转 ⇒
转 zhuǎi/zhuǎn/zhuàn, [轉], see 轉文|转文[zhuǎi wén], to turn/to change direction/to transfer/to forward (mail),...
转移 zhuǎnyí, [轉移], to shift/to divert or distract (attention etc)/to change/to transform/metastasis...
旋转 xuánzhuǎn, [旋轉], to rotate/to revolve/to spin/to whirl
转身 zhuǎnshēn, [轉身], (of a person) to turn round/to face about/(of a widow) to remarry (archaic)
转变 zhuǎnbiàn, [轉變], to change/to transform/shift/transformation/CL:個|个[gè]
好转 hǎozhuǎn, [好轉], to improve/to take a turn for the better/improvement
转转 zhuànzhuan, [轉轉], to stroll
转换 zhuǎnhuàn, [轉換], to change/to switch/to convert/to transform
运转 yùnzhuǎn, [運轉], to work/to operate/to revolve/to turn around
转向 zhuǎnxiàng/zhuànxiàng, [轉向], to change direction/fig. to change one's stance, to get lost/to lose one's way
转告 zhuǎngào, [轉告], to pass on/to communicate/to transmit
转弯 zhuǎnwān, [轉彎], to turn/to go around a corner
转动 zhuǎndòng/zhuàndòng, [轉動], to turn sth around/to swivel, to rotate (about an axis)/to revolve/to turn/to mo...
中转站 zhōngzhuǎnzhàn, [中轉站], hub (network equipment)
扭转 niǔzhuǎn, [扭轉], to reverse/to turn around (an undesirable situation)/(mechanics) torsion
转悠 zhuànyou, [轉悠], to roll/to wander around/to appear repeatedly
转机 zhuǎnjī, [轉機], (to take) a turn for the better/to change planes
转播 zhuǎnbō, [轉播], relay/broadcast (on radio or TV)
转交 zhuǎnjiāo, [轉交], to pass on to sb/to carry and give to sb else
团团转 tuántuánzhuàn, [團團轉], to go round and round/running around in circles/fig. frantically busy
转达 zhuǎndá, [轉達], to pass on/to convey/to communicate
转圈 zhuànquān, [轉圈], to rotate/to twirl/to run around/to encircle/rotation/(coll.) to speak indirectl...
逆转 nìzhuǎn, [逆轉], to turn back/to reverse
转化 zhuǎnhuà, [轉化], to change/to transform/isomerization (chemistry)
转角 zhuǎnjiǎo, [轉角], bend in a street/corner/to turn a corner
转给 zhuǎngěi, [轉給], to pass on to
转接 zhuǎnjiē, [轉接], switch/connection/to put through (to telephone extension)
转学 zhuǎnxué, [轉學], to change schools/to transfer to another college
晕头转向 yūntóuzhuànxiàng, [暈頭轉向], confused and disoriented
转折点 zhuǎnzhédiǎn, [轉折點], turning point/breaking point
转世 zhuǎnshì, [轉世], reincarnation or transmigration (Buddhism)
翻转 fānzhuǎn, [翻轉], to roll/to turn over/to invert/to flip
转运 zhuǎnyùn, [轉運], to forward goods/to ship/to distribute/transshipment/a lucky break/change of for...
转手 zhuǎnshǒu, [轉手], to pass on/to resell/to change hands
转台 zhuǎntái/zhuàntái, [轉台], to change the channel (TV), rotating stage/swivel table
打转 dǎzhuàn, [打轉], to spin/to rotate/to revolve
转折 zhuǎnzhé, [轉折], shift in the trend of events/turnaround/plot shift in a book/turn in the convers...
转账 zhuǎnzhàng, [轉賬], to transfer (money to a bank account)
转入 zhuǎnrù, [轉入], change over to/shift to/switch to
转让 zhuǎnràng, [轉讓], to transfer (ownership, rights etc)
辗转 zhǎnzhuǎn, [輾轉], to toss about in bed/from person to person/indirectly/to wander
转头 zhuǎntóu/zhuàntóu, [轉頭], to turn one's head/to change direction/U-turn/volte face/to repent, nutation (pl...
倒转 dàozhuǎn, [倒轉], to make an about-turn/to reverse one's direction, policy, sequence etc/to turn t...
急转弯 jízhuǎnwān, [急轉彎], to make a sudden turn
转送 zhuǎnsòng, [轉送], to pass (sth) on (to sb else)/to transfer sb (to another hospital etc)
转型 zhuǎnxíng, [轉型], transformation/to transform
转盘 zhuànpán, [轉盤], turntable/rotary (traffic)
转换器 zhuǎnhuànqì, [轉換器], converter/transducer
转瞬即逝 转来转去 zhuànláizhuànqù, [轉來轉去], to rove around/to run around in circles/to walk back and forth
转为 婉转 wǎnzhuǎn, [婉轉], (voice, music) suave/mellow/(speech) indirect/tactful
回转 huízhuǎn, [回轉]/[迴轉], to rotate/to turn round/slalom, to revolve/to rotate/rotation
转发 zhuǎnfā, [轉發], to transmit/to forward (mail, SMS, packets of data)/to pass on/to republish (an ...
转院 zhuǎnyuàn, [轉院], to transfer (a patient) to a different hospital/to transfer to hospital (e.g. a ...
转眼 zhuǎnyǎn, [轉眼], in a flash/in the blink of an eye/to glance
转体 zhuǎntǐ, [轉體], to roll over/to turn over (one's body)
调转 diàozhuǎn, [調轉], to reassign sb to a different job/to turn around/to change direction/to make a U...
目不转睛 mùbùzhuǎnjīng, [目不轉睛], unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily/to stare
转而 zhuǎnér, [轉而], to turn to (sth else)/to switch to
时来运转 shíláiyùnzhuǎn, [時來運轉], the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break/things change for t...
转轮 zhuànlún, [轉輪], rotating disk/wheel/rotor/cycle of reincarnation in Buddhism
周转 zhōuzhuǎn, [周轉], to rotate/to circulate (cash, stock etc)/turnover/circulation/cash flow
急转直下 jízhuǎnzhíxià, [急轉直下], to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
转行 zhuǎnháng, [轉行], to change profession
转租 zhuǎnzū, [轉租], to sublet/to sublease
中转 zhōngzhuǎn, [中轉], to change (train or plane)/transfer/correspondence
一转眼 yīzhuǎnyǎn, [一轉眼], in a wink
扭转乾坤 niǔzhuǎnqiánkūn, [扭轉乾坤], lit. to upend heaven and earth (idiom)/fig. to change the course of events/to tu...
转速 zhuànsù, [轉速], angular velocity/number of revolutions per minute
转嫁 zhuǎnjià, [轉嫁], to remarry (of widow)/to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequenc...
流转 liúzhuǎn, [流轉], to be on the move/to roam or wander/to circulate (of goods or capital)
自转 zìzhuàn, [自轉], rotation
转念 zhuǎnniàn, [轉念], to have second thoughts about sth/to think better of
旋转门 转录 zhuǎnlù, [轉錄], transcription/to make a copy of a recording
转会 zhuǎnhuì, [轉會], to transfer to another club (professional sports)
转眼间 轮转 lúnzhuàn, [輪轉], to rotate
转向灯 zhuǎnxiàngdēng, [轉向燈], vehicle turn indicator light
峰回路转 fēnghuílùzhuǎn, [峰回路轉], the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twist...
转述 zhuǎnshù, [轉述], to pass on (stories)/to relate
掉转 diàozhuǎn, [掉轉], to turn around
偏转 piānzhuǎn, [偏轉], deflection (physics)/deviation (away from a straight line)
不可逆转 bùkěnìzhuǎn, [不可逆轉], irreversible
转战 zhuǎnzhàn, [轉戰], to fight in one place after another
转门 zhuànmén, [轉門], revolving door/turnstile
转载 zhuǎnzǎi, [轉載], to forward (a shipment)/to reprint sth published elsewhere/Taiwan pr. [zhuǎn zài...
转氨酶 zhuǎnānméi, [轉氨酶], transferase (enzyme)
转卖 zhuǎnmài, [轉賣], to resell
转危为安 zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
连轴转 liánzhóuzhuàn, [連軸轉], lit. to continuously revolve/to work non-stop/to work around the clock (idiom)
转车 zhuǎnchē/zhuànchē, [轉車], to transfer/to change trains, buses etc, a turntable
转调 zhuǎndiào, [轉調], (music) to change key/modulation/(of an employee) to be transferred to another p...
公转 gōngzhuàn, [公轉], orbital revolution
转瞬 zhuǎnshùn, [轉瞬], in the twinkling of an eye/in a flash/to turn one's eyes
转基因 zhuǎnjīyīn, [轉基因], genetic modification
空转 转轴 zhuànzhóu, [轉軸], axis of rotation
转正 zhuǎnzhèng, [轉正], to transfer to full membership/to obtain tenure
转椅 zhuànyǐ, [轉椅], swivel chair/children's roundabout
转子 zhuànzǐ, [轉子], rotor (electricity)
转包 回转仪 转业 zhuǎnyè, [轉業], to change one's profession/to transfer to civilian work
大回转 转发器 转道 zhuǎndào, [轉道], to make a detour/to go by way of
转赠 zhuǎnzèng, [轉贈], to pass on a present
转用 zhuǎnyòng, [轉用], to adapt for use for another purpose
转借 转捩点 zhuǎnlièdiǎn, [轉捩點], turning point
转播权 转世灵童 见风转舵 jiànfēngzhuǎnduò, [見風轉舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex...
转译 zhuǎnyì, [轉譯], to translate (to another language)/to convert
转脸 zhuǎnliǎn, [轉臉], to turn one's head/in no time/in the twinkling of an eye
转瞬间 转游 zhuànyou, [轉遊], variant of 轉悠|转悠[zhuàn you]
转年 转制 结转 转换开关 转化率 起承转合 转弯子 二人转 èrrénzhuàn, [二人轉], genre of song-and-dance duet popular in northeast China
转义 zhuǎnyì, [轉義], transferred meaning
业 ⇒
职业 zhíyè, [職業], occupation/profession/vocation/professional
毕业 bìyè, [畢業], graduation/to graduate/to finish school
事业 shìyè, [事業], undertaking/project/activity/(charitable, political or revolutionary) cause/publ...
专业 zhuānyè, [專業], specialty/specialized field/main field of study (at university)/major/CL:門|门[mén...
作业 zuòyè, [作業], school assignment/homework/work/task/operation/CL:個|个[gè]/to operate
商业 shāngyè, [商業], business/trade/commerce
行业 hángyè, [行業], industry/business
业 Yè/yè, [業], surname Ye, line of business/industry/occupation/job/employment/school studies/e...
业余 yèyú, [業餘], in one's spare time/outside working hours/amateur (historian etc)
失业 shīyè, [失業], unemployment/to lose one's job
企业 qǐyè, [企業], company/firm/enterprise/corporation/CL:家[jiā]
业务 yèwù, [業務], business/professional work/service/CL:項|项[xiàng]
工业 gōngyè, [工業], industry
产业 chǎnyè, [產業], industry/estate/property/industrial
营业 yíngyè, [營業], to do business/to trade
毕业生 bìyèshēng, [畢業生], graduate
开业 kāiyè, [開業], to open a business/to open a practice/open (for business)
学业 xuéyè, [學業], studies/schoolwork
农业 nóngyè, [農業], agriculture/farming
职业道德 业主 yèzhǔ, [業主], owner/proprietor
业绩 yèjì, [業績], achievement/accomplishment/(in more recent usage) performance (of a business, em...
就业 jiùyè, [就業], to get a job/employment
敬业 jìngyè, [敬業], to be dedicated to one's work/to respect one's work
执业 zhíyè, [執業], to work in a profession (e.g. doctor, lawyer)/practitioner/professional
企业家 qǐyèjiā, [企業家], entrepreneur
重操旧业 chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
创业 chuàngyè, [創業], to begin an undertaking/to start a major task/to initiate/to venture/venture/ent...
物业 wùyè, [物業], property/real estate/abbr. for 物業管理|物业管理[wù yè guǎn lǐ], property management
商业街 商业化 shāngyèhuà, [商業化], to commercialize
停业 tíngyè, [停業], to cease trading (temporarily or permanently)/to close down
职业病 zhíyèbìng, [職業病], occupational disease
副业 fùyè, [副業], sideline/side occupation
事业有成 shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
商业区 shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
实业 shíyè, [實業], industry/commercial enterprise
出版业 从业 cóngyè, [從業], to practice (a trade)
营业额 yíngyèé, [營業額], sum or volume of business/turnover
农业部 Nóngyèbù, [農業部], Ministry of Agriculture/Department of Agriculture
毕业班 无业 wúyè, [無業], unemployed/jobless/out of work
自由职业者 娱乐业 歇业 xiēyè, [歇業], to close down (temporarily or permanently)/to go out of business
工业区 gōngyèqū, [工業區], industrial zone
家业 jiāyè, [家業], family property
兢兢业业 jīngjīngyèyè, [兢兢業業], cautious and conscientious
零售业 失业率 shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
渔业 yúyè, [漁業], fishing industry/fishery
专业性 zhuānyèxìng, [專業性], professionalism/expertise
服务业 fúwùyè, [服務業], service industry
失业者 shīyèzhě, [失業者], an unemployed person
糖业 结业 jiéyè, [結業], to finish school, esp. a short course/to complete a course
业务员 yèwùyuán, [業務員], salesperson
银行业 yínhángyè, [銀行業], banking
安居乐业 ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
矿业 kuàngyè, [礦業], mining industry
专业户 zhuānyèhù, [專業戶], family firm producing a special product/cottage industry
各行各业 gèhánggèyè, [各行各業], every trade/all professions/all walks of life
业内人士 不务正业 bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
业大 yèdà, [業大], part-time college (abbr. for 業餘大學|业余大学[yè yú dà xué])
职业装 大业 dàyè, [大業], great cause/great undertaking
实业家 shíyèjiā, [實業家], industrialist
营业执照 广告业 业已 yèyǐ, [業已], already
保险业 鞋业 伟业 wěiyè, [偉業], exploit/great undertaking
建筑业 jiànzhùyè, [建築業], building industry
制造业 zhìzàoyè, [制造業], manufacturing industry
烟草业 影业 yǐngyè, [影業], film industry
待业 dàiyè, [待業], to await job assignment (term used only in mainland China)
旅游业 lǚyóuyè, [旅遊業], tourism industry
营业员 yíngyèyuán, [營業員], clerk/shop assistant/CL:個|个[gè]
成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
职业性 从业者 公用事业 主业 zhǔyè, [主業], main business
专业课 餐饮业 非专业 业务部 在业 基业 jīyè, [基業], foundation/base/family estate
工业化 gōngyèhuà, [工業化], to industrialize/industrialization
企业界 课业 kèyè, [課業], lesson/schoolwork
商业性 房地产业 职业化 zhíyèhuà, [職業化], professionalization
专业化 zhuānyèhuà, [專業化], specialization
商业部 金融业 jīnróngyè, [金融業], financial sector/the banking business
运输业 yùnshūyè, [運輸業], transportation industry
企业主 qǐyèzhǔ, [企業主], owner of enterprise
转业 zhuǎnyè, [轉業], to change one's profession/to transfer to civilian work
祖业 商业界 农业局 牧业 mùyè, [牧業], livestock husbandry/animal product industry
工业界 造纸业 软件业 置业 zhìyè, [置業], to buy real estate
肄业 yìyè, [肄業], to attend (a school)/to drop out (of college etc)
饮食业 建功立业 jiàngōnglìyè, [建功立業], to achieve or accomplish goals
工业部 畜牧业 xùmùyè, [畜牧業], animal husbandry/stock raising/livestock raising
酿酒业 niàngjiǔyè, [釀酒業], brewing industry/wine industry
休业 商业委员会 传道授业 印刷业 yìnshuāyè, [印刷業], typography/printing business
事业心 shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
同业公会 tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
产业界 博彩业 创业者 chuàngyèzhě, [創業者], entrepreneur
作业本 酒店业 jiǔdiànyè, [酒店業], the catering industry/the hotel and restaurant business
爱岗敬业 àigǎngjìngyè, [愛崗敬業], industrious and hard-working/conscientious and meticulous
种植业 zhòngzhíyè, [種植業], plantation
业务量 流水作业 肄业生 yìyèshēng, [肄業生], dropout student
汽车业 不动产业 电信业 应召业 从业员 农牧业 合资企业 专业班 军业重 造船业 产业化 chǎnyèhuà, [產業化], to industrialize/industrialization
同业 tóngyè, [同業], same trade or business/person in the same trade or business
通讯业 药业 择业 养殖业 yǎngzhíyè, [養殖業], cultivation industry
锁业 化学工业 huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
手工业 shǒugōngyè, [手工業], handicraft
产业工人 chǎnyègōngrén, [產業工人], industrial worker
业务费 轻工业部 企业化 镜业 承业 中资企业 商业城 积业 业瑜 通信业 纺织业 主营业务 业业 营业厅 证券业 立业 术业 营业部 交通运输业 林业部 授业 shòuyè, [授業], to teach/to bequeath
业非