谋 ⇒
谋杀 móushā, [謀殺], to murder/to assassinate/intentional homicide
谋杀案 móushāàn, [謀殺案], murder case
阴谋 yīnmóu, [陰謀], plot/conspiracy
谋杀罪 móushāzuì, [謀殺罪], murder
谋 móu, [謀], to plan/to seek/scheme
同谋 tóngmóu, [同謀], to conspire with sb/to plot/a conspirator/a partner in crime/an accomplice
谋生 móushēng, [謀生], to seek one's livelihood/to work to support oneself/to earn a living
预谋 yùmóu, [預謀], premeditated/to plan sth in advance (esp. a crime)
密谋 mìmóu, [密謀], conspiracy/secret plan/to conspire
参谋长 cānmóuzhǎng, [參謀長], chief of staff
谋划 móuhuà, [謀劃], to scheme/to plot/conspiracy
共谋 gòngmóu, [共謀], to scheme together/to conspire/joint plan/conspiracy
主谋 合谋 hémóu, [合謀], to conspire/to plot together
图谋 túmóu, [圖謀], to conspire
计谋 jìmóu, [計謀], stratagem/scheme
谋害 móuhài, [謀害], to conspire to murder/to plot against sb's life
参谋 cānmóu, [參謀], staff officer/to give advice
阴谋家 yīnmóujiā, [陰謀家], schemer/conspirator
足智多谋 zúzhìduōmóu, [足智多謀], resourceful/full of stratagems
谋反 móufǎn, [謀反], to plot a rebellion/to conspire against the state
蓄谋 xùmòu, [蓄謀], to premeditate/to plot
出谋划策 chūmóuhuàcè, [出謀劃策], to put forward plans and ideas (also derogatory)/to give advice (idiom)
谋求 móuqiú, [謀求], to seek/to strive for
总参谋长 zǒngcānmóuzhǎng, [總參謀長], (military) Chief of Staff
谋取 móuqǔ, [謀取], to seek/to strive for/to obtain/see also 牟取[móu qǔ]
谋略 móulüè, [謀略], stratagem/strategy/resourcefulness
老谋深算 lǎomóushēnsuàn, [老謀深算], rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect
不谋而合 bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
谋事 móushì, [謀事], to plan matters/to look for a job
谋利 móulì, [謀利], to make a profit/to gain/to get an advantage
自谋生路 智谋 zhìmóu, [智謀], resourceful/intelligent
总参谋部 Zǒngcānmóubù, [總參謀部], (military) General Staff Headquarters
谋士 móushì, [謀士], skilled manipulator/tactician/strategist/advisor/counsellor
参谋部 同谋犯 谋财害命 móucáihàimìng, [謀財害命], to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money
深谋远虑 shēnmóuyuǎnlǜ, [深謀遠慮], lit. deep plans and distant thoughts/to plan far ahead (idiom)
七宝奇谋 谋职 móuzhí, [謀職], to look for a job/to seek employment
权谋 quánmóu, [權謀], trickery/tactics
以权谋私 yǐquánmóusī, [以權謀私], to use one's position for personal gain (idiom)
谋略家 有勇有谋 张艺谋 ZhāngYìmóu, [張藝謀], Zhang Yimou (1950-), PRC film director
杀 ⇒
杀 shā, [殺], to kill/to murder/to attack/to weaken or reduce/to smart (dialect)/(used after a...
谋杀 móushā, [謀殺], to murder/to assassinate/intentional homicide
杀死 shāsǐ, [殺死], to kill
杀人 shārén, [殺人], homicide/to murder/to kill (a person)
自杀 zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
杀手 shāshǒu, [殺手], killer/murderer/hit man/(sports) formidable player
杀害 shāhài, [殺害], to murder
谋杀案 móushāàn, [謀殺案], murder case
杀人犯 shārénfàn, [殺人犯], murderer/homicide
枪杀 qiāngshā, [槍殺], to shoot dead
屠杀 túshā, [屠殺], to massacre/massacre/bloodbath/carnage
暗杀 ànshā, [暗殺], to assassinate
凶杀 xiōngshā, [兇殺], to murder/assassination
杀戮 shālù, [殺戮], to massacre/to slaughter
谋杀罪 móushāzuì, [謀殺罪], murder
凶杀案 xiōngshāàn, [兇殺案], murder case
刺杀 cìshā, [刺殺], to assassinate/(military) to fight with a bayonet/(baseball) to put out (a baser...
杀人狂 shārénkuáng, [殺人狂], homicidal maniac
大屠杀 dàtúshā, [大屠殺], massacre/Holocaust
猎杀 lièshā, [獵殺], to kill (in hunting)
杀光 残杀 cánshā, [殘殺], to massacre/to slaughter
封杀 fēngshā, [封殺], to shut out/to block/to smother
杀人案 shārénàn, [殺人案], murder case/homicide case
扼杀 èshā, [扼殺], to strangle/to throttle
自相残杀 zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
杀虫剂 shāchóngjì, [殺蟲劑], insecticide/pesticide
杀人罪 杀伤性 杀手锏 shāshǒujiǎn, [殺手鐧], (fig.) trump card
杀伤力 shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
抹杀 mǒshā, [抹殺], to erase/to cover traces/to obliterate evidence/to expunge/to blot out/to suppre...
滥杀 lànshā, [濫殺], to kill indiscriminately/to massacre
捕杀 bǔshā, [捕殺], to hunt and kill (an animal or fish)
奸杀 jiānshā, [姦殺], to rape and murder
仇杀 误杀 wùshā, [誤殺], to mistakenly kill/manslaughter
厮杀 sīshā, [廝殺], to fight at close quarters/hand-to-hand
杀身之祸 杀敌 shādí, [殺敵], to attack the enemy
杀生 shāshēng, [殺生], to take the life of a living creature
杀伤 shāshāng, [殺傷], to kill or injure
赶尽杀绝 gǎnjìnshājué, [趕盡殺絕], to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless
杀人不眨眼 shārénbùzhǎyǎn, [殺人不眨眼], to murder without blinking an eye (idiom)/ruthless/cold-blooded
杀菌 shājūn, [殺菌], to kill germs/to disinfect/to sterilize
杀青 shāqīng, [殺青], to put the last hand to (a book, a film etc)/to finalize/to kill-green (a step i...
宰杀 zǎishā, [宰殺], to slaughter/to butcher/to put down
毒杀 dúshā, [毒殺], to kill by poisoning
杀一儆百 shāyījǐngbǎi, [殺一儆百], lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example t...
杀机 shājī, [殺機], desire to commit murder/great danger
绞杀 杀气 shāqì, [殺氣], murderous spirit/aura of death/to vent one's anger
杀价 shājià, [殺價], to beat down the price/to haggle/to slash one's prices
杀头 shātóu, [殺頭], to behead
扣杀 kòushā, [扣殺], to smash a ball/to spike
杀气腾腾 shāqìténgténg, [殺氣騰騰], ferocious/murderous-looking
搏杀 bóshā, [搏殺], fighting/killing
杀人越货 shārényuèhuò, [殺人越貨], to kill sb for his property (idiom); to murder for money
杀灭 shāmiè, [殺滅], to exterminate
冲杀 chōngshā, [衝殺], to charge
拼杀 pīnshā, [拼殺], to grapple (with the enemy)/to fight at the risk of one's life
杀虫药 shāchóngyào, [殺蟲藥], insecticide
拚杀 南京大屠杀 NánjīngDàtúshā, [南京大屠殺], the Nanjing Massacre of 1937-38
杀出重围 shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through
诱杀 惨杀 cǎnshā, [慘殺], to slaughter/to kill mercilessly