贫 ⇒
贫穷 pínqióng, [貧窮], poor/impoverished
贫困 pínkùn, [貧困], impoverished/poverty
贫民窟 pínmínkū, [貧民窟], slum housing
贫民区 pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
贫血 pínxuè, [貧血], anemia
贫 pín, [貧], poor/inadequate/deficient/garrulous
贫民 pínmín, [貧民], poor people
一贫如洗 yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
贫苦 pínkǔ, [貧苦], poverty-stricken/poor
贫乏 pínfá, [貧乏], impoverished/lacking/deficient/limited/meager/impoverishment/lack/deficiency
贫富 pínfù, [貧富], poor and rich
贫嘴 pínzuǐ, [貧嘴], talkative/garrulous/loquacious/flippant/jocular
贫瘠 pínjí, [貧瘠], barren/infertile/poor
贫寒 pínhán, [貧寒], poor/poverty-stricken/impoverished
劫富济贫 jiéfùjìpín, [劫富濟貧], to rob the rich to help the poor
贫困线 赤贫 chìpín, [赤貧], poverty-stricken
清贫 qīngpín, [清貧], poor but upright/destitute
耍贫嘴 shuǎpínzuǐ, [耍貧嘴], (coll.) to wag one's tongue/to indulge in idle gossip and silly jokes/to chatter...
贫贱 pínjiàn, [貧賤], poor and lowly
贫富悬殊 贫农 pínnóng, [貧農], poor peasant
寒 ⇒
寒冷 hánlěng, cold (climate)/frigid/very cold
寒 hán, cold/poor/to tremble
伤寒 shānghán, [傷寒], typhoid
寒暄 hánxuān, to exchange conventional greetings/to talk about the weather
寒酸 hánsuān, wretched/poverty-stricken/unpresentable (for clothing, gifts etc)
寒舍 hánshè, my humble home
寒冬 hándōng, wintry
寒风 严寒 yánhán, [嚴寒], bitter cold/severe winter
饥寒交迫 jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
心寒 xīnhán, bitterly disappointed/frightened
胆寒 dǎnhán, [膽寒], to fear/to be terrified
寒假 hánjià, winter vacation
贫寒 pínhán, [貧寒], poor/poverty-stricken/impoverished
寒碜 hánchen, [寒磣], ugly/shameful/to ridicule
不寒而栗 bùhánérlì, [不寒而慄], shiver all over though not cold/tremble with fear/shudder
御寒 yùhán, [禦寒], to defend against the cold/to keep warm
寒毛 hánmáo, fine hair on the human body
天寒地冻 tiānhándìdòng, [天寒地凍], cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
寒气 hánqì, [寒氣], cold air
寒意 hányì, a nip in the air/chilliness
寒流 hánliú, cold air current/cold ocean current/cold stream
寒窗 hánchuāng, a life of strenuous studies (idiom)
寒战 hánzhàn, [寒戰], shiver
寒冰 寒喧 hánxuān, to exchange conventional greetings/to exchange pleasantries
寒心 hánxīn, disillusioned/bitterly disappointed/terrified
寒南 寒光 抗寒 非一日之寒 嘘寒问暖 xūhánwènnuǎn, [噓寒問暖], to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)/to pamper
防寒服 fánghánfú, overcoat/down jacket/winter wear
从寒溪 寒微 hánwēi, of humble origin
寒夜 寒彻 饥寒 冬寒 苦寒 kǔhán, bitter cold
寒暑 寒春 寒带 hándài, [寒帶], polar climate
风寒 fēnghán, [風寒], wind chill/cold weather/common cold (medicine)
裴寒南 寒蝉 hánchán, [寒蟬], cicada in winter/fig. mournful sound
冰寒地 令人寒心 如寒冰 寒武纪 Hánwǔjì, [寒武紀], Cambrian geological period (541-485.4 million years ago)
驱寒 qūhán, [驅寒], to warm oneself/to expel the cold (TCM)