赦 ⇒
赦免 shèmiǎn, to pardon/to absolve/to exempt from punishment
特赦 tèshè, to grant a special pardon
赦 shè, to pardon (a convict)
大赦 dàshè, amnesty/general pardon
赦免权 特赦令 tèshèlìng, decree to grant a special pardon
免 ⇒
免费 miǎnfèi, [免費], free (of charge)
避免 bìmiǎn, to avert/to prevent/to avoid/to refrain from
豁免 huòmiǎn, to exempt/exemption
豁免权 huòmiǎnquán, [豁免權], immunity from prosecution
免 miǎn/wèn, to excuse sb/to exempt/to remove or dismiss from office/to avoid/to avert/to esc...
赦免 shèmiǎn, to pardon/to absolve/to exempt from punishment
免得 miǎnde, so as not to/so as to avoid
免疫 miǎnyì, immunity (to disease)
以免 yǐmiǎn, in order to avoid/so as not to
不可避免 bùkěbìmiǎn, unavoidably
难免 nánmiǎn, [難免], hard to avoid/difficult to escape from/will inevitably
幸免 xìngmiǎn, narrowly and luckily escape
免受 miǎnshòu, to avoid suffering/to prevent (sth bad)/to protect against (damage)/immunity (fr...
未免 wèimiǎn, unavoidably/can't help/really/rather
免除 miǎnchú, to prevent/to avoid/to excuse/to exempt/to relieve/(of a debt) to remit
免税 miǎnshuì, [免稅], not liable to taxation (of monastery, imperial family etc)/tax free/duty free (s...
免去 免于 miǎnyú, [免於], to be saved from/to be spared (something)
免遭 miǎnzāo, to avoid suffering/to avoid meeting (a fatal accident)/spared
免责 免罪 在所难免 zàisuǒnánmiǎn, [在所難免], to be unavoidable (idiom)
免不了 miǎnbùliǎo, unavoidable/can't be avoided
免疫力 miǎnyìlì, immunity
减免 jiǎnmiǎn, [減免], to reduce or waive (taxes, punishment, rent, tuition etc)
免职 miǎnzhí, [免職], to relieve sb of his post/to sack/to demote/dismissal/sacking
免疫性 免掉 miǎndiào, to eliminate/to scrap
不免 bùmiǎn, inevitably
免予 罢免 bàmiǎn, [罷免], to remove sb from their post/to dismiss
赦免权 免收 免检 免试 免冠 免刑 免税店 免验 免票 miǎnpiào, not to be charged for admission/(to be admitted) for free/free pass