购 ⇒
购物 gòuwù, [購物], shopping
购买 gòumǎi, [購買], to purchase/to buy
购 gòu, [購], to buy/to purchase
收购 shōugòu, [收購], to purchase (from various places)/to acquire (a company)
订购 dìnggòu, [訂購], to place an order/to subscribe
采购 cǎigòu, [採購], to procure (for an enterprise etc)/to purchase
并购 bìnggòu, [併購], merger and acquisition (M and A)/acquisition/to take over
邮购 yóugòu, [郵購], mail order/to purchase by mail
抢购 qiǎnggòu, [搶購], to buy frenetically/to snap up (bargains, dwindling supplies etc)
定购 dìnggòu, [定購], to order goods/to place an order
选购 xuǎngòu, [選購], to select and purchase/to buy
购置 gòuzhì, [購置], to purchase
并购案 采购员 cǎigòuyuán, [採購員], buyer/purchasing agent
购买者 gòumǎizhě, [購買者], purchaser
购入 购得 gòudé, [購得], to purchase/to acquire
购票 购房 购进 购销 购物券 gòuwùquàn, [購物券], coupon
预购 yùgòu, [預購], advance purchase
购买力 gòumǎilì, [購買力], purchasing power
申购 shēngòu, [申購], to ask to buy/to bid for purchase
赊购 shēgòu, [賒購], to buy on credit/to delay payment
购书 购货 gòuhuò, [購貨], purchase of goods
购车 外购 购并 购货单 函购 hángòu, [函購], mail order
购买欲 代购 dàigòu, [代購], to buy (on behalf of sb)
抢购一空 收购站 收购价
物 ⇒
礼物 lǐwù, [禮物], gift/present/CL:件[jiàn],個|个[gè],份[fèn]
动物 dòngwù, [動物], animal/CL:隻|只[zhī],群[qún],個|个[gè]
食物 shíwù, food/CL:種|种[zhǒng]
人物 rénwù, person/character (in a play, novel etc)/protagonist/CL:個|个[gè]
物 wù, thing/object/matter/abbr. for physics 物理
怪物 guàiwu, monster/freak/eccentric person
生物 shēngwù, organism/living creature/life form/biological/CL:個|个[gè]
药物 yàowù, [藥物], medicaments/pharmaceuticals/medication/medicine/drug
物品 wùpǐn, articles/goods/materials
购物 gòuwù, [購物], shopping
物质 wùzhì, [物質], matter/substance/material/materialistic/CL:個|个[gè]
事物 shìwù, thing/object/CL:個|个[gè]
博物馆 bówùguǎn, [博物館], museum
废物 fèiwù, [廢物], rubbish/waste material/useless person
宠物 chǒngwù, [寵物], house pet
植物 zhíwù, plant/vegetation/CL:種|种[zhǒng]
大人物 物理 wùlǐ, physics/physical
证物 zhèngwù, [證物], exhibit (law)
动物园 dòngwùyuán, [動物園], zoo/CL:個|个[gè]
物体 wùtǐ, [物體], object/body/substance
猎物 lièwù, [獵物], prey
货物 huòwù, [貨物], goods/commodity/merchandise/CL:宗[zōng]
物证 wùzhèng, [物證], material evidence
万物 wànwù, [萬物], all living things
建筑物 jiànzhùwù, [建築物], building/structure/edifice
物种 wùzhǒng, [物種], species
尤物 yóuwù, rarity/rare object/rare person/extraordinarily beautiful woman
化合物 huàhéwù, chemical compound
毒物 dúwù, poisonous substance/poison/toxin/venom
衣物 yīwù, clothing/clothing and other personal items
吉祥物 jíxiángwù, mascot
物理学家 wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
遗物 yíwù, [遺物], remnant
文物 wénwù, cultural relic/historical relic/CL:件[jiàn],個|个[gè]
产物 chǎnwù, [產物], product/result (of)
小人物 xiǎorénwù, nonentity/a nobody
残留物 cánliúwù, [殘留物], remnant/residue/material left over
谷物 gǔwù, [穀物], cereal/grain
植物人 zhíwùrén, person in a vegetative state/human vegetable
爆炸物 bàozhàwù, explosive (material)
障碍物 zhàngàiwù, [障礙物], obstacle/hindrance
物资 wùzī, [物資], goods/supplies
财物 cáiwù, [財物], property/belongings
食物中毒 shíwùzhòngdú, food poisoning
物理学 wùlǐxué, [物理學], physics
生物学 shēngwùxué, [生物學], biology
宝物 bǎowù, [寶物], treasure/CL:件[jiàn]
物件 wùjiàn, object
造物 赃物 zāngwù, [贓物], booty/stolen property
杂物 záwù, [雜物], junk/items of no value/various bits and bobs
读物 dúwù, [讀物], reading material
混合物 hùnhéwù, mixture/composite
排泄物 páixièwù, excrement/waste
利物浦 Lìwùpǔ, Liverpool (England)
造物主 Zàowùzhǔ, the Creator (in religion or mythology)/God
物色 wùsè, to look for/to seek/to choose/color of object/color of fleece (of domestic anima...
失物 生物学家 shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
哺乳动物 bǔrǔdòngwù, [哺乳動物], mammal
食物链 shíwùliàn, [食物鏈], food chain
微生物 wēishēngwù, microorganism
玩物 矿物 kuàngwù, [礦物], mineral
飞行物 农作物 nóngzuòwù, [農作物], (farm) crops
古物 gǔwù, antique
饰物 shìwù, [飾物], decorations/jewelry
织物 zhīwù, [織物], cloth/woven material/textiles
物业 wùyè, [物業], property/real estate/abbr. for 物業管理|物业管理[wù yè guǎn lǐ], property management
何物 生物武器 shēngwùwǔqì, biological weapon
矿物质 kuàngwùzhì, [礦物質], mineral, esp. dietary mineral
重物 zhòngwù, heavy object
污染物 wūrǎnwù, pollutant
实物 shíwù, [實物], material object/concrete object/original object/in kind/object for practical use...
生物体 shēngwùtǐ, [生物體], organism
海洋生物 填充物 植物园 zhíwùyuán, [植物園], botanical garden/arboretum
物归原主 wùguīyuánzhǔ, [物歸原主], to return something to its rightful owner
刊物 kānwù, publication
公物 gōngwù, public property
活物 huówù, living animals
生物课 物力 wùlì, physical resources (as opposed to labor resources)
庞然大物 pángrándàwù, [龐然大物], huge monster/colossus
信物 xìnwù, keepsake/token
作物 zuòwù, crop
异物 yìwù, [異物], rarity/rare delicacy/foreign matter/alien body/the dead/ghost/monstrosity/alien ...
废弃物 植物油 zhíwùyóu, vegetable oil
有机物 yǒujīwù, [有機物], organic substance/organic matter
出版物 chūbǎnwù, publications
爬行动物 páxíngdòngwù, [爬行動物], reptile
物尽其用 wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
植物学 zhíwùxué, [植物學], botany
浮游生物 fúyóushēngwù, plankton
冷血动物 lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
物价 wùjià, [物價], (commodity) prices/CL:個|个[gè]
风云人物 fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man (or woman) of the moment (idiom)/influential figure
聚合物 jùhéwù, polymer
分泌物 fēnmìwù, secretion
旧物 jiùwù, [舊物], old property (esp. inherited from former generation)/former territory
物美价廉 wùměijiàlián, [物美價廉], good quality and cheap/a bargain
纪念物 动物学 dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
氯化物 lǜhuàwù, chloride
脏物 物是人非 wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
物流 wùliú, distribution (business)/logistics
污物 抛物线 pāowùxiàn, [拋物線], parabola
食草动物 shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
沉积物 chénjīwù, [沉積物], sediment
违禁物品 生物碱 shēngwùjiǎn, [生物鹼], alkaloid
死物 古生物学家 gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
器物 qìwù, implement/utensil/article/object
危险物品 动植物 dòngzhíwù, [動植物], plants and animals/flora and fauna
两栖动物 liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
物化 wùhuà, to objectify/(literary) to die
动物界 dòngwùjiè, [動物界], animal kingdom
玩物丧志 wánwùsàngzhì, [玩物喪志], lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents ...
易燃物 yìránwù, flammable substance
遗传物质 yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
生物钟 shēngwùzhōng, [生物鐘], biological clock
脊椎动物 jǐzhuīdòngwù, [脊椎動物], vertebrate
神物 附属物 fùshǔwù, [附屬物], attachment/appendage
核物理 héwùlǐ, nuclear physics
待人接物 dàirénjiēwù, the way one treats people
物竞天择 wùjìngtiānzé, [物競天擇], natural selection
价廉物美 jiàliánwùměi, [價廉物美], inexpensive and of good quality (idiom)
复合物 生物界 shēngwùjiè, biosphere/natural world
生物圈 shēngwùquān, biosphere/ecosphere
创造物 物性 物主 wùzhǔ, owner
致癌物 zhìáiwù, carcinogen
矿物油 寄生物 jìshēngwù, parasite
探囊取物 tànnángqǔwù, to feel in one's pocket and take sth (idiom); as easy as pie/in the bag
药物学 yàowùxué, [藥物學], pharmacology
分子生物学 fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
博物 bówù, natural science
物探 物产 wùchǎn, [物產], products/produce/natural resources
人财物 参照物 氢化物 沉淀物 chéndiànwù, [沉澱物], precipitate/solid sediment
硫化物 钱物 qiánwù, [錢物], money and things of value
无机物 wújīwù, [無機物], inorganic compound
生物战 shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
暴殄天物 bàotiǎntiānwù, to waste natural resources recklessly/not to know how to use things sparingly
衍生物 yǎnshēngwù, a derivative (complex product derived from simpler source material)
氧化物 yǎnghuàwù, oxide
溴化物 微生物学 wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
物欲 wùyù, material desire/craving for material things
物极必反 wùjíbìfǎn, [物極必反], when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idio...
软体动物 ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
古生物 gǔshēngwù, paleo-organism
动物油 dòngwùyóu, [動物油], animal fat
空洞无物 kōngdòngwúwù, [空洞無物], empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance/nothing new to show
新生事物 附着物 fùzhuówù, [附著物], fixture (law)/attachment
囊中物 水生物 生物系 抵押物 dǐyāwù, collateral (finance)
易燃物品 yìránwùpǐn, flammable articles
草本植物 cǎoběnzhíwù, herbaceous plant
身外之物 shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
古生物学 gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
蠢物 博物院 bówùyuàn, museum
储物仓 静物 出土文物 原物 景物 jǐngwù, scenery
漂浮物 阳物和 唯物主义 wéiwùzhǔyì, [唯物主義], materialism, philosophical doctrine that physical matter is the whole of reality
抛物面 pāowùmiàn, [拋物面], paraboloid (geometry)
经济作物 jīngjìzuòwù, [經濟作物], cash crop (economics)
物理疗法 wùlǐliáofǎ, [物理療法], physiotherapy/physical therapy
共聚物 动物群 阳物 yángwù, [陽物], penis
高聚物 gāojùwù, polymer
正面人物 购物券 gòuwùquàn, [購物券], coupon
过氧化物 guòyǎnghuàwù, [過氧化物], peroxide
碳化物 tànhuàwù, carbide
长物 chángwù, [長物], (literary) things other than the bare necessities of life/item of some value/Tai...
头面人物 tóumiànrénwù, [頭面人物], leading figure/bigwig
胶状物 物非 危险物 物换星移 言之有物 yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
阳物山 反面人物 fǎnmiànrénwù, negative character/bad guy (in a story)
节肢动物 jiézhīdòngwù, [節肢動物], arthropod
野物 身无长物 shēnwúchángwù, [身無長物], to possess nothing except bare necessities/to live a poor or frugal life
人物奖 观赏植物 人物画 对立物 氢氧化物 qīngyǎnghuàwù, [氫氧化物], hydroxide
生物制品 shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
反刍动物 fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
添加物 tiānjiāwù, additive
脊索动物 jǐsuǒdòngwù, [脊索動物], chordata
物料 wùliào, material
唯物主义者 易爆物 氮化物 名物 物像 物理化学 wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
物鏊 氮氧化物 dànyǎnghuàwù, nitrogen oxide
物超 储物 chǔwù, [儲物], to hoard
孢子植物 物欲横流 被子植物 bèizǐzhíwù, angiosperm (flowering plants with seed contained in a fruit)
卤化物 lǔhuàwù, [鹵化物], halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc)
手 ⇒
手 shǒu, hand/(formal) to hold/person engaged in certain types of work/person skilled in ...
凶手 xiōngshǒu, [兇手], murderer/assassin
选手 xuǎnshǒu, [選手], athlete/contestant
手术 shǒushù, [手術], (surgical) operation/surgery/CL:個|个[gè]
手机 shǒujī, [手機], cell phone/mobile phone/CL:部[bù],支[zhī]
杀手 shāshǒu, [殺手], killer/murderer/hit man/(sports) formidable player
分手 fēnshǒu, to part company/to split up/to break up
住手 zhùshǒu, to desist/to stop/to stay one's hand
手上 手里 shǒulǐ, [手裡], in hand/(a situation is) in sb's hands
歌手 gēshǒu, singer
对手 duìshǒu, [對手], opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match
动手 dòngshǒu, [動手], to set about (a task)/to hit/to punch/to touch
放手 fàngshǒu, to let go one's hold/to give up/to have a free hand
助手 zhùshǒu, assistant/helper
手指 shǒuzhǐ, finger/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
手段 shǒuduàn, method/means (of doing sth)/strategy/trick/CL:個|个[gè]
洗手间 xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
手臂 shǒubì, arm/helper
手中 手下 shǒuxià, under one's control or administration/subordinates/(money etc) on hand/sb's fina...
下手 xiàshǒu, to start/to put one's hand to/to set about/the seat to the right of the main gue...
手套 shǒutào, glove/mitten/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
手枪 shǒuqiāng, [手槍], pistol/CL:把[bǎ]
接手 jiēshǒu, to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)
手表 shǒubiǎo, [手錶], wrist watch/CL:塊|块[kuài],隻|只[zhī],個|个[gè]
双手 shuāngshǒu, [雙手], both hands
插手 chāshǒu, to get involved in/to meddle/interference
亲手 qīnshǒu, [親手], personally/with one's own hands
手铐 shǒukào, [手銬], manacles/handcuffs
高手 gāoshǒu, expert/past master/dab hand
手法 shǒufǎ, technique/trick/skill
右手 yòushǒu, right hand/right-hand side
手头 shǒutóu, [手頭], on hand/at hand/one's financial situation
手腕 shǒuwàn, wrist/trickery/finesse/ability/skill
帮手 bāngshǒu, [幫手], helper/assistant
左手 zuǒshǒu, left hand/left-hand side
握手 wòshǒu, to shake hands
手术室 狙击手 jūjīshǒu, [狙擊手], sniper/marksman
停手 棘手 jíshǒu, thorny (problem)/intractable
手脚 shǒujiǎo, [手腳], hand and foot/movement of limbs/action/trick/step in a procedure (CL: 道[dào])
手册 shǒucè, [手冊], manual/handbook
枪手 qiāngshǒu, [槍手], gunman/sharpshooter/sb who takes an exam for sb else/sb who produces a piece of ...
水手 shuǐshǒu, mariner/sailor/seaman
着手 zhuóshǒu, [著手], to put one's hand to it/to start out on a task/to set out
举手 jǔshǒu, [舉手], to raise a hand/to put up one's hand (as signal)
洗手 xǐshǒu, to wash one's hands/to go to the toilet
空手 kōngshǒu, empty-handed/unarmed/(painting, embroidery etc) without following a model/(abbr....
出手 chūshǒu, to dispose of/to spend (money)/to undertake a task
拿手 náshǒu, expert in/good at
手工 shǒugōng, handwork/manual
袖手旁观 xiùshǒupángguān, [袖手旁觀], to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger
手势 shǒushì, [手勢], gesture/sign/signal
投手 tóushǒu, thrower/pitcher/bowler
手续 shǒuxù, [手續], procedure/CL:道[dào],個|个[gè]/formalities
手镯 shǒuzhuó, [手鐲], bracelet
手淫 shǒuyín, to masturbate/masturbation
黑手党 hēishǒudǎng, [黑手黨], mafia
动手术 松手 sōngshǒu, [鬆手], to relinquish one's grip/to let go
手榴弹 shǒuliúdàn, [手榴彈], hand grenade
身手 shēnshǒu, skill/talent/agility
人手 rénshǒu, manpower/staff/human hand
拳击手 quánjīshǒu, [拳擊手], boxer
不择手段 bùzéshǒuduàn, [不擇手段], by fair means or foul/by hook or by crook/unscrupulously
拳手 quánshǒu, boxer
伸手 shēnshǒu, to reach out with one's hand/to hold out a hand/(fig.) to beg/to get involved/to...
手稿 shǒugǎo, manuscript/script
挥手 huīshǒu, [揮手], to wave (one's hand)
把手 bǎshǒu/bǎshou, to shake hands, handle/grip/knob
手提箱 shǒutíxiāng, suitcase
失手 shīshǒu, a slip/miscalculation/unwise move/accidentally/by mistake/to lose control/to be ...
手指头 shǒuzhǐtou, [手指頭], fingertip/finger
猎手 lièshǒu, [獵手], hunter
手动 shǒudòng, [手動], manual/manually operated/manual gear-change
手艺 shǒuyì, [手藝], craftmanship/workmanship/handicraft/trade
新手 xīnshǒu, new hand/novice/raw recruit
手掌 shǒuzhǎng, palm
指手画脚 zhǐshǒuhuàjiǎo, [指手畫腳], to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to critici...
打手 dǎshou, hired thug
手术刀 黑手 hēishǒu, malign agent who manipulates from behind the scenes/hidden hand/(Tw) mechanic/bl...
副手 fùshǒu, assistant
鼓手 gǔshǒu, drummer
手电筒 shǒudiàntǒng, [手電筒], flashlight/electric hand torch
手帕 shǒupà, handkerchief/CL:方[fāng]
联手 liánshǒu, [聯手], lit. to join hands/to act together
一手 yīshǒu, a skill/mastery of a trade/by oneself/without outside help
入手 rùshǒu, to begin/to set one's hand to
手推车 shǒutuīchē, [手推車], trolley/cart/barrow/handcart/wheelbarrow/baby buggy
车手 游手好闲 yóushǒuhàoxián, [遊手好閑], to idle about
携手 xiéshǒu, [攜手], hand in hand/to join hands/to collaborate
好手 hǎoshǒu, expert/professional
罢手 bàshǒu, [罷手], to give up
二手 èrshǒu, indirectly acquired/second-hand (information, equipment etc)/assistant
手提包 shǒutíbāo, (hand)bag/hold-all
束手无策 shùshǒuwúcè, [束手無策], lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fi...
平手 píngshǒu, (sports) draw/tie
手杖 shǒuzhàng, cane/CL:把[bǎ]
到手 dàoshǒu, to take possession of/to get hold of
手雷 shǒuléi, grenade
刽子手 guìzishǒu, [劊子手], executioner/headsman/slaughterer/fig. indiscriminate murderer
骑手 qíshǒu, [騎手], horse rider/equestrian/jockey/bike rider
球手 招手 zhāoshǒu, to wave/to beckon
手术台 shǒushùtái, [手術檯], operating table
触手 chùshǒu, [觸手], tentacle
左轮手枪 zuǒlúnshǒuqiāng, [左輪手槍], revolver
扳手 bānshǒu, spanner/wrench/lever (on a machine)
手软 shǒuruǎn, [手軟], to be lenient/to relent/to be reluctant to make a hard decision/to think twice
手无寸铁 shǒuwúcùntiě, [手無寸鐵], lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
老手 lǎoshǒu, experienced person/an old hand at sth
手肘 shǒuzhǒu, elbow
神枪手 顺手 shùnshǒu, [順手], easily/without trouble/while one is at it/in passing/handy
措手不及 cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
手气 shǒuqì, [手氣], luck (in gambling)
拍手 pāishǒu, to clap one's hands
手电 shǒudiàn, [手電], flashlight/torch
手印 手边 shǒubiān, [手邊], on hand/at hand
经手 jīngshǒu, [經手], to pass through one's hands/to handle/to deal with
乐手 yuèshǒu, [樂手], instrumental performer
射手 shèshǒu, archer/shooter/marksman/(football etc) striker
扶手 fúshǒu, handrail/armrest
还手 huánshǒu, [還手], to hit back/to retaliate
上手 shàngshǒu, to obtain/to master/overhand (serve etc)/seat of honor
转手 zhuǎnshǒu, [轉手], to pass on/to resell/to change hands
随手 suíshǒu, [隨手], conveniently/without extra trouble/while doing it/in passing
交手 jiāoshǒu, to fight hand to hand
杀手锏 shāshǒujiǎn, [殺手鐧], (fig.) trump card
手语 shǒuyǔ, [手語], sign language
手袋 抢手 qiǎngshǒu, [搶手], (of goods) popular/in great demand
动手动脚 dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
扒手 páshǒu, pickpocket
手提 shǒutí, portable
手足无措 shǒuzúwúcuò, [手足無措], at a loss to know what to do (idiom); bewildered
白手起家 báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
手柄 shǒubǐng, handle/video game controller
徒手 túshǒu, with bare hands/unarmed/fighting hand-to-hand/freehand (drawing)
大打出手 得手 déshǒu, to go smoothly/to come off/to succeed
拱手 gǒngshǒu, to cup one's hands in obeisance or greeting/(fig.) submissive
脱手 tuōshǒu, [脫手], (not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc)/to get rid of/to unl...
手心 shǒuxīn, palm (of one's hand)/control (extended meaning from having something in the palm...
毒手 dúshǒu, deadly blow/vicious attack/treacherous assault
左右手 zuǒyòushǒu, left and right hands/(fig.) capable assistant/right-hand man
手纸 shǒuzhǐ, [手紙], toilet paper
二手货 èrshǒuhuò, [二手貨], second-hand goods/used goods
两手空空 liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
露一手 lòuyīshǒu, to show off one's abilities/to exhibit one's skills
撒手不管 sāshǒubùguǎn, to stand aside and do nothing (idiom)/to take no part in
拿手好戏 过手 手巾 shǒujīn, hand towel/handkerchief
炙手可热 zhìshǒukěrè, [炙手可熱], lit. burn your hand, feel the heat (idiom)/fig. arrogance of the powerful/a migh...
手背 shǒubèi, back of the hand
赤手空拳 chìshǒukōngquán, empty hand, empty fist (idiom); having nothing to rely on/unarmed and defenseles...
第一手 dìyīshǒu, first-hand
先下手为强 xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
手忙脚乱 shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
顺手牵羊 shùnshǒuqiānyáng, [順手牽羊], lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emer...
手感 shǒugǎn, the feel (of sth touched with the hand)/(textiles) handle
撒手 sāshǒu, to let go of sth/to give up
做手脚 zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
手足 shǒuzú, hands and feet/(fig.) brothers/retinue, henchmen, accomplices
炮手 pàoshǒu, [砲手], gunner/artillery crew
甩手 shuǎishǒu, to swing one's arms/to wash one's hands of sth
二手车 èrshǒuchē, [二手車], second-hand car
手舞足蹈 shǒuwǔzúdǎo, hands dance and feet trip (idiom); dancing and gesticulating for joy
手风琴 shǒufēngqín, [手風琴], accordion
手绢 shǒujuàn, [手絹], handkerchief/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]
心狠手辣 xīnhěnshǒulà, vicious and merciless (idiom)
手指甲 得心应手 déxīnyìngshǒu, [得心應手], lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/ent...
束手就擒 shùshǒujiùqín, hands tied and waiting to be captured
二把手 èrbǎshǒu, deputy leader/the second-in-command
小提琴手 xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
手掌心 shǒuzhǎngxīn, see 手心[shǒu xīn]
下毒手 xiàdúshǒu, to attack murderously/to strike treacherously
能手 néngshǒu, expert
心慈手软 打下手 dǎxiàshǒu, to act in a supporting role/fig. to play second fiddle
大手笔 大显身手 dàxiǎnshēnshǒu, [大顯身手], (idiom) fully displaying one's capabilities
强手 手拉手 shǒulāshǒu, to join hands/hand in hand
一把手 yībǎshǒu, working hand/member of a work team/participant/(short form of 第一把手[dì yī bǎ shǒu...
敌手 díshǒu, [敵手], opponent/substantial adversary/worthy match/antagonist/in the enemy's hands
手笔 shǒubǐ, [手筆], sth written or painted in one's own hand/(of a writer, calligrapher or painter) ...
妙手 miàoshǒu, miraculous hands of a healer/highly skilled person/brilliant move in chess or we...
情同手足 qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
脚手架 jiǎoshǒujià, [腳手架], scaffolding
爱不释手 àibùshìshǒu, [愛不釋手], to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
手工艺品 手底下 手提袋 手持 毛手毛脚 máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
反手 fǎnshǒu, to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done
生手 shēngshǒu, novice/new hand/sb new to a job
手把手 手续费 shǒuxùfèi, [手續費], service charge/processing fee/commission
号手 hàoshǒu, [號手], trumpeter/military bugler
手足之情 shǒuzúzhīqíng, brotherly affection
手鼓 得分手 握手言和 手头紧 shǒutóujǐn, [手頭緊], short of money/hard up
打手势 手指画 舵手 duòshǒu, helmsman
手下人 二传手 无从下手 wúcóngxiàshǒu, [無從下手], not know where to start
手球 shǒuqiú, team handball
蹑手蹑脚 nièshǒunièjiǎo, [躡手躡腳], to walk quietly on tiptoe (idiom)
手劲 手摇 shǒuyáo, [手搖], hand-cranked
手快 手工艺 shǒugōngyì, [手工藝], handicraft/arts and crafts
假手 jiǎshǒu, to use sb for one's own ends
缩手缩脚 suōshǒusuōjiǎo, [縮手縮腳], bound hand and foot (idiom); constrained
手相 shǒuxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
多面手 duōmiànshǒu, multi-talented person/versatile person/all-rounder
大手大脚 dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
种子选手 zhǒngzixuǎnshǒu, [種子選手], seeded player
举手投足 jǔshǒutóuzú, [舉手投足], one's every movement (idiom)/comportment/gestures
后手 妙手回春 miàoshǒuhuíchūn, magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure/brilliant docto...
魔手 圣手 shèngshǒu, [聖手], divine physician/sage doctor/highly skilled practitioner
轻手轻脚 qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
手钻 shǒuzuàn, [手鑽], gimlet/hand drill
手提式 快手 Kuàishǒu, Kuaishou, Chinese social video sharing app
解手 jiěshǒu, to relieve oneself (i.e. use the toilet)/to solve
巧手 qiǎoshǒu, skillful hands/dexterous/a dab hand
信手拈来 神投手 一显身手 手痒 shǒuyǎng, [手癢], (fig.) to itch (to do sth)
辣手 棋手 qíshǒu, chess player
手眼 拉手 lāshǒu/lāshou, to hold hands/to shake hands, a handle/to pull on a handle
留一手 liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
丢手 diūshǒu, [丟手], to wash one's hands of sth/to have nothing further to do with sth
手艺人 高抬贵手 gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
两手 鹿死谁手 lùsǐshéishǒu, [鹿死誰手], to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empi...
跟手 gēnshǒu, (coll.) pronto/immediately
手迹 shǒujì, [手跡], sb's original handwriting or painting
心灵手巧 xīnlíngshǒuqiǎo, [心靈手巧], capable/clever/dexterous
骗子手 靠手 抓手 zhuāshǒu, starting point/mechanical hand/gripper
倒手 dǎoshǒu, to shift from one hand to the other/to change hands (of merchandise)
旗手 qíshǒu, a flag carrier (army)/ensign
拿手戏 经手人 jīngshǒurén, [經手人], the person in charge/agent/broker
歇手 xiēshǒu, to rest/to take a break
摆手 bǎishǒu, [擺手], to wave one's hand/to gesture with one's hand (beckoning, waving good-bye etc)/t...
手模 手巧 shǒuqiǎo, to be skillful with one's hands/to be manually adroit
抢手货 qiǎngshǒuhuò, [搶手貨], a best-seller/a hot property
翼手龙 yìshǒulóng, [翼手龍], pterodactyl
手术钳 摇手 yáoshǒu, [搖手], to wave the hand (to say goodbye, or in a negative gesture)/crank handle
行家里手 hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
手抄本 shǒuchāoběn, manuscript copy of a book (before the printing press)
里手 lǐshǒu, [裡手], expert/left-hand side (of a machine)/left-hand side (driver's side) of a vehicle
一试身手 机械手 手戳 手纹 拍手叫好 手记 手锯 爆破手 bàopòshǒu, blaster/soldier or workman who sets off explosive charges/petardier
一手包办 yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
拍手称快 熟手 shúshǒu, skilled person/an experienced hand
眼高手低 yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
扎手 就手 主攻手 手书 shǒushū, [手書], to write personally/personal letter
扶手椅 fúshǒuyǐ, armchair
手持式 回手 手旗 手不释卷 shǒubùshìjuàn, [手不釋卷], lit. always with a book in hand (idiom)/fig. (of a student or scholar) diligent ...
手板 手车 手面 手腕子 shǒuwànzi, wrist
携起手来 携手并肩 xiéshǒubìngjiān, [攜手並肩], hand in hand and shoulder to shoulder
手写体 shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
推手 tuīshǒu, promoter/advocate/driving force/pushing hands (two-person training routine esp. ...
先手 佛手 使手机 突击手 手到病除 驭手 yùshǒu, [馭手], person in charge of pack animals/chariot driver
缩手 手活 shǒuhuó, manipulation (e.g. ball handling in sport)/hand job
手紧 shǒujǐn, [手緊], tightfisted/stingy/short of money/hard up
手势语 身手不凡 手谕 手枪套 手工业 shǒugōngyè, [手工業], handicraft
信手 xìnshǒu, casually/in passing
手球场 刀斧手 dāofǔshǒu, lictor
手工费 线手套 无声手枪 费手脚 两手抓 眼疾手快 出手不凡 嘉手纳
推 ⇒
推 tuī, to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk (responsibility)/to put o...
推荐 tuījiàn, [推薦], to recommend/recommendation
推测 tuīcè, [推測], speculation/to conjecture/to surmise/to speculate
推销 tuīxiāo, [推銷], to market/to sell
推迟 tuīchí, [推遲], to postpone/to put off/to defer
推进 tuījìn, [推進], to impel/to carry forward/to push on/to advance/to drive forward
推翻 tuīfān, to overthrow
推出 tuīchū, to push out/to release/to launch/to publish/to recommend
推断 tuīduàn, [推斷], to infer/to deduce/to predict/to extrapolate
推理 tuīlǐ, reasoning/inference/to infer/to deduce
推销员 tuīxiāoyuán, [推銷員], sales representative/salesperson
推动 tuīdòng, [推動], to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[...
推开 tuīkāi, [推開], to push open (a gate etc)/to push away/to reject/to decline
推广 tuīguǎng, [推廣], to extend/to spread/to popularize/generalization/promotion (of a product etc)
推进器 tuījìnqì, [推進器], propeller/propulsion unit/thruster
推荐信 tuījiànxìn, [推薦信], recommendation letter
推向 手推车 shǒutuīchē, [手推車], trolley/cart/barrow/handcart/wheelbarrow/baby buggy
推倒 tuīdǎo, to push over/to overthrow
推论 tuīlùn, [推論], to infer/inference/corollary/reasoned conclusion
推土机 tuītǔjī, [推土機], bulldozer
推卸 tuīxiè, to avoid (esp. responsibility)/to shift (the blame)/to pass the buck
推行 tuīxíng, to put into effect/to carry out
推移 tuīyí, (of time) to elapse or pass/(of a situation) to develop or evolve
推崇 tuīchóng, to esteem/to think highly of/to accord importance to/to revere
推举 tuījǔ, [推舉], to elect/to choose/press (weightlifting technique)
推选 tuīxuǎn, [推選], to elect/to choose/to nominate
推算 tuīsuàn, to calculate/to reckon/to extrapolate (in calculation)
推磨 推杆 tuīgān, [推桿], push rod or tappet (mechanics)/putter (golf)/to putt (golf)
推辞 tuīcí, [推辭], to decline (an appointment, invitation etc)
助推 推敲 tuīqiāo, to think over
推波助澜 tuībōzhùlán, [推波助瀾], to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum/to encourage st...
顺水推舟 shùnshuǐtuīzhōu, [順水推舟], lit. to push the boat with the current/fig. to take advantage of the situation f...
小推车 推诿 tuīwěi, [推諉], to decline/to avoid/shirking responsibilities/to blame others/to pass the buck/t...
助推器 推动力 tuīdònglì, [推動力], driving force
推脱 tuītuō, [推脫], to evade/to shirk
推拿 tuīná, tui na (form of Chinese manual therapy)
推心置腹 tuīxīnzhìfù, to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute c...
推力 tuīlì, driving force/impetus/thrust (of a boat or aeroplane engine)/repelling force
推介 tuījiè, promotion/to promote/to introduce and recommend
逻辑推理 类推 lèituī, [類推], to reason by analogy
推导 tuīdǎo, [推導], derivation/to deduce
推子 tuīzi, hair clippers
推托 tuītuō, to make excuses/to give an excuse (for not doing something)
推演 tuīyǎn, to deduce/to infer/to derive/an implication
推推 推延 tuīyán, to procrastinate
推陈出新 tuīchénchūxīn, [推陳出新], to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate
以此类推 yǐcǐlèituī, [以此類推], and so on/in a similar fashion
推想 tuīxiǎng, to reckon/to infer/to imagine
后浪推前浪 推销商 推而广之 推进剂 tuījìnjì, [推進劑], propellant/rocket fuel
推手 tuīshǒu, promoter/advocate/driving force/pushing hands (two-person training routine esp. ...
半推半就 bàntuībànjiù, half willing and half unwilling (idiom); to yield after making a show of resista...
推车人
车 ⇒
车 Chē/chē/jū, [車], surname Che, car/vehicle/CL:輛|辆[liàng]/machine/to shape with a lathe/Kangxi radi...
汽车 qìchē, [汽車], car/automobile/bus/CL:輛|辆[liàng]
开车 kāichē, [開車], to drive a car
停车 tíngchē, [停車], to pull up (stop one's vehicle)/to park/(of a machine) to stop working/to stall
卡车 kǎchē, [卡車], truck/CL:輛|辆[liàng]
火车 huǒchē, [火車], train/CL:列[liè],節|节[jié],班[bān],趟[tàng]
出租车 chūzūchē, [出租車], taxi/(Tw) rental car
车上 车子 chēzi, [車子], car or other vehicle (bicycle, truck etc)
车祸 chēhuò, [車禍], traffic accident/car crash/CL:場|场[cháng]
停车场 tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
救护车 jiùhùchē, [救護車], ambulance/CL:輛|辆[liàng]
自行车 zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
货车 huòchē, [貨車], truck/van/freight wagon
上车 shàngchē, [上車], to get on or into (a bus, train, car etc)
车站 chēzhàn, [車站], rail station/bus stop/CL:處|处[chù],個|个[gè]
车库 chēkù, [車庫], garage
摩托车 mótuōchē, [摩托車], motorbike/motorcycle (loanword)/CL:輛|辆[liàng],部[bù]
车辆 chēliàng, [車輛], vehicle
公车 gōngchē, [公車], bus/abbr. for 公共汽車|公共汽车[gōng gòng qì chē]/car belonging to an organization and u...
轿车 jiàochē, [轎車], enclosed carriage for carrying passengers/motor carriage/car or bus/limousine/CL...
列车 lièchē, [列車], (railway) train
拖车 tuōchē, [拖車], to tow/towed vehicle/towing vehicle
刹车 shāchē, [剎車], to brake (when driving)/to stop/to switch off/to check (bad habits)/a brake
马车 mǎchē, [馬車], cart/chariot/carriage/buggy
车牌 chēpái, [車牌], license plate
驾车 jiàchē, [駕車], to drive a vehicle
赛车 sàichē, [賽車], auto race/cycle race/race car
下车 xiàchē, [下車], to get off or out of (a bus, train, car etc)
计程车 jìchéngchē, [計程車], (Tw) taxi/cab
火车站 huǒchēzhàn, [火車站], train station
警车 jǐngchē, [警車], police car
车道 chēdào, [車道], traffic lane/driveway
车厢 chēxiāng, [車廂], carriage/CL:節|节[jié]
骑车 qíchē, [騎車], to cycle
车门 chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
车票 chēpiào, [車票], ticket (for a bus or train)
便车 biànchē, [便車], to hitchhike
电车 diànchē, [電車], trolleybus/CL:輛|辆[liàng]
车队 chēduì, [車隊], motorcade/fleet/CL:列[liè]
车窗 chēchuāng, [車窗], car window/window of vehicle (bus, train etc)
跑车 pǎochē, [跑車], racing bicycle/sporting bicycle/sports car/logging truck/on the job (of a train ...
飞车 修车 xiūchē, [修車], to repair a bike (car etc)
撞车 zhuàngchē, [撞車], to crash (into another car)/(fig.) (of opinions, schedules etc) to clash/(of sub...
堵车 dǔchē, [堵車], traffic jam/(of traffic) to get congested
单车 dānchē, [單車], (coll.) bike/bicycle (esp. bike-share bicycle)
车轮 chēlún, [車輪], wheel
手推车 shǒutuīchē, [手推車], trolley/cart/barrow/handcart/wheelbarrow/baby buggy
车主 chēzhǔ, [車主], vehicle owner
车位 chēwèi, [車位], parking spot/unloading point/garage place/stand for taxi
车手 回车 huíchē, [回車], enter (computer key)
车程 chēchéng, [車程], travel time/expected time for a car journey
车头 风车 fēngchē, [風車], pinwheel/windmill
机车 jīchē, [機車], locomotive/train engine car/scooter (Tw)/(slang) (Tw) hard to get along with/a p...
停车位 车间 chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè]
倒车 dǎochē/dàochē, [倒車], to change buses, trains etc, to reverse (a vehicle)/to drive backwards
小车 xiǎochē, [小車], small model car/mini-car/small horse-cart/barrow/wheelbarrow/type of folk dance
战车 zhànchē, [戰車], war chariot/tank
吉普车 jípǔchē, [吉普車], jeep (military vehicle) (loanword)
车顶 chēdǐng, [車頂], car roof
巡逻车 xúnluóchē, [巡邏車], patrol car
旅行车 运钞车 yùnchāochē, [運鈔車], armored car (for transporting valuables)
乘车 chéngchē, [乘車], to ride (in a car or carriage)/to drive/to motor
装甲车 zhuāngjiǎchē, [裝甲車], armored car/CL:輛|辆[liàng]
车灯 班车 bānchē, [班車], regular bus (service)
车臣 Chēchén, [車臣], Chechnya, a republic in southwestern Russia/Chechen
脚踏车 jiǎotàchē, [腳踏車], bicycle/bike (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
快车 kuàichē, [快車], express (train, bus etc)
车胎 chētāi, [車胎], tire
婴儿车 yīngérchē, [嬰兒車], baby carriage/pram/stroller
汽车站 qìchēzhàn, [汽車站], bus stop/bus station
垃圾车 lājīchē, [垃圾車], garbage truck (or other vehicle)
打车 dǎchē, [打車], to take a taxi (in town)/to hitch a lift
塞车 sāichē, [塞車], traffic jam
车型 消防车 xiāofángchē, [消防車], fire engine/fire truck
车费 chēfèi, [車費], passenger fare
面包车 miànbāochē, [麵包車], van for carrying people/taxi minibus
缆车 lǎnchē, [纜車], cable car
驱车 车场 餐车 cānchē, [餐車], dining car/diner
越野车 yuèyěchē, [越野車], off-road vehicle
敞篷车 chǎngpéngchē, [敞篷車], convertible car/open car
行车 xíngchē, [行車], to drive a vehicle/movement of vehicles
晕车 yùnchē, [暈車], to be carsick
车身 chēshēn, [車身], body of automobile
车载 吊车 diàochē, [吊車], hoist/crane/elevator
灵车 língchē, [靈車], hearse
车速 chēsù, [車速], vehicle speed
花车 huāchē, [花車], car festooned for celebration
车尾 翻车 火车票 huǒchēpiào, [火車票], train ticket
装车 车座 老爷车 lǎoyechē, [老爺車], classic car
二手车 èrshǒuchē, [二手車], second-hand car
换车 车夫 chēfū, [車夫], cart driver/coachman
车箱 chēxiāng, [車箱], variant of 車廂|车厢[chē xiāng]
运输车 车流 chēliú, [車流], traffic/rate of traffic flow
急救车 彩车 cǎichē, [彩車], float (in a parade)
发车 fāchē, [發車], departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle
冷藏车 lěngcángchē, [冷藏車], refrigerated truck or wagon
错车 cuòchē, [錯車], to give right of way to another vehicle
超车 chāochē, [超車], to overtake (another car)
快车道 kuàichēdào, [快車道], fast lane
救火车 偷车贼 车管所 车轴 chēzhóu, [車軸], axle/CL:根[gēn]
停车费 煞车 shāchē, [煞車], to brake (when driving)
车行 chēháng/chēxíng, [車行], car-related business/car dealership/taxi company/(commercial) garage, traffic/to...
火车头 huǒchētóu, [火車頭], train engine/locomotive
小汽车 xiǎoqìchē, [小汽車], compact car
囚车 专车 zhuānchē, [專車], special (or reserved) train (or bus etc)/limousine/private car used as a taxi an...
三轮车 sānlúnchē, [三輪車], pedicab/tricycle
电动车 客车 kèchē, [客車], coach/bus/passenger train
大篷车 dàpéngchē, [大篷車], schooner
车技 车长 车永载 列车员 lièchēyuán, [列車員], train attendant
车钱 chēqián, [車錢], fare/transport costs
车体 前车之鉴 qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
碰碰车 pèngpèngchē, [碰碰車], bumper car
长途汽车 chángtúqìchē, [長途汽車], long-distance coach
街车 试车 shìchē, [試車], to test drive/a trial run
开夜车 kāiyèchē, [開夜車], to burn the midnight oil/to work late into the night
人力车 rénlìchē, [人力車], rickshaw
邮车 yóuchē, [郵車], mail van/mail coach
机动车 jīdòngchē, [機動車], motor vehicle
车把 chēbǎ, [車把], handlebar (bicycle etc)/shaft (rickshaw etc)
搭车 dāchē, [搭車], to ride (in a vehicle)/to get a lift/to hitch-hike
车工 chēgōng, [車工], lathe work/lathe operator
出车 chūchē, [出車], to dispatch a vehicle/(of a vehicle or its driver) to set off
出租汽车 chūzūqìchē, [出租汽車], taxi/cab (PRC)/hire car (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
汽车城 叉车 chāchē, [叉車], forklift truck/CL:臺|台[tái]
矢车菊 长途车 chángtúchē, [長途車], long-distance bus/coach
车管 小推车 专用车 车号 急刹车 jíshāchē, [急剎車], emergency braking
用车 车英美 末班车 mòbānchē, [末班車], last bus or train/last chance
黑车 hēichē, [黑車], unlicensed or unofficial taxi/unlicensed motor vehicle
挂车 guàchē, [掛車], trailer
车架 chējià, [車架], cart/barrow/frame/chassis
小轿车 xiǎojiàochē, [小轎車], (automobile) sedan/car
篷车 péngchē, [篷車], covered truck/caravan/van
马车夫 卸车 车到山前必有路 chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
通车 tōngchē, [通車], to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc)/(of a locality) to have a tr...
水车 牛车 车棚 开快车 kāikuàichē, [開快車], an express train sets off/fig. to work in haste/to rush
车底 空车 旅游车 杯水车薪 bēishuǐchēxīn, [杯水車薪], lit. a cup of water on a burning cart of firewood (idiom); fig. an utterly inade...
整车 修车铺 停车楼 该车 铲车 chǎnchē, [鏟車], front loader (vehicle)/CL:臺|台[tái]
转车 zhuǎnchē/zhuànchē, [轉車], to transfer/to change trains, buses etc, a turntable
上下车 进口车 板车 bǎnchē, [板車], handcart/flatbed cart/flatbed tricycle
候车 慢车道 童车 滑车 huáchē, [滑車], pulley block
行车道 早班车 赶车 gǎnchē, [趕車], to drive a cart
名车 骑车人 防弹汽车 特快车 tèkuàichē, [特快車], special express
盗车 车辙 chēzhé, [車轍], rut (of a wagon)/track
停车处 车里 车钩 车皮 chēpí, [車皮], wagon/freight car
守车 shǒuchē, [守車], guard's van (on train)/caboose
慢车 mànchē, [慢車], local bus or train/slow train with many stops
洒水车 sǎshuǐchē, [灑水車], sprinkler truck
刹车片 黄包车 huángbāochē, [黃包車], rickshaw
列车长 lièchēzhǎng, [列車長], conductor/train manager
坦克车 tǎnkèchē, [坦克車], tank (armored vehicle)
轻车熟路 qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
赛车场 sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
车铃 chēlíng, [車鈴], bicycle bell
车床 chēchuáng, [車床], lathe
车况 车刚 电瓶车 diànpíngchē, [電瓶車], battery-powered vehicle
煤车 行李车 军车 jūnchē, [軍車], military vehicle
候车室 hòuchēshì, [候車室], waiting room (for train, bus etc)
车开来 大车 独轮车 dúlúnchē, [獨輪車], wheelbarrow/unicycle
车尚银 驾车者 包车 bāochē, [包車], hired car/chartered car
车斗 chēdǒu, [車斗], open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads/dump box (...
车流量 轻便车 绞车 jiǎochē, [絞車], winch/windlass
火车皮 组装车 车水马龙 chēshuǐmǎlóng, [車水馬龍], endless stream of horse and carriages (idiom)/heavy traffic
车顺姬 扇车 通勤车 轨道车 车骑 车闸 车改 车普 手车 车匪 车马 chēmǎ, [車馬], vehicles and horses
押车 yāchē, [押車], to escort (goods) during transportation/to delay unloading (a truck, train etc)
车太远 夜车 直达车 zhídáchē, [直達車], through train (or bus)
货柜车 huòguìchē, [貨櫃車], (Tw) container truck
游览车 头班车 罐车 guànchē, [罐車], tanker truck/tanker wagon
电车站 翻车鱼 fānchēyú, [翻車魚], ocean sunfish (Mola mola)
汽车业 回车键 huíchējiàn, [回車鍵], carriage return
农用车 舟车 车开成 购车 奥迪车 月球车 yuèqiúchē, [月球車], moon buggy
香车宝马 xiāngchēbǎomǎ, [香車寶馬], magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant l...
车东日 车蓬 误车 wùchē, [誤車], to miss (bus, train etc)
车驾 jūjià, [車駕], carriage
车熙妍 车次 chēcì, [車次], train or coach service ("service" as in "they run 12 services per day between th...
车抡 车组 洋车 yángchē, [洋車], rickshaw
车飚 车真 车在 车宪度 柩车 车艺莲 车娴晶 车运来 车秀妍 交通车 jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
微型车 翻斗车 头车恩贞 开倒车 kāidàochē, [開倒車], to drive in reverse/fig. to take a backward step/retrogressive/trying to turn th...
矿车 kuàngchē, [礦車], miner's cart/pit truck
拉车 车轱辘话 车前子 军用车 老车 车永功 车轮战 宣传车 流动车 纺车 fǎngchē, [紡車], spinning wheel
棚车 车承宰 车承元 车承刚 车来运 推车人 平板车 píngbǎnchē, [平板車], handcart/trolley/flatbed truck
车轱辘 大客车 dàkèchē, [大客車], coach