贫 ⇒
贫穷 pínqióng, [貧窮], poor/impoverished
贫困 pínkùn, [貧困], impoverished/poverty
贫民窟 pínmínkū, [貧民窟], slum housing
贫民区 pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
贫血 pínxuè, [貧血], anemia
贫 pín, [貧], poor/inadequate/deficient/garrulous
贫民 pínmín, [貧民], poor people
一贫如洗 yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
贫苦 pínkǔ, [貧苦], poverty-stricken/poor
贫乏 pínfá, [貧乏], impoverished/lacking/deficient/limited/meager/impoverishment/lack/deficiency
贫富 pínfù, [貧富], poor and rich
贫嘴 pínzuǐ, [貧嘴], talkative/garrulous/loquacious/flippant/jocular
贫瘠 pínjí, [貧瘠], barren/infertile/poor
贫寒 pínhán, [貧寒], poor/poverty-stricken/impoverished
劫富济贫 jiéfùjìpín, [劫富濟貧], to rob the rich to help the poor
贫困线 赤贫 chìpín, [赤貧], poverty-stricken
清贫 qīngpín, [清貧], poor but upright/destitute
耍贫嘴 shuǎpínzuǐ, [耍貧嘴], (coll.) to wag one's tongue/to indulge in idle gossip and silly jokes/to chatter...
贫贱 pínjiàn, [貧賤], poor and lowly
贫富悬殊 贫农 pínnóng, [貧農], poor peasant
困 ⇒
困难 kùnnan, [困難], difficult/challenging/straitened circumstances/difficult situation
困 kùn, [睏], to trap/to surround/hard-pressed/stranded/destitute, sleepy/tired
困扰 kùnrǎo, [困擾], to perplex/to disturb/to cause complications
困惑 kùnhuò, bewildered/perplexed/confused/difficult problem/perplexity
困境 kùnjìng, predicament/plight
贫困 pínkùn, [貧困], impoverished/poverty
穷困 qióngkùn, [窮困], destitute/wretched poverty
困苦 kùnkǔ, deprivation/distressed/miserable
脱困 困难重重 围困 wéikùn, [圍困], to besiege
困窘 kùnjiǒng, embarrassment
贫困线 解困 困倦 kùnjuàn, tired/weary
窘困 困厄 kùnè, in deep water/difficult situation
困顿 kùndùn, [困頓], fatigued/exhausted/poverty-stricken/in straitened circumstances
困乏 济困