象 ⇒
象 xiàng, elephant/CL:隻|只[zhī]/shape/form/appearance/to imitate
想象 xiǎngxiàng, to imagine/to fancy/CL:個|个[gè]
印象 yìnxiàng, impression
对象 duìxiàng, [對象], target/object/partner/boyfriend/girlfriend/CL:個|个[gè]
形象 xíngxiàng, image/form/figure/CL:個|个[gè]/visualization/vivid
迹象 jìxiàng, [跡象], mark/indication/sign/indicator
象是 现象 xiànxiàng, [現象], phenomenon/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/appearance
象征 xiàngzhēng, [象徵], emblem/symbol/token/badge/to symbolize/to signify/to stand for
大象 dàxiàng, elephant/CL:隻|只[zhī]
想象力 xiǎngxiànglì, imagination
景象 jǐngxiàng, scene/sight (to behold)
幻象 huànxiàng, illusion
气象 qìxiàng, [氣象], meteorological feature/CL:個|个[gè]/meteorology/atmosphere/ambience/scene
假象 jiǎxiàng, false appearance/facade
象棋 xiàngqí, Chinese chess/CL:副[fù]
象牙 xiàngyá, ivory/elephant tusk
抽象 chōuxiàng, abstract/abstraction/CL:種|种[zhǒng]
象征性 xiàngzhēngxìng, [象徵性], symbolic/emblem/token
国际象棋 guójìxiàngqí, [國際象棋], chess/CL:副[fù]
海象 hǎixiàng, walrus
表象 biǎoxiàng, idea
象形文字 xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
象话 xiànghuà, [象話], proper/also written 像話|像话
象限 xiàngxiàn, quadrant (in coordinate geometry)
印象派 yìnxiàngpài, impressionism
驯象 象牙塔 xiàngyátǎ, ivory tower
气象学 qìxiàngxué, [氣象學], meteorology
星象 xīngxiàng, aspect of the celestial bodies (used for navigation and astrology)
气象局 qìxiàngjú, [氣象局], weather bureau/meteorological office
象鼻虫 xiàngbíchóng, [象鼻蟲], weevil/snout beetle
意象 yìxiàng, image/imagery
包罗万象 bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive
形象化 映象 新气象 抽象派 象形 xiàngxíng, pictogram/one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters/Chinese cha...
白象 具象 jùxiàng, tangible image/concrete/representational (art)
返祖现象 惨象 万象 Wànxiàng/wànxiàng, [萬象], Vientiane, capital of Laos, every manifestation of nature
象山 Xiàngshān, Xiangshan district of Guilin city 桂林市[Guì lín shì], Guangxi/Xiangshan county in ...
气象卫星 qìxiàngwèixīng, [氣象衛星], weather satellite
象牙海岸 XiàngyáHǎiàn, Côte d'Ivoire or Ivory Coast (Tw)
脉象 màixiàng, [脈象], condition or type of pulse (in Chinese medicine)
天象 tiānxiàng, meteorological or astronomical phenomenon (e.g. rainbow or eclipse)
气象台 qìxiàngtái, [氣象台], meteorological office/weather forecasting office
险象环生 xiǎnxiànghuánshēng, [險象環生], dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils
毛象 máoxiàng, mammoth
象形字 xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
天象仪 tiānxiàngyí, [天象儀], planetarium projector
四不象 征象 zhēngxiàng, [徵象], sign/symptom
象玉 象狗 象熊 象球 象素 象杨 象源 象江 象宏 象子 象娜 象夏 象徽 象鹰 象茶 象富 象牙之塔 影象里 象声词 xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
太象真
拔 ⇒
拔 bá, to pull up/to pull out/to draw out by suction/to select/to pick/to stand out (ab...
拔掉 bádiào, to pluck/to pull off/to pull out/to unplug
选拔 xuǎnbá, [選拔], to select the best
提拔 tíbá, to promote to a higher job/to select for promotion
出类拔萃 chūlèibácuì, [出類拔萃], to excel the common (idiom); surpassing/preeminent/outstanding
自拔 zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
海拔 hǎibá, height above sea level/elevation
选拔赛 不能自拔 拔剑 剑拔弩张 jiànbánǔzhāng, [劍拔弩張], lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility/a...
拔河 báhé, tug-of-war/to take part in a tug-of-war
拔牙 báyá, to extract a tooth
挺拔 tǐngbá, tall and straight
坚韧不拔 jiānrènbùbá, [堅韌不拔], firm and indomitable (idiom); tenacious and unyielding
拔腿 bátuǐ, to break into a run
先拔头筹 拔除 báchú, to pull out/to remove
拔高 bágāo, to raise (one's voice)/to overrate/to build up/to stand out/outstanding
拔地而起 开拔 kāibá, [開拔], to set out (of troops)/departure/start date (of military expedition)
拔营 báyíng, [拔營], to strike camp
汉尼拔·莱克 拔尖 bájiān, top-notch (colloquial)/to push oneself to the front
拔草 汉尼拔·金 鞋拔子 xiébázi, shoehorn
坚忍不拔 jiānrěnbùbá, [堅忍不拔], fortitude
汉尼拔尔 汉尼拔·莱克托 尼拔·金 尼拔市