象 ⇒
象 xiàng, elephant/CL:隻|只[zhī]/shape/form/appearance/to imitate
想象 xiǎngxiàng, to imagine/to fancy/CL:個|个[gè]
印象 yìnxiàng, impression
对象 duìxiàng, [對象], target/object/partner/boyfriend/girlfriend/CL:個|个[gè]
形象 xíngxiàng, image/form/figure/CL:個|个[gè]/visualization/vivid
迹象 jìxiàng, [跡象], mark/indication/sign/indicator
象是 现象 xiànxiàng, [現象], phenomenon/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/appearance
象征 xiàngzhēng, [象徵], emblem/symbol/token/badge/to symbolize/to signify/to stand for
大象 dàxiàng, elephant/CL:隻|只[zhī]
想象力 xiǎngxiànglì, imagination
景象 jǐngxiàng, scene/sight (to behold)
幻象 huànxiàng, illusion
气象 qìxiàng, [氣象], meteorological feature/CL:個|个[gè]/meteorology/atmosphere/ambience/scene
假象 jiǎxiàng, false appearance/facade
象棋 xiàngqí, Chinese chess/CL:副[fù]
象牙 xiàngyá, ivory/elephant tusk
抽象 chōuxiàng, abstract/abstraction/CL:種|种[zhǒng]
象征性 xiàngzhēngxìng, [象徵性], symbolic/emblem/token
国际象棋 guójìxiàngqí, [國際象棋], chess/CL:副[fù]
海象 hǎixiàng, walrus
表象 biǎoxiàng, idea
象形文字 xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
象话 xiànghuà, [象話], proper/also written 像話|像话
象限 xiàngxiàn, quadrant (in coordinate geometry)
印象派 yìnxiàngpài, impressionism
驯象 象牙塔 xiàngyátǎ, ivory tower
气象学 qìxiàngxué, [氣象學], meteorology
星象 xīngxiàng, aspect of the celestial bodies (used for navigation and astrology)
气象局 qìxiàngjú, [氣象局], weather bureau/meteorological office
象鼻虫 xiàngbíchóng, [象鼻蟲], weevil/snout beetle
意象 yìxiàng, image/imagery
包罗万象 bāoluówànxiàng, [包羅萬象], all-embracing/all-inclusive
形象化 映象 新气象 抽象派 象形 xiàngxíng, pictogram/one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters/Chinese cha...
白象 具象 jùxiàng, tangible image/concrete/representational (art)
返祖现象 惨象 万象 Wànxiàng/wànxiàng, [萬象], Vientiane, capital of Laos, every manifestation of nature
象山 Xiàngshān, Xiangshan district of Guilin city 桂林市[Guì lín shì], Guangxi/Xiangshan county in ...
气象卫星 qìxiàngwèixīng, [氣象衛星], weather satellite
象牙海岸 XiàngyáHǎiàn, Côte d'Ivoire or Ivory Coast (Tw)
脉象 màixiàng, [脈象], condition or type of pulse (in Chinese medicine)
天象 tiānxiàng, meteorological or astronomical phenomenon (e.g. rainbow or eclipse)
气象台 qìxiàngtái, [氣象台], meteorological office/weather forecasting office
险象环生 xiǎnxiànghuánshēng, [險象環生], dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils
毛象 máoxiàng, mammoth
象形字 xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
天象仪 tiānxiàngyí, [天象儀], planetarium projector
四不象 征象 zhēngxiàng, [徵象], sign/symptom
象玉 象狗 象熊 象球 象素 象杨 象源 象江 象宏 象子 象娜 象夏 象徽 象鹰 象茶 象富 象牙之塔 影象里 象声词 xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
太象真
牙 ⇒
牙 yá, tooth/ivory/CL:顆|颗[kē]
牙齿 yáchǐ, [牙齒], tooth/dental/CL:顆|颗[kē]
西班牙 Xībānyá, Spain
西班牙语 Xībānyáyǔ, [西班牙語], Spanish language
牙医 yáyī, [牙醫], dentist
刷牙 shuāyá, to brush one's teeth
牙刷 yáshuā, toothbrush/CL:把[bǎ]
牙膏 yágāo, toothpaste/CL:管[guǎn]
葡萄牙语 Pútáoyáyǔ, [葡萄牙語], Portuguese (language)
匈牙利 Xiōngyálì, Hungary
牙买加 Yámǎijiā, [牙買加], Jamaica
假牙 jiǎyá, false teeth/dentures
以牙还牙 yǐyáhuányá, [以牙還牙], a tooth for a tooth (retaliation)
老掉牙 lǎodiàoyá, very old/obsolete/out of date
牙科 yákē, dentistry
象牙 xiàngyá, ivory/elephant tusk
牙签 yáqiān, [牙籤], toothpick
葡萄牙 Pútáoyá, Portugal
门牙 ményá, [門牙], incisor
爪牙 zhǎoyá, pawn/lackey/accomplice (in crime)/collaborator/henchman/claws and teeth
磨牙 móyá, to grind one's teeth (during sleep)/pointless arguing/(coll.) molar
獠牙 liáoyá, tusk/fang
牙买加人 海牙 Hǎiyá, The Hague (city in the Netherlands)/Den Haag
乳牙 rǔyá, deciduous tooth/milk tooth/baby tooth
牙龈 yáyín, [牙齦], gums/gingiva
咬紧牙关 yǎojǐnyáguān, [咬緊牙關], lit. to bite the teeth tightly (idiom); fig. to grit one's teeth and bear the pa...
牙缝 yáfèng, [牙縫], gap between teeth
象牙塔 xiàngyátǎ, ivory tower
匈牙利人 剔牙 tīyá, to pick one's teeth
咬牙 yǎoyá, to clench one's teeth/to grind the teeth/gnaw
龅牙 bāoyá, [齙牙], buck tooth/projecting tooth
张牙舞爪 zhāngyáwǔzhǎo, [張牙舞爪], to bare fangs and brandish claws (idiom); to make threatening gestures
拔牙 báyá, to extract a tooth
咬牙切齿 yǎoyáqièchǐ, [咬牙切齒], gnashing one's teeth (idiom); displaying extreme anger/fuming with rage between ...
大牙 西班牙人 Xībānyárén, Spaniard/Spanish person
葡萄牙人 Pútáoyárén, Portuguese (person)
牙根 yágēn, root of tooth
牙垢 yágòu, dental plaque/tartar
犬牙 伶牙俐齿 língyálìchǐ, [伶牙俐齒], clever and eloquent (idiom); fluent/having the gift of the gab
补牙 bǔyá, [補牙], to fill a tooth (cavity)/to have a tooth filled/a dental filling
换牙 huànyá, [換牙], to grow replacement teeth (zoology)/to grow permanent teeth in place of milk tee...
牙痛 yátòng, toothache
牙关 yáguān, [牙關], jaw/mandibular joint
牙牙学语 塞牙 sāiyá, to get food stuck between one's teeth
龇牙咧嘴 zīyáliězuǐ, [齜牙咧嘴], to grimace (in pain)/to show one's teeth/to bare one's fangs
象牙海岸 XiàngyáHǎiàn, Côte d'Ivoire or Ivory Coast (Tw)
镶牙 xiāngyá, [鑲牙], to have a false tooth set in/denture
板牙 bǎnyá, incisor/molar/screw die/threading die
月牙 yuèyá, crescent moon
牙口 虫牙 chóngyá, [蟲牙], caries/rotten tooth (colloquial)/see also 齲齒|龋齿[qǔ chǐ]
虎牙 hǔyá, (coll.) eye tooth (maxillary canine tooth)
牙龈炎 yáyínyán, [牙齦炎], gingivitis
正牙 牙床 yáchuáng, gum/ivory bedframe
牙周炎 yázhōuyán, periodontitis (gum disorder)
牙周病 yázhōubìng, periodontitis (gum disorder)
牙具 钢牙 戴牙托 金牙 长牙 chángyá/zhǎngyá, [長牙], tusk, to grow teeth/to teethe
牙牌 牙哥 牙冠 yáguān, crown of a tooth/(dental) crown
剑牙 牙买卡 象牙之塔 牙质 月牙形 yuèyáxíng, crescent
牙髓 yásuǐ, tooth pulp
恒牙 héngyá, [恆牙], permanent tooth (as opposed to deciduous tooth 乳牙)/adult tooth
槽牙 cáoyá, molar tooth