说 ⇒
说 shuì/shuō, [說]/[説], to persuade, to speak/to say/to explain/to scold/to tell off/a theory (typically...
来说 说话 shuōhuà, [說話], to speak/to say/to talk/to gossip/to tell stories/talk/word
听说 tīngshuō, [聽說], to hear (sth said)/one hears (that)/hearsay/listening and speaking
说明 shuōmíng, [說明], to explain/to illustrate/to indicate/to show/to prove/explanation/directions/cap...
再说 zàishuō, [再說], to say again/to put off a discussion until later/moreover/what's more/besides
说谎 shuōhuǎng, [說謊], to lie/to tell an untruth
说服 shuōfú, [說服], to persuade/to convince/to talk sb over/Taiwan pr. [shuì fú]
说实话 shuōshíhuà, [說實話], to speak the truth/truth to tell/frankly
也就是说 yějiùshìshuō, [也就是說], in other words/that is to say/so/thus
说法 shuōfǎ/shuōfa, [說法], to expound Buddhist teachings, way of speaking/wording/formulation/one's version...
说不定 shuōbudìng, [說不定], can't say for sure/maybe
小说 xiǎoshuō, [小說], novel/fiction/CL:本[běn],部[bù]
胡说 húshuō, [胡說], to talk nonsense/drivel
比如说 说说 shuōshuo, [說說], to say sth
传说 chuánshuō, [傳說], legend/folklore/to repeat from mouth to mouth/they say that...
说了算 shuōlesuàn, [說了算], to have the final say/to be the one in charge
直说 胡说八道 húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
据说 jùshuō, [據說], it is said that/reportedly
说是 说来 实话实说 shíhuàshíshuō, [實話實說], to tell the truth/to tell it as it is
说来话长 shuōláihuàcháng, [說來話長], start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to expr...
很难说 说笑 shuōxiào, [說笑], to chat and laugh/to crack jokes/to banter
演说 yǎnshuō, [演說], speech/to deliver a speech
说唱 shuōchàng, [說唱], speaking and singing, as in various forms of storytelling such as 彈詞|弹词[tán cí] ...
话说 huàshuō, [話說], It is said that ... (at the start of a narrative)/to discuss/to recount
瞎说 xiāshuō, [瞎說], to talk drivel/to assert sth without a proper understanding or basis in fact/not...
说服力 shuōfúlì, [說服力], persuasiveness
换句话说 huànjùhuàshuō, [換句話說], in other words
一般来说 yībānláishuō, [一般來說], generally speaking
长话短说 chánghuàduǎnshuō, [長話短說], to make a long story short (idiom)
好说 hǎoshuō, [好說], easy to deal with/not a problem/(polite answer) you flatter me
虽说 suīshuō, [雖說], though/although
说教 shuōjiào, [說教], to preach
不用说 bùyòngshuō, [不用說], needless to say/it goes without saying
总的来说 zǒngdeláishuō, [總的來說], generally speaking/to sum up/in summary/in short
无话可说 wúhuàkěshuō, [無話可說], to have nothing to say (idiom)
就是说 jiùshìshuō, [就是說], in other words/that is
说道 shuōdào/shuōdao, [說道], to state/to say (the quoted words), to discuss/reason (behind sth)
不如说 说到做到 shuōdàozuòdào, [說到做到], to be as good as one's word (idiom)/to keep one's promise
说到底 shuōdàodǐ, [說到底], in the final analysis/in the end
说辞 shuōcí, [說辭], excuse/pretext/entreaties/arguments
小说家 Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
说明书 shuōmíngshū, [說明書], (technical) manual/(book of) directions/synopsis (of a play or film)/specificati...
说不清 游说 yóushuì, [遊說], to lobby/to campaign/to promote (an idea, a product)/(old) to visit various rule...
劝说 quànshuō, [勸說], to persuade/persuasion/to advise
不说 说客 shuìkè, [說客], (old) itinerant political adviser/(fig.) lobbyist/go-between/mouthpiece/also pr....
要说 yàoshuō, [要說], as for/when it comes to
诉说 sùshuō, [訴說], to recount/to tell of/to relate/(fig.) (of a thing) to stand as testament to (so...
说三道四 shuōsāndàosì, [說三道四], to make thoughtless remarks (idiom)/to criticize/gossip
明说 难说 与其说 解说 jiěshuō, [解說], to explain/to comment
这就是说 俗话说 súhuàshuō, [俗話說], as the proverb says/as they say...
道听途说 dàotīngtúshuō, [道聽途說], gossip/hearsay/rumor
却说 说闲话 说起 shuōqǐ, [說起], to mention/to bring up (a subject)/with regard to/as for
说大话 且不说 qiěbùshuō, [且不說], not to mention/leaving aside
谈情说爱 tánqíngshuōài, [談情說愛], to murmur endearments (idiom)/to get into a romantic relationship
说梦话 细说 xìshuō, [細說], to tell in detail
学说 xuéshuō, [學說], theory/doctrine
按理说 ànlǐshuō, [按理說], it is reasonable to say that...
短篇小说 duǎnpiānxiǎoshuō, [短篇小說], short story
说不过去 shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
一般说来 yībānshuōlái, [一般說來], generally speaking/in general
反过来说 fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
能说会道 néngshuōhuìdào, [能說會道], can talk really well (idiom); the gift of the gab
自圆其说 zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
难道说 述说 shùshuō, [述說], to recount/to narrate/to give an account of
邪说 xiéshuō, [邪說], harmful teachings/evil doctrine
举例来说 jǔlìláishuō, [舉例來說], for example
如是说 说动 shuōdòng, [說動], to persuade
二话不说 èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
解说员 jiěshuōyuán, [解說員], commentator
说话声 说穿 现身说法 xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
总的说来 言情小说 yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
说定 shuōdìng, [說定], to agree on/to settle on
按说 ànshuō, [按說], in the ordinary course of events/ordinarily/normally
譬如说 言说 yánshuō, [言說], to speak of/to refer to
文说 有说有笑 yǒushuōyǒuxiào, [有說有笑], talking and laughing/to jest/cheerful and lively
说情 shuōqíng, [說情], to intercede/to plead for sb else
说和 说空话 评说 píngshuō, [評說], to comment/to evaluate
说白 说不上 shuōbushàng, [說不上], to be unable to say or tell/to not be worth mentioning
众说纷纭 zhòngshuōfēnyún, [眾說紛紜], opinions differ (idiom)
说一不二 shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
俗话说得好 说理 shuōlǐ, [說理], to reason/to argue logically
没说的 méishuōde, [沒說的], nothing to pick on/really good/nothing to discuss/settled matter/no problem
再者说 说头 谈天说地 tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
只说不做 zhǐshuōbùzuò, [只說不做], to be all talk and no action
说书 shuōshū, [說書], folk art consisting of storytelling to music
长篇小说 chángpiānxiǎoshuō, [長篇小說], novel
照说 zhàoshuō, [照說], normally/ordinarily speaking
说怪话 假说 jiǎshuō, [假說], hypothesis
叙说 论说 自不必说 zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
说明文 解说词 jiěshuōcí, [解說詞], a commentary
说媒 shuōméi, [說媒], to act as a matchmaker
具体说来 说亲 shuōqīn, [說親], to act as a matchmaker
中篇小说 zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
二话没说 èrhuàméishuō, [二話沒說], see 二話不說|二话不说[èr huà bù shuō]
具体地说 说法不一 说长道短 shuōchángdàoduǎn, [說長道短], lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip
小说书 小说集 大致说来 论说文 成说 chéngshuō, [成說], accepted theory or formulation
酸 ⇒
酸 suān, sour/tart/sick at heart/grieved/sore/aching/pedantic/impractical/to make sarcast...
酸奶 suānnǎi, yogurt
硫酸 liúsuān, sulfuric acid HSÒ/sulfate
尖酸 jiānsuān, harsh/scathing/acid (remarks)
盐酸 yánsuān, [鹽酸], hydrochloric acid HCl
碳酸 tànsuān, carbonic acid/carbonate
寒酸 hánsuān, wretched/poverty-stricken/unpresentable (for clothing, gifts etc)
脂肪酸 zhīfángsuān, fatty acid
酸痛 suāntòng, to ache
胃酸 wèisuān, gastric acid
磷酸 línsuān, phosphoric acid
乳酸 rǔsuān, lactic acid
丙烯酸 bǐngxīsuān, acrylic acid CHÓ
酸性 suānxìng, acidity
酸黄瓜 硝酸铵 xiāosuānǎn, [硝酸銨], ammonium nitrate
氢氟酸 qīngfúsuān, [氫氟酸], hydrofluoric acid HF
心酸 xīnsuān, to feel sad
硝酸盐 xiāosuānyán, [硝酸鹽], nitrate
穷酸 酸梅 suānméi, pickled plum/Japanese umeboshi
油酸 氨基酸 ānjīsuān, amino acid
硝酸 xiāosuān, nitric acid
辛酸 xīnsuān, pungent (taste)/bitter/fig. sad/miserable
尿酸 碳酸钙 tànsuāngài, [碳酸鈣], calcium carbonate
酸中毒 酸雨 suānyǔ, acid rain
酸菜 suāncài, pickled vegetables, especially Chinese cabbage
乙酸 yǐsuān, acetic acid (CHCOOH)/ethanoic acid
酸甜苦辣 suāntiánkǔlà, sour, sweet, bitter and spicy hot/fig. the joys and sorrows of life
酸味 硝酸甘油 xiāosuāngānyóu, nitroglycerine
柠檬酸 níngméngsuān, [檸檬酸], citric acid
核酸 hésuān, nucleic acid/RNA or DNA
强酸 酸度 酸溜溜 suānliūliū, sour/acid
硅酸盐 guīsuānyán, [硅酸鹽], silicate
硫酸盐 liúsuānyán, [硫酸鹽], sulfate
发酸 醋酸 cùsuān, acetic acid (CHCOOH)/acetate
氰酸 qíngsuān, cyanic acid HCN
核糖核酸 hétánghésuān, ribonucleic acid (RNA)
叶酸 yèsuān, [葉酸], folic acid
聚碳酸酯 jùtànsuānzhǐ, polycarbonate
谷氨酸 gǔānsuān, [穀氨酸], glutamic acid (Glu), an amino acid
硬脂酸 yìngzhīsuān, stearic acid/stearate
硼酸 péngsuān, boric acid HBǑ
苯甲酸 běnjiǎsuān, benzoic acid C6HCOOH
酸乳 suānrǔ, yogurt
硝酸银 xiāosuānyín, [硝酸銀], silver nitrate
亚硝酸盐 yàxiāosuānyán, [亞硝酸鹽], nitrite
酸疼 suānténg, (of muscles) to ache/sore
碳酸钠 tànsuānnà, [碳酸鈉], soda/sodium carbonate (chemistry)
水杨酸 shuǐyángsuān, [水楊酸], salicylic acid
次氯酸 cìlǜsuān, hypochlorous acid HOCl (bleach)
亚硫酸 yàliúsuān, [亞硫酸], sulfurous acid HSǑ
甲酸 jiǎsuān, formylic acid (HCOOH)/formic acid/methanoic acid
硝酸钠 xiāosuānnà, [硝酸鈉], sodium nitrate
酸牛奶 亚硝酸 yàxiāosuān, [亞硝酸], nitrous acid
碳酸盐 tànsuānyán, [碳酸鹽], carbonate salt (chemistry)
抗坏血酸 kànghuàixuèsuān, [抗壞血酸], vitamin C/ascorbic acid
果酸 烟酸 yānsuān, [煙酸], niacin (vitamin B)/3-Pyridinecarboxylic acid C6HNÓ/nicotinic acid
氢氰酸 磷酸钙 línsuāngài, [磷酸鈣], calcium phosphate (chemistry)
酸楚 suānchǔ, disconsolate/forlorn/grievance
硝酸钾 xiāosuānjiǎ, [硝酸鉀], potassium nitrate
硅酸 guīsuān, silicic acid/silicate
酸臭 磷酸盐 línsuānyán, [磷酸鹽], phosphate
软脂酸 ruǎnzhīsuān, [軟脂酸], palmitic acid (chemistry)
高锰酸钾 gāoměngsuānjiǎ, [高錳酸鉀], potassium permanganate
硫酸亚铁 草酸 cǎosuān, oxalic acid CHÒ
单宁酸 dānníngsuān, [單寧酸], tannic acid (loanword)
酸碱度 酸辣汤 suānlàtāng, [酸辣湯], hot and sour soup/sour and spicy soup
胆酸 次氯酸钠 有机酸 石炭酸 shítànsuān, phenol C6HOH/same as 苯酚
乳酸菌 rǔsuānjūn, lactic acid bacteria
酸值 酸雾