/duty/CL:個|个[gè]
        zhǔrèn, director/head/CL:個|个[gè]
        Rén/rèn, surname Ren/Ren County 任縣|任县[Rén Xiàn] in Hebei, to assign/to appoint/to take up...
        qiánrèn, predecessor/ex-/former/ex (spouse etc)
        dānrèn, [擔任], to hold a governmental office or post/to assume office of/to take charge of/to s...
        shèngrèn, [勝任], qualified/competent (professionally)/to be up to a task
        rènmìng, to appoint/(job) appointment/CL:紙|纸[zhǐ]
        rènyì, any/arbitrary/at will/at random
        fàngrèn, to ignore/to let alone/to indulge
        zérèngǎn, [責任感], sense of responsibility
        rènxìng, willful/headstrong/unruly
        xiàrèn, next office holder/next to serve
        shàngrèn, to take office/previous (incumbent)/predecessor
        xīnrèn, newly-appointed/newly elected/new (in a political office)
        rènzhí, [任職], to hold an office or post
        rènyóu, to let (sb do sth)/to allow/regardless of
        xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
        zérènxīn, [責任心], sense of responsibility
        rènqī, term of office/CL:屆|届[jiè]/tenure (entire period in office)
        liánrèn, [連任], to continue in (a political) office/to serve for another term of office
        zhòngrèn, heavy responsibility
        jìrèn, [繼任], to succeed sb in a job/successor
        jiùrèn, to take office/to assume a post
        wěirèn, to appoint
        xìzhǔrèn, chairman of department/dean/CL:位[wèi],個|个[gè]
        rènpíng, [任憑], no matter what/despite/to allow (sb to act arbitrarily)
        jiērèn, to take over (as minister, manager etc)
        bānzhǔrèn, teacher in charge of a class
        chūrèn, to take up a post/to start in a new job
        tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
        rènjiào, to hold a teaching position
        fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
        rènrénzǎigē, to get trampled on (idiom)/to be taken advantage of
        diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
        
        
        
        liúrèn, to remain in office/to hold on to one's job
        
        Rèntiāntáng, Nintendo
        xièrèn, to leave office
        rènxuǎn, [任選], to choose arbitrarily/to take whichever one fancies
        shǒurèn, first person to be appointed to a post
        jiānrèn, to hold several jobs at once/concurrent post/working part-time
        rènyìqiú, free kick
        zǒumǎshàngrèn, [走馬上任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
        
        lírèn, [離任], to leave office/to leave one's post
        rènláorènyuàn, [任勞任怨], to work hard without complaint (idiom)
        pìnrèn, to appoint (to a position)/appointed
        chángrèn, permanent
        rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
        tīngrèn, [聽任], to let (sth happen)/to allow (sb to do sth)/to submit to/to yield
        zérènrén, [責任人], responsible person/coordinator
        
        
        lìrèn, [歷任], (of one person) to hold the successive posts of/(of several persons) the success...
        rènkè, [任課], to give classes/to work as a teacher
        
        
        
        xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
        fùrèn, to travel to take up a new post
        
        rènyòng, to appoint/to assign
        shēngrèn, to be promoted to
        
        rènrénwéiqīn, [任人唯親], to appoint people by favoritism (idiom); nepotism/corrupt appointment
        hòurèn, [後任], successor/(attributive) future
        
        
        
        
        shírèn, [時任], then (as in "the then chairman")
        
        
        
        rènqíng, to let oneself go/to do as much as one pleases
        
        
        
        
        
        wěirènshū, [委任書], letter of appointment
        
        
        
        zérènshìgù, [責任事故], accident occurring due to negligence
        
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        rènrénwéixián, [任人唯賢], to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of...
        zìyóufàngrèn, laissez-faire
        
        

        rènwu, [任務], mission/assignment/task/duty/role/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
        fúwù, [服務], to serve/service/CL:項|项[xiàng]
        shìwùsuǒ, [事務所], office/firm
        yìwù, [義務], duty/obligation/CL:項|项[xiàng]/volunteer (work etc)
        fúwùyuán, [服務員], waiter/waitress/attendant/customer service personnel/CL:個|个[gè],位[wèi]
        fúwùshēng, [服務生], server (at a restaurant)
        shìwù, [事務], (political, economic etc) affairs/work/transaction (as in a computer database)
        cáiwù, [財務], financial affairs
        yèwù, [業務], business/professional work/service/CL:項|项[xiàng]
        fúwùqì, [服務器], server (computer)/CL:臺|台[tái]
        zhàiwù, [債務], debt/liability/amount due/indebtedness
        zhíwù, [職務], post/position/job/duties
        jiāwù, [家務], household duties/housework
        gōngwù, [公務], official business
        shāngwù, [商務], commercial affairs/commercial/commerce/business
        yīwùshì, [醫務室], infirmary/sick bay/CL:個|个[gè]
        yīwù, [醫務], medical affairs
        wùbì, [務必], must/to need to/to be sure to
        Nèiwùbù, [內務部], Ministry of Internal Affairs
        Guówùyuàn, [國務院], State Council (PRC)/State Department (USA)
        gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
        shuìwù, [稅務], taxation services/state revenue service
        guówùqīng, [國務卿], Secretary of State
        
        wù, [務], affair/business/matter/to be engaged in/to attend to/by all means
        chéngwùyuán, [乘務員], attendant on an airplane, train, boat etc
        tèwu, [特務], special assignment (military)/special agent/operative/spy
        dāngwùzhījí, [當務之急], top priority job/matter of vital importance
        nèiwù, [內務], internal affairs/domestic affairs/family affairs/(trad.) affairs within the pala...
        
        
        Shuìwùjú, [稅務局], Tax Bureau/Inland Revenue Department (Hong Kong)
        qínwù, [勤務], service/duties/an orderly (military)
        fúwùtái, [服務台]/[服務臺], service desk/information desk/reception desk, service desk/information desk/rece...
        
        
        
        fúwùfèi, [服務費], service charge/cover charge
        gǎngwùjú, [港務局], port authority
        
        jiàowù, [教務], educational administration
        yàowù, [要務], key task/important affair
        fúwùyè, [服務業], service industry
        yèwùyuán, [業務員], salesperson
        wàiwù, [外務], foreign affairs
        wùshí, [務實], pragmatic/dealing with concrete issues
        láowù, [勞務], service (work done for money)/services (as in "goods and services")
        
        bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
        shíshíwù, [識時務], to have a clear view of things/to adapt to circumstances
        
        
        chéngwù, [乘務], service (on a train, a plane etc)
        jiàowùzhǎng, [教務長], provost
        zhèngwù, [政務], government affairs
        qínwùbīng, [勤務兵], army orderly
        
        
        zǒngwù, [總務], general matters/division of general affairs/person in overall charge
        Shāngwùbù, [商務部], Department of Trade/Department of Commerce
        
        guówù, [國務], affairs of state
        záwù, [雜務], various jobs/low-grade work
        
        
        wùnóng, [務農], farming/to work the land
        wùgōng, [務工], to work as a laborer
        fángwù, [防務], (pertaining to) defense
        jìnyìwù, [盡義務], to fulfill one's duty/to work without asking for reward
        chángwù, [常務], routine/everyday business/daily operation (of a company)
        zhàiwùrén, [債務人], debtor
        
        
        yīwùsuǒ, [醫務所], clinic/CL:家[jiā]
        
        
        
        shòuhòufúwù, [售後服務], after-sales service
        
        qínwùyuán, [勤務員], odd job man/army orderly
        jīwùduàn, [機務段], locomotive depot
        jūnwù, [軍務], military affairs
        
        bùshíshíwù, [不識時務], to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumsta...
        
        
        jíwù, [急務], urgent task/pressing matter
        
        huàwùyuán, [話務員], phone operator
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

Look up 词汇判断任务 in other dictionaries

Page generated in 0.062465 seconds

If you find this site useful, let me know!