HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 18519
[謝幕] xièmù to take a curtain call
(fig.) to come to an end

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xièxie, [謝謝], to thank/thanks/thank you
        gǎnxiè, [感謝], (express) thanks/gratitude/grateful/thankful/thanks
        Xiè/xiè, [謝], surname Xie, to thank/to apologize/to wither (of flowers, leaves etc)/to decline
        duōxiè, [多謝], many thanks/thanks a lot
        xiètiānxièdì, [謝天謝地], Thank heavens!/Thank goodness that's worked out so well!
        xièyì, [謝意], gratitude/thanks
        
        
        xièēn, [謝恩], to thank sb for favor (esp. emperor or superior official)
        dàixiè, [代謝], replacement/substitution/metabolism (biol.)
        dàoxiè, [道謝], to express thanks
        xièmù, [謝幕], to take a curtain call/(fig.) to come to an end
        xīnchéndàixiè, [新陳代謝], metabolism (biology)/the new replaces the old (idiom)
        zhìxiè, [致謝], expression of gratitude/to give thanks/a thank-you note/acknowledgement
        
        
        diāoxiè, [凋謝], to wither/to wilt/wizened
        
        
        
        dáxiè, [答謝], to express one's thanks
        
        xièlǐ, [謝禮], honorarium/gift as thanks
        
        xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
        chóuxiè, [酬謝], to thank with a gift
        xièjué, [謝絕], to refuse politely
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        míngxiè, [鳴謝], to express gratitude (esp. in public)/vote of thanks
        
··         
        
·         
        
        
        XièHè, [謝赫], Xie He (479-502), portrait painter from Qi of Southern dynasties 南齊
        xièdǐng, [謝頂], to go bald
        
        Xièěrgài, [謝爾蓋], Sergei (name)
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        Xièlā, [謝拉], Zerah (son of Judah)
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        Xièlǐfū, [謝里夫], Sharif (name)/Nawaz Sharif (1949-), Pakistani politician
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        chēngxiè, [稱謝], to express thanks
·         
·         
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        xiètiě, [謝帖], letter of thanks
        
        
··         
·         
        xiètè, [謝特], shit! (loanword)
        

        mù, [幙], curtain or screen/canopy or tent/headquarters of a general/act (of a play), old ...
        mùhòu, [幕後], behind the scenes
        píngmù, screen (TV, computer or movie)
        nèimù, [內幕], inside story/non-public information/behind the scenes/internal
        kāimùshì, [開幕式], opening ceremony
        zìmù, caption/subtitle
        kāimù, [開幕], to open (a conference)/to inaugurate
        mùfǔ, (orig.) tents forming the offices of a commanding officer/administration of a mi...
        mùliáo, aids and advisors of top officials
        yínmù, [銀幕], movie screen
        wéimù, heavy curtain
        yèmù, curtain of night/gathering darkness
        yíngmù, [熒幕], TV screen
        xièmù, [謝幕], to take a curtain call/(fig.) to come to an end
        luòmù, the curtain drops/the end of the show
        xùmù, prologue
        mùbù, (theater) curtain
        yānmù, [煙幕], smokescreen/fig. a diversion
        hēimù, hidden details/dirty tricks/dark secrets
        jiēmù, opening/unveiling
        
        yānmùdàn, [煙幕彈], smoke bomb
        
        bìmù, [閉幕], the curtain falls/lower the curtain/to come to an end (of a meeting)
        jiēmùshì, opening ceremony/unveiling
        bìmùshì, [閉幕式], closing ceremony
        bàomù, [報幕], announce the items on a (theatrical) program
        zhàngmù, [帳幕], tent
        mùqiáng, [幕牆], curtain wall (architecture)
        
        
        
        kāimùcí, [開幕詞], opening speech (at a conference)
        
        
        yǔmù, curtain of rain/downpour

Look up 谢幕 in other dictionaries

Page generated in 0.045104 seconds

If you find this site useful, let me know!