谢 ⇒
谢谢 xièxie, [謝謝], to thank/thanks/thank you
感谢 gǎnxiè, [感謝], (express) thanks/gratitude/grateful/thankful/thanks
谢 Xiè/xiè, [謝], surname Xie, to thank/to apologize/to wither (of flowers, leaves etc)/to decline
多谢 duōxiè, [多謝], many thanks/thanks a lot
谢天谢地 xiètiānxièdì, [謝天謝地], Thank heavens!/Thank goodness that's worked out so well!
谢意 xièyì, [謝意], gratitude/thanks
谢莉 谢利 谢恩 xièēn, [謝恩], to thank sb for favor (esp. emperor or superior official)
代谢 dàixiè, [代謝], replacement/substitution/metabolism (biol.)
道谢 dàoxiè, [道謝], to express thanks
谢幕 xièmù, [謝幕], to take a curtain call/(fig.) to come to an end
新陈代谢 xīnchéndàixiè, [新陳代謝], metabolism (biology)/the new replaces the old (idiom)
致谢 zhìxiè, [致謝], expression of gratitude/to give thanks/a thank-you note/acknowledgement
谢尔比 谢丽尔 凋谢 diāoxiè, [凋謝], to wither/to wilt/wizened
感谢信 谢德 谢尔曼 答谢 dáxiè, [答謝], to express one's thanks
谢克特 谢礼 xièlǐ, [謝禮], honorarium/gift as thanks
谢尔 谢罪 xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
酬谢 chóuxiè, [酬謝], to thank with a gift
谢绝 xièjué, [謝絕], to refuse politely
谢尔顿 谢普 马谢塔 谢默斯 谢帕德 利谢斯基 谢菲尔德 罗谢尔 谢泼德 鸣谢 míngxiè, [鳴謝], to express gratitude (esp. in public)/vote of thanks
谢国士 奥玛尔·萨义德·谢赫 谢瑞尔 谢赫·吉拉尼 里谢克 蓝谢茵 谢赫 XièHè, [謝赫], Xie He (479-502), portrait painter from Qi of Southern dynasties 南齊
谢顶 xièdǐng, [謝頂], to go bald
谢尔登 谢尔盖 Xièěrgài, [謝爾蓋], Sergei (name)
斯碧尔·谢波德 谢丽 谢娜 谢弗 谢丽尔·弗雷泽 德罗谢尔 格莱谢姆 让·德罗谢尔 谢赫·奥玛尔 爱娃·马谢塔 维克多·马谢塔 谢尔曼·施瑞德 谢克尔 克莱尔·谢泼德 谢诺 谢塔 谢泼德·布克 内维尔·谢德 谢尔比·康敏斯 谢里 谢天 谢拉 Xièlā, [謝拉], Zerah (son of Judah)
闭门谢客 谢里丹 谢乐尔 谢里顿 谢纳夫 约翰·谢帕德 谢立丹 伊丽莎白·谢尔曼 谢普·古德曼 谢丽尔·拉德 丹尼斯·谢尔曼 谢丽尔·希姬 谢尔都尼安 艾琳诺·谢尔曼 谢里夫 Xièlǐfū, [謝里夫], Sharif (name)/Nawaz Sharif (1949-), Pakistani politician
谢耳 谢飞 克劳迪娅·谢弗尔 塔拉谢克 谢克 谢地 谢尼埃 谢皮克 加百利·谢克 谢尔纳 索菲·谢里丹 艾丽丝·谢尔顿 谢杰瑞 林·谢尔顿 谢德·旺斯 谢丽丹 谢普利 谢默斯他 莎拉·谢尔东 谢德勒 谢维利 谢米扬 谢我才 保罗谢瑞德 谢尔盖·丹纳斯洛夫 谢尔盖·拉赫玛尼诺夫 谢拉顿 麦克·谢尼克斯卡 温谢尔 谢瓦利埃 谢尔顿·威廉姆斯 拜谢 加百利·谢克特 谢尔比那 菲利普·德·谢瑞希 谢顿·斯特 谢亚姆·珀尔 图派克·谢库尔 弗兰·德雷谢尔 谢巴克斯特 谢尔多·盖斯弗 拉契谢城 谢默斯麦佛莱 谢帕诺 罗谢尔·巴拉德 拉罗谢尔 谢那 称谢 chēngxiè, [稱謝], to express thanks
谢丽尔·兰格丝特 谢尔盖·弗罗诺夫 谢文斯 谢尔比维尔 兰谢克 谢列梅捷沃 威尔谢尔 谢弗让 卡利德·谢赫·穆罕默德 谢贤 谢尔森 谢茵 唐娜·谢里登 谢赫·萨布 谢尔登·费舍 巴德谢尔顿 感谢状 唐纳·谢里登 保罗·德罗谢尔 谢莉来 谢林 沃尔特·谢尔曼 谢伊 谢他 谢子 谢帖 xiètiě, [謝帖], letter of thanks
谢哈 谢比 卡利德·谢科·穆罕默德 谢尔登·帕林顿 谢特 xiètè, [謝特], shit! (loanword)
谢瑞
锋 ⇒
锋利 fēnglì, [鋒利], sharp (e.g. knife blade)/incisive/to the point
刀锋 dāofēng, [刀鋒], cutting edge or point of a knife, sword or tool
锋 fēng, [鋒], point of a spear/edge of a tool/vanguard/forward (in sports team)
前锋 qiánfēng, [前鋒], vanguard/front line/a forward (sports)
先锋 xiānfēng, [先鋒], vanguard/pioneer/avant-garde
冲锋枪 chōngfēngqiāng, [衝鋒槍], submachine gun
冲锋 chōngfēng, [衝鋒], to charge/to assault/assault
针锋相对 zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
交锋 jiāofēng, [交鋒], to cross swords/to have a confrontation (with sb)
中锋 zhōngfēng, [中鋒], midfielder/center (basketball)/center forward (hockey, football)
锋芒 fēngmáng, [鋒芒], tip (of pencil, spear etc)/sharp point/cutting edge/spearhead/vanguard
冲锋陷阵 chōngfēngxiànzhèn, [衝鋒陷陣], to charge and break through enemy lines
边锋 biānfēng, [邊鋒], wing/wing forward
先锋队 xiānfēngduì, [先鋒隊], vanguard
锋芒毕露 fēngmángbìlù, [鋒芒畢露], to show off one's ability
开路先锋 kāilùxiānfēng, [開路先鋒], pioneer/trailbreaker
先锋派 xiānfēngpài, [先鋒派], avant-garde
雷锋 LéiFēng, [雷鋒], Lei Feng (1940-1962), made into a model of altruism and dedication to the Party ...
锋线 冷锋 lěngfēng, [冷鋒], cold front (meteorology)
锋刃 右锋 笔锋 bǐfēng, [筆鋒], the tip of a writing brush/vigor of style in writing/stroke/touch
争锋 zhēngfēng, [爭鋒], to strive
初露锋芒 chūlùfēngmáng, [初露鋒芒], first sign of budding talent/to display one's ability for the first time
剑锋 词锋 暖锋 nuǎnfēng, [暖鋒], warm front (meteorology)
话锋 huàfēng, [話鋒], topic under discussion/thread of discussion
前锋线 左锋 冲锋号 麦先锋 平锋 阿锋 锋锋 荣锋