贫 ⇒
贫穷 pínqióng, [貧窮], poor/impoverished
贫困 pínkùn, [貧困], impoverished/poverty
贫民窟 pínmínkū, [貧民窟], slum housing
贫民区 pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
贫血 pínxuè, [貧血], anemia
贫 pín, [貧], poor/inadequate/deficient/garrulous
贫民 pínmín, [貧民], poor people
一贫如洗 yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
贫苦 pínkǔ, [貧苦], poverty-stricken/poor
贫乏 pínfá, [貧乏], impoverished/lacking/deficient/limited/meager/impoverishment/lack/deficiency
贫富 pínfù, [貧富], poor and rich
贫嘴 pínzuǐ, [貧嘴], talkative/garrulous/loquacious/flippant/jocular
贫瘠 pínjí, [貧瘠], barren/infertile/poor
贫寒 pínhán, [貧寒], poor/poverty-stricken/impoverished
劫富济贫 jiéfùjìpín, [劫富濟貧], to rob the rich to help the poor
贫困线 赤贫 chìpín, [赤貧], poverty-stricken
清贫 qīngpín, [清貧], poor but upright/destitute
耍贫嘴 shuǎpínzuǐ, [耍貧嘴], (coll.) to wag one's tongue/to indulge in idle gossip and silly jokes/to chatter...
贫贱 pínjiàn, [貧賤], poor and lowly
贫富悬殊 贫农 pínnóng, [貧農], poor peasant
乏 ⇒
缺乏 quēfá, to lack/to be short of/lack/shortage
乏味 fáwèi, tedious
乏 fá, short of/tired
匮乏 kuìfá, [匱乏], to be deficient in sth/to be short of sth (supplies, money etc)
不乏 bùfá, there is no lack of
贫乏 pínfá, [貧乏], impoverished/lacking/deficient/limited/meager/impoverishment/lack/deficiency
乏力 fálì, lacking in strength/weak/feeble
回天乏术 huítiānfáshù, [回天乏術], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
疲乏 pífá, tired/weary
困乏 解乏 jiěfá, to relieve tiredness/to freshen up