HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[超前消費] chāoqiánxiāofèi excessive consumption
overspending on luxuries

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        chāo, to exceed/to overtake/to surpass/to transcend/to pass/to cross/ultra-/super-
        chāojí, [超級], super-/ultra-/hyper-
        chāoguò, [超過], to surpass/to exceed/to outstrip
        Chāorén/chāorén, Superman, comic book superhero, superhuman/exceptional
        chāoshì, supermarket/abbr. for 超級市場|超级市场/CL:家[jiā]
        chāoyuè, to surpass/to exceed/to transcend
        
        chāochū, to exceed/to overstep/to go too far/to encroach
        
        chāosù, to exceed the speed limit/to speed/high-speed
        chāomó, supermodel
        chāodù, to surpass/to transcend/to perform religious ceremonies to help the soul find pe...
        
        chāoshēngbō, [超聲波], ultrasound (scan)
        gāochāo, excellent/superlative
        chāofán, out of the ordinary/exceedingly (good)
        chāozhòng, overweight (baggage, freight)
        chāoshēng, [超聲], ultrasonic/ultrasound
        chāofùhè, [超負荷], excess load/an overload/overloaded
        
        chāoqián, to be ahead of one's time/to surpass or outdo one's predecessors/to be ahead of ...
        chāobiāo, [超標], to cross the limit/to be over the accepted norm/excessive
        chāoshí, [超時], to exceed the time limit/(to work) overtime/(computing) timeout
        chāoqún, surpassing/preeminent/outstanding
        chāoxīnxīng, supernova
        chāozài, [超載], to overload
        
        chāotuō, [超脫], to stand aloof/to be detached from/to transcend worldliness/untrammeled/unconven...
        chāochē, [超車], to overtake (another car)
        
        chāoyīnsù, supersonic
        
        gǎnchāo, [趕超], to overtake
        chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
        chūchāo, trade surplus/favorable balance of trade
        chāojídàguó, [超級大國], superpower
        chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
        
        
        chāozhī, to overspend
        
        chāoduǎnqún, miniskirt
        chāoshēng, to exceed the stipulated limit of a birth-control policy/to be reincarnated/to b...
        
        
        chāoduǎnbō, ultra short wave (radio)/UHF
        
        
        chāoé, [超額], above quota
        
        
        rùchāo, trade deficit/import surplus
        
        
        
        
        
        chāodǎotǐ, [超導體], superconductor
        
        
        
        
        
        
        
        
        chāodǎo, [超導], superconductor/superconductivity (physics)
        
        chāolíng, [超齡], too old/overage/(of a young person's behavior or attributes) beyond one's years/...
        chāojué, [超絕], surpassing/excelling/preeminent/unique
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        YīngChāo, Premier League/England Premier Soccer League
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chāoélìrùn, [超額利潤], superprofit/excess profit
        
        
        

        qián, front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future/ago/before/BC (e.g. ...
        zhīqián, before/prior to/ago/previously/beforehand
        yǐqián, before/formerly/previous/ago
        miànqián, in front of/facing/(in the) presence (of)
        mùqián, at the present time/currently
        qiánmiàn, ahead/in front/preceding/above/also pr. [qián mian]
        qiánjìn, [前進], to go forward/to forge ahead/to advance/onward
        yǎnqián, before one's eyes/now/at present
        tíqián, to shift to an earlier date/to do sth ahead of time/in advance
        qiánwǎng, to leave for/to proceed towards/to go
        qiánqī, ex-wife/late wife
        qiántú, prospects/future outlook/journey
        xiàngqián, forward/onward
        cóngqián, [從前], previously/formerly/once upon a time
        qiánkē, criminal record/previous convictions
        qiánrèn, predecessor/ex-/former/ex (spouse etc)
        qiánfū, former husband
        Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
        qiánlái, [前來], to come (formal)/before/previously
        qiánfāng, ahead/the front
        qiántí, premise/precondition/prerequisite
        xiānqián, before/previously
        qiántái, [前臺], stage/proscenium/foreground in politics etc (sometimes derog.)/front desk/recept...
线         qiánxiàn, [前線], front line/military front/workface/cutting edge
        hūnqián, premarital/prenuptial
        shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
        ménqián, [門前], in front of the door
        qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
        dāngqián, [當前], current/today's/modern/present/to be facing (us)
        qiánchéng, future (career etc) prospects
        bùjiǔqián, not long ago
        qiánxíng, (literary) to go forward
        qiánhòu, [前後], around/from beginning to end/all around/front and rear
        xiōngqián, (on the) chest/bosom
        qiánjǐng, foreground/vista/(future) prospects/perspective
        qiáné, [前額], forehead
        qiántiān, the day before yesterday
        shàngqián, to advance/to step forward
        qiányè, the eve/the night before
        qiánbèi, [前輩], senior/older generation/precursor
        
        gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
        kōngqián, unprecedented
        shǐwúqiánlì, [史無前例], unprecedented in history
        gēnqián/gēnqian, the front (of)/(in) front/(in) sb's presence/just before (a date), (of children,...
        shìqián, in advance/before the event
        qiántou, [前頭], in front/at the head/ahead/above
        shǐqián, prehistory
        qiánwèi, [前衛], advanced guard/vanguard/avant-garde/forward (soccer position)
        qiánxián, former hatred/bygone enmity
        qiánfēng, [前鋒], vanguard/front line/a forward (sports)
        Táiqián/táiqián, Taiqian county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng], Henan, front of the stage
        yǒngwǎngzhíqián, to advance bravely
        
        
        qiánxī, eve/the day before
        qiánlièxiàn, prostate
        qiánbùjiǔ, not long ago/not long before
        
        qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
        qiánqī, preceding period/early stage
        qiánzhě, the former
        cǐqián, before this/before then/previously
        qiányuàn, front courtyard/front yard
        qiángōngjìnqì, [前功盡棄], to waste all one's previous efforts (idiom)/all that has been achieved goes down...
沿         qiányán, front-line/forward position/outpost/extending ahead/frontier (of science, techno...
        chǎnqián, [產前], prenatal/antenatal
        
        jìnzàiyǎnqián, right under one's nose/right in front of one's eyes/close at hand/imminent
        qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
        qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
        chāoqián, to be ahead of one's time/to surpass or outdo one's predecessors/to be ahead of ...
        
        qiánduàn, front part (of an object)/first part (of an event)/previous paragraph
        
        qiánzhào, omen/prior indication/first sign
        qiánshào, outpost/(fig.) front line
        tíngzhìbùqián, [停滯不前], stuck and not moving forward (idiom); stagnant/in a rut/at a standstill
        qiánbì, forearm
        rìqián, the other day/a few days ago
        qiántīng, [前廳], anteroom/vestibule/lobby (of a hotel etc)
        xuéqiánbān, [學前班], preschool
        qiánduān, front/front end/forward part of sth
        qiánzòu, prelude/presage
        
        qiánnián, the year before last
        qiánbian, [前邊], front/the front side/in front of
        
        
        
        qiánliè, the very front
        kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
        
        mínglièqiánmáo, to rank among the best
        
        niánqián, before the end of the year/before the new year
        yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
        qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
        
        qiánlún, [前輪], front wheel
        qiánrén, predecessor/forebears/the person facing you
        
        guǒzúbùqián, to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
        
        qiánshēn, forerunner/predecessor/precursor/previous incarnation (Buddhism)/jacket front
        qiánjiǎo, [前腳], one moment ..., (the next ...)/leading foot (in walking)
        qiányán, preface/forward/introduction
        
        qiányīnhòuguǒ, [前因後果], cause and effects (idiom); entire process of development
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        qiánlì, precedent
        qiánzhānxìng, farsightedness/perspicacity/prescience/forward-looking
        huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
        qiánshēng, previous life/previous incarnation
        tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
        wèisuōbùqián, [畏縮不前], to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance
        qiántíng, front courtyard/vestibule
        
        dàqiántiān, three days ago
        
        jǐnxiùqiánchéng, [錦繡前程], bright future/bright prospects
        
        qiánpūhòujì, [前仆後繼], one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen ...
        qiánsuǒwèiwén, [前所未聞], unheard-of/unprecedented
        qiánchén, [前塵], the past/impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism)
        xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
        sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
        ānqiánmǎhòu, [鞍前馬後], to follow everywhere/to always be there for sb at their beck and call
        qiánfùhòujì, [前赴後繼], to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)
        
        shèngkuàngkōngqián, [盛況空前], a magnificent and unprecedented event (idiom)
        qiánzhuì, [前綴], prefix (linguistics)
        qiánrì, day before yesterday
        qiánqū, [前驅], precursor/pioneer
        yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
        chóuchúbùqián, [躊躇不前], to hesitate to move forward/to hesitate/to hold back
        
        
        dǎqiánzhàn, to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc)/(military) to di...
        mǎshīqiántí, [馬失前蹄], lit. the horse loses its front hooves/fig. sudden failure through miscalculation...
        
        gèbènqiánchéng, each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
        
沿         
        zhānqiángùhòu, [瞻前顧後], to look forward and back/to consider prudently/overcautious
        
        qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
        
        qiándǎo, [前導], to precede/to guide
        dàdídāngqián, [大敵當前], facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties/Enemy at th...
        qiánzhān, forward-looking/prescient/foresight/forethought/outlook
        qiáncháo, the previous dynasty
        
        qiánzhī, forelimb/foreleg
        qiánshù, aforestated/stated above/the preceding statement
        
        
        wǔqián, morning/a.m.
        qiánbànyè, first half of the night (from nightfall to midnight)
        
        
        
        qiánhòuwén, [前後文], context/the surrounding words/same as 上下文
齿         qiánjiùchǐ, [前臼齒], premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals)
线         
        qiánzòuqǔ, prelude (music)
        
        
        
        
        
        
        qiánmáo, forward patrol (military) (old)/(fig.) the top ranks
        
        zhīqián, to support the front (military)
        
        mǎqiánzú, [馬前卒], lackey/errand boy/lit. runner before a carriage
        
        
        chéngqiánqǐhòu, [承前啟後], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
        
        
        
        

        xiāoxi, news/information/CL:條|条[tiáo]
        xiāoshī, to disappear/to fade away
        qǔxiāo, to cancel/cancellation
        xiāomiè, [消滅], to put an end to/to annihilate/to cause to perish/to perish/annihilation (in qua...
        xiāofáng, firefighting/fire control
        xiāochú, to eliminate/to remove
        xiāo, to disappear/to vanish/to eliminate/to spend (time)/have to/need
        xiāohuà, to digest/digestion/digestive
        xiāofèi, [消費], to consume/to spend
        xiāojí, [消極], negative/passive/inactive
        xiāodú, to disinfect/to sterilize
        xiāohào, to use up/to consume
        xiāochén, depressed/bad mood/low spirit
        xiāoshì, to fade away
        xiāomó, to wear down/to sap/to whittle away/to while away/to idle away
        xiāoqiǎn, to while the time away/amusement/pastime/recreation/to make sport of
        xiāofángduì, [消防隊], fire brigade/fire department
        xiāofèizhě, [消費者], consumer
        chèxiāo, variant of 撤銷|撤销[chè xiāo]
        dǎxiāo, to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on
        yānxiāoyúnsàn, [煙消雲散], to vanish like smoke in thin air/to disappear
        dǐxiāo, to counteract/to cancel out/to offset
        xiāowáng, to die out/to wither away
        xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
        xiāofángchē, [消防車], fire engine/fire truck
        xiāosàn, to dissipate
        xiāoqì, [消氣], to cool one's temper
退         xiāotuì, to wane/to vanish gradually
        chībuxiāo, to be unable to tolerate or endure/to find sth difficult to manage
        xiāoyīnqì, silencer
        
        xiāofángshuān, fire hydrant
        xiāoshēngqì, [消聲器], noise reduction equipment
        xiāodújì, [消毒劑], disinfectant
        xiāoshòu, to waste away/to become thin
        xiāoyán, to reduce fever/antipyretic/to decrease inflammation
        xiāohuàxìtǒng, [消化系統], digestive system/gastrointestinal tract
        
        xiāozhǒng, [消腫], to reduce swelling/detumescence/(fig.) to streamline (a bloated bureaucracy etc)
        xiāohuàdào, digestive tract
        xiāoshòu, to bear/to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)
        xiāoyīn, to silence
        chīdexiāo, to be able to endure (exertion, fatigue etc)/to be able to afford
        xiāoróng, to melt (e.g. an icecap)
        xiāoshí, to aid digestion
        bùxiāo, to not need/needless (to say)
        
        xiāomǐ, (literary) to eliminate/to put an end to
        xiāoyè, nighttime snack/late-night supper
        xiāoxià, to spend the summer/to take a summer vacation
        
        xiāofèiqún, [消費群], consumer group
        
        
        
        xiāofèipǐn, [消費品], consumer goods
        xiāoxián, [消閒], to spend one's leisure time/to idle away the time
        
        
        xiāoshǔ, to spend a summer holiday/(esp of Chinese medicine) to relieve summer heat
        xiāojiě, to eliminate/to dispel/resolution
        xiāosǔn, [消損], wear and tear/to wear away over time
        
        xiāohuàméi, digestive enzyme
        
        xiāohàoliàng, rate of consumption
        
        xiāohuǒshuān, fire hydrant
        xiāohàozhàn, [消耗戰], war of attrition
        

        làngfèi, [浪費], to waste/to squander
        miǎnfèi, [免費], free (of charge)
        Fèi/fèi, [費], surname Fei, to cost/to spend/fee/wasteful/expenses
        fèiyòng, [費用], cost/expenditure/expense/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
        Fèichéng, [費城], Philadelphia, Pennsylvania/abbr. for 費拉德爾菲亞|费拉德尔菲亚[Fèi lā dé ěr fēi yà]
        xiǎofèi, [小費], tip/gratuity
        huāfèi, [花費], expense/cost/to spend (time or money)/expenditure
        
        xuéfèi, [學費], tuition fee/tuition/CL:個|个[gè]
        shōufèi, [收費], to charge a fee
        xiāofèi, [消費], to consume/to spend
        báifèi, [白費], to waste (one's energy etc)
        fùfèi, [付費], to pay/to cover the costs
        fèijìn, [費勁], to require effort/strenuous
        jīngfèi, [經費], funds/expenditure/CL:筆|笔[bǐ]
        fèixīn, [費心], to take a lot of trouble (over sb or sth)/may I trouble you (to do sth)
        shànyǎngfèi, [贍養費], alimony/child support/maintenance allowance
        fèilì, [費力], to expend a great deal of effort
        xiāofèizhě, [消費者], consumer
        hàofèi, [耗費], to waste/to spend/to consume/to squander
        
        
        chēfèi, [車費], passenger fare
        
        
        shōufèizhàn, [收費站], tollbooth
        shēnghuófèi, [生活費], cost of living/living expenses/alimony
        yīliáofèi, [醫療費], medical expenses
        pòfèi, [破費], to spend (money or time)
        lùfèi, [路費], travel expenses/money for a voyage/toll
        fèijiě, [費解], to be puzzled/hard to understand/unintelligible/incomprehensible
        
        
        
        fèishén, [費神], to spend effort/to take trouble/May I trouble you to...? (as part of polite requ...
        
        
        háobùfèilì, [毫不費力], effortless/not expending the slightest effort
        bǎoxiǎnfèi, [保險費], insurance fee
        fèijìnxīnjī, [費盡心機], to rack one's brains for schemes (idiom)/to beat one's brains out
        fèishì, [費事], troublesome/to take a lot of trouble to do sth
        huìfèi, [會費], membership dues
        
        huàfèi, [話費], call charge
        jiǎofèi, [繳費], to pay a fee
        Fèimǎ, [費馬], variant of 費瑪|费玛[Fèi mǎ]
        
        Fèilìkèsī, [費利克斯], Felix
        fǔyǎngfèi, [撫養費], child support payment (after a divorce)
        
        
        fúwùfèi, [服務費], service charge/cover charge
        fángfèi, [房費], room charge
        
        fèishí, [費時], to take time/time-consuming
        
        
        
        
        
        gōngfèi, [公費], at public expense
        
稿         gǎofèi, [稿費], author's remuneration/CL:筆|笔[bǐ]
        
        
        
        
        
        
        shǒuxùfèi, [手續費], service charge/processing fee/commission
        
        
        
        
        
        
        rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
        qiànfèi, [欠費], to be in arrears/to be out of credit/amount owing
        shuǐfèi, [水費], water bill
·西         
·         
        zīfèi, [資費], (postal, telecom etc) service charge
        
        huǒshífèi, [伙食費], food expenses/board expenses/meals (cost)
·         
        shàfèikǔxīn, [煞費苦心], to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort
        
        
广         
        
        
        
        
        fèihuà, [費話], to talk at length/to waste one's breath/variant of 廢話|废话[fèi huà]
        
        yùnfèi, [運費], freight fee
        fèigōngfu, [費工夫], to spend a great deal of time and effort/(of a task) demanding/exacting
        
        Fèilújié, [費盧傑], Fallujah, Iraqi city on Euphrates
        
        
·         
        
        
        jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        jūnfèi, [軍費], military expenditure
        lǚfèi, [旅費], travel expenses
西         
        
        
        
        
        
        bǎofèi, [保費], insurance premium
        
        
        zìfèi, [自費], at one's own expense/self-funded
        fùjiāfèi, [附加費], surcharge
        
        
        fèilā, [費拉], fellah (loanword)
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        bǔchángfèi, [補償費], compensation
        
        
        
        
        
        
        
        sāngzàngfèi, [喪葬費], funeral expenses
        
        
        
        
        
        
        yóufèi, [郵費], postage
        
        
        
        pūzhānglàngfèi, [鋪張浪費], extravagance and waste (idiom)
        xiāofèiqún, [消費群], consumer group
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        xiāofèipǐn, [消費品], consumer goods
        
        
西         
        
        
        
·         
宿         
        fèiluòméng, [費洛蒙], pheromone
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
·         
·         
        
西         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
·         
        
        
        
        
西         
        
        
        
        záfèi, [雜費], incidental costs/sundries/extras
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
西         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
西·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
西         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        Fèimàn, [費曼], Feinman or Feynman (name)/Richard Feynman (1918-1988), US physicist, 1965 Nobel ...
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
使         
西         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        

Look up 超前消费 in other dictionaries

Page generated in 0.064382 seconds

If you find this site useful, let me know!