HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 22912
[轉而] zhuǎnér conversely
but rather
to turn and (address a topic, face attackers etc)
to turn against sb
to turn one's thoughts back to
to come around (to a point of view)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhuǎn/zhuàn, [轉], to convey/to forward (mail)/to transfer/to turn/to shift, to revolve/to turn/to ...
        zhuǎnyí, [轉移], to shift/to divert or distract (attention etc)/to change/to transform/metastasis...
        xuánzhuǎn, [旋轉], to rotate/to revolve/to spin/to whirl
        zhuǎnshēn, [轉身], (of a person) to turn round/to face about/(of a widow) to remarry (archaic)
        zhuǎnbiàn, [轉變], to change/to transform/shift/transformation/CL:個|个[gè]
        hǎozhuǎn, [好轉], to improve/to take a turn for the better/improvement
        zhuànzhuan, [轉轉], to stroll
        zhuǎnhuàn, [轉換], to transform/to change/to convert
        yùnzhuǎn, [運轉], to work/to operate/to revolve/to turn around
        zhuǎnxiàng/zhuànxiàng, [轉向], to change direction/fig. to change one's stance, to get lost/to lose one's way
        zhuǎngào, [轉告], to pass on/to communicate/to transmit
        zhuǎnwān, [轉彎], to turn/to go around a corner
        zhuǎndòng/zhuàndòng, [轉動], to turn sth around/to swivel, to rotate (about an axis)/to revolve/to turn/to mo...
        zhōngzhuǎnzhàn, [中轉站], hub (network equipment)
        niǔzhuǎn, [扭轉], to reverse/to turn around (an undesirable situation)
        zhuànyou, [轉悠], to roll/to wander around/to appear repeatedly
        zhuǎnjī, [轉機], (to take) a turn for the better/to change planes
        zhuǎnbō, [轉播], relay/broadcast (on radio or TV)
        zhuǎnjiāo, [轉交], to pass on to sb/to carry and give to sb else
        tuántuánzhuàn, [團團轉], to go round and round/running around in circles/fig. frantically busy
        zhuǎndá, [轉達], to pass on/to convey/to communicate
        zhuànquān, [轉圈], to rotate/to twirl/to run around/to encircle/rotation/(coll.) to speak indirectl...
        nìzhuǎn, [逆轉], to turn back/to reverse
        zhuǎnhuà, [轉化], to change/to transform/isomerization (chemistry)
        zhuǎnjiǎo, [轉角], bend in a street/corner/to turn a corner
        zhuǎngěi, [轉給], to pass on to
        zhuǎnjiē, [轉接], switch/connection/to put through (to telephone extension)
        zhuǎnxué, [轉學], to change schools/to transfer to another college
        yūntóuzhuànxiàng, [暈頭轉向], confused and disoriented
        zhuǎnzhédiǎn, [轉折點], turning point/breaking point
        zhuǎnshì, [轉世], reincarnation or transmigration (Buddhism)
        fānzhuǎn, [翻轉], to roll/to turn over/to invert/to flip
        zhuǎnyùn, [轉運], to forward goods/to ship/to distribute/transshipment/a lucky break/change of for...
        zhuǎnshǒu, [轉手], to pass on/to resell/to change hands
        zhuǎntái/zhuàntái, [轉台], to change the channel (TV), rotating stage/swivel table
        dǎzhuàn, [打轉], to spin/to rotate/to revolve
        zhuǎnzhé, [轉折], shift in the trend of events/plot shift in a book/twists and turns
        zhuǎnzhàng, [轉賬], to transfer (money to a bank account)
        zhuǎnrù, [轉入], change over to/shift to/switch to
        zhuǎnràng, [轉讓], transfer (technology, goods etc)/conveyancing (property)
        zhǎnzhuǎn, [輾轉], to toss about in bed/to pass through many hands or places/also written 展轉|展转[zhǎ...
        zhuǎntóu/zhuàntóu, [轉頭], to turn one's head/to change direction/U-turn/volte face/to repent, nutation (pl...
        dàozhuǎn, [倒轉], to make an about-turn/to reverse one's direction, policy, sequence etc/to turn t...
        jízhuǎnwān, [急轉彎], to make a sudden turn
        zhuǎnsòng, [轉送], transfer
        zhuǎnxíng, [轉型], transformation/to transform
        zhuànpán, [轉盤], turntable/rotary (traffic)
        zhuǎnhuànqì, [轉換器], converter/transducer
        
        zhuànláizhuànqù, [轉來轉去], to rove around/to run around in circles/to walk back and forth
        
        wǎnzhuǎn, [婉轉], sweet and agreeable/mild and indirect/tactful
        huízhuǎn, [回轉]/[迴轉], to rotate/to turn round/slalom, to revolve/to rotate/rotation
        zhuǎnfā, [轉發], to transmit/forwarding (mail, SMS, packets of data)/to pass on/to reprint (an ar...
        zhuǎnyuàn, [轉院], to transfer (a patient) to a different hospital/to transfer to hospital (e.g. a ...
        zhuǎnyǎn, [轉眼], in a flash/in the blink of an eye/to glance
        zhuǎntǐ, [轉體], to roll over/to turn over (one's body)
        diàozhuǎn, [調轉], to turn around/to change direction/to make a U turn
        mùbùzhuǎnjīng, [目不轉睛], unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily/to stare
        zhuǎnér, [轉而], conversely/but rather/to turn and (address a topic, face attackers etc)/to turn ...
        shíláiyùnzhuǎn, [時來運轉], the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break/things change for t...
        zhuànlún, [轉輪], rotating disk/wheel/rotor/cycle of reincarnation in Buddhism
        zhōuzhuǎn, [周轉]/[週轉], turnover (in cash or personnel)/to have enough resources to cover a need, turnov...
        jízhuǎnzhíxià, [急轉直下], to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
        zhuǎnháng, [轉行], to change profession
        zhuǎnzū, [轉租], to sublet/to sublease
        zhōngzhuǎn, [中轉], to change (train or plane)/transfer/correspondence
        yīzhuǎnyǎn, [一轉眼], in a wink
        
        zhuànsù, [轉速], angular velocity/number of revolutions per minute
        zhuǎnjià, [轉嫁], to remarry (of widow)/to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequenc...
        liúzhuǎn, [流轉], to be on the move/to roam or wander/to circulate (of goods or capital)
        zìzhuàn, [自轉], rotation
        zhuǎnniàn, [轉念], to have second thoughts about sth/to think better of
        
        zhuǎnlù, [轉錄], transcription/to make a copy of a recording
        zhuǎnhuì, [轉會], to transfer to another club (professional sports)
        
        lúnzhuàn, [輪轉], to rotate
        zhuǎnxiàngdēng, [轉向燈], vehicle turn indicator light
        fēnghuílùzhuǎn, [峰回路轉], the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twist...
        zhuǎnshù, [轉述], to pass on (stories)/to relate
        diàozhuǎn, [掉轉], to turn around
        piānzhuǎn, [偏轉], deflection (physics)/deviation (away from a straight line)
        bùkěnìzhuǎn, [不可逆轉], irreversible
        zhuǎnzhàn, [轉戰], to fight in one place after another
        zhuànmén, [轉門], revolving door/turnstile
        zhuǎnzǎi, [轉載], to forward (a shipment)/to reprint sth published elsewhere/Taiwan pr. [zhuǎn zài...
        zhuǎnānméi, [轉氨酶], transferase (enzyme)
        zhuǎnmài, [轉賣], to resell
        zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
        liánzhóuzhuàn, [連軸轉], lit. to continuously revolve/to work non-stop/to work around the clock (idiom)
        zhuǎnchē/zhuànchē, [轉車], to transfer/to change trains, buses etc, a turntable
        
        gōngzhuàn, [公轉], orbital revolution
        
        zhuǎnjīyīn, [轉基因], genetic modification
        
        zhuànzhóu, [轉軸], axis of rotation
        zhuǎnzhèng, [轉正], to transfer to full membership/to obtain tenure
        zhuànyǐ, [轉椅], swivel chair/children's roundabout
        zhuànzi, [轉子], rotor
        
        
        zhuǎnyè, [轉業], to change one's profession/to transfer to civilian work
        
        
        zhuǎndào, [轉道], to make a detour/to go by way of
        zhuǎnzèng, [轉贈], to pass on a present
        zhuǎnyòng, [轉用], to adapt for use for another purpose
        
        zhuǎnlièdiǎn, [轉捩點], turning point
        
        
        jiànfēngzhuǎnduò, [見風轉舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex...
        zhuǎnyì, [轉譯], to translate (to another language)/to convert
        zhuǎnliǎn, [轉臉], to turn one's head/in no time/in the twinkling of an eye
        
        zhuànyou, [轉遊], variant of 轉悠|转悠[zhuàn you]
        
        
        
        
        
        
        
        èrrénzhuàn, [二人轉], genre of song-and-dance duet popular in northeast China
        zhuǎnyì, [轉義], transferred meaning

        ér, and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal relation)/(indicates...
        érqiě, (not only ...) but also/moreover/in addition/furthermore
        éryǐ, that's all/nothing more
        érshì, rather
        éryán, with regard to (preceding phrase)
        ránér, however/yet/but
        fǎnér, instead/on the contrary/contrary (to expectations)
        xiǎnéryìjiàn, [顯而易見], clearly and easy to see (idiom); obviously/clearly/it goes without saying
        cóngér, [從而], thus/thereby
        jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
        qīngéryìjǔ, [輕而易舉], easy/with no difficulty
        shìérbùjiàn, [視而不見], to turn a blind eye to/to ignore
        pòménérrù, [破門而入], to break the door and enter/to force a door open (idiom)
        tuōyǐngérchū, [脫穎而出], to reveal one's talent (idiom)/to rise above others/to distinguish oneself
        cóngtiānérjiàng, [從天而降], lit. to drop from the sky (idiom)/fig. to appear unexpectedly/to arise abruptly/...
        zìránérrán, involuntary/automatically
        tǐngshēnérchū, to step forward bravely
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        bàntúérfèi, [半途而廢], to give up halfway (idiom); leave sth unfinished
        qǔérdàizhī, to substitute for sb/to remove and replace
        shìkěérzhǐ, [適可而止], to stop before going too far (idiom); to stop while one can/don't overdo it/stop...
        yīnér, therefore/as a result/thus/and as a result, ...
        tuōkǒuérchū, [脫口而出], to blurt out/to let slip (an indiscreet remark)
        huáérbùshí, [華而不實], flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside/flashy
        
        érjīn, now/at the present (time)
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        
        cājiānérguò, [擦肩而過], brief encounter/to brush past sb
        bèidàoérchí, [背道而馳], to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
        tǐngérzǒuxiǎn, [鋌而走險], to take a risk out of desperation (idiom)
        
        sānsīérhòuxíng, [三思而後行], think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
        érhòu, [而後], after that/then
        xuánérwèijué, [懸而未決], pending a decision/hanging in the balance
        bùcíérbié, [不辭而別], to leave without saying good-bye
        jìnér, [進而], and then (what follows next)
        shíér, [時而], occasionally/from time to time
        
        bùdéérzhī, unknown/unable to find out
        yíngrènérjiě, lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom)/fig. easily solved
        bùyìérfēi, [不翼而飛], to disappear without trace/to vanish all of a sudden/to spread fast/to spread li...
        zhuǎnér, [轉而], conversely/but rather/to turn and (address a topic, face attackers etc)/to turn ...
        
        bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
        suíyùérān, [隨遇而安], at home wherever one is (idiom); ready to adapt/flexible/to accept circumstances...
        
        
        bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
        bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
        jiēzhǒngérlái, [接踵而來], to come one after the other
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        kěxiǎngérzhī, it is obvious that.../as one can well imagine...
        jìér, [繼而], then/afterwards
        
        chéngxūérrù, [乘虛而入], to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
        
        
        yángchángérqù, [揚長而去], to shake one's sleeve and leave (idiom); to turn and leave abruptly
        yīsǎoérguāng, [一掃而光], to clear off/to make a clean sweep of
        shīérfùdé, [失而復得], to regain/to lose and win back/to find again/regained
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
        
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
        fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
        yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
        zhōuérfùshǐ, [週而復始], lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles/the wheel com...
        hélèérbùwéi, [何樂而不為], What can you have against it? (idiom)/We should do this./Go for it!
        tángérhuángzhī, overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope
        yīnrénéryì, [因人而異], varying from person to person (idiom); different for each individual
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        bùhánérlì, [不寒而慄], shiver all over though not cold/tremble with fear/shudder
        yībānéryán, generally speaking
        
        
        bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
        mìérbùxuān, [祕而不宣], to withhold information/to keep sth secret
        yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
        bùqīéryù, meet by chance/have a chance encounter
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        qièérbùshě, [鍥而不捨], to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth/to pers...
        
        
        
        shāyǔérguī, [鎩羽而歸], to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambition...
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        
        
退         zhīnánértuì, [知難而退], to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back ...
        yíngmiànérlái, [迎面而來], directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
        xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
        
        bùjìngérzǒu, [不脛而走], to get round fast/to spread like wildfire
        zìshàngérxià, top-down
        yīyōngérshàng, [一擁而上], to swarm around/flocking (to see)
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], The will is there, but not the strength (idiom, from Confucian Analects)./I real...
        fànfànértán, [泛泛而談], to speak in general terms
        mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
        fúxiùérqù, to brush with one's sleeve then go (idiom); to turn and leave abruptly
        mùmíngérlái, [慕名而來], to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a fa...
        pūmiànérlái, [撲面而來], lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/bla...
        yīyuèérqǐ, [一躍而起], to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound
        
        yīgàiérlùn, [一概而論], to lump different matters together (idiom)
        tīngérbùwén, [聽而不聞], to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear/to ignore deliberately
        jiáránérzhǐ, with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of...
        érlìzhīnián, aged thirty (see 三十而立)
        yīcùérjiù, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
        
        wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
        wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
        liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
广         
        
        bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (common saying based on S...
        
        
        kǎnkǎnértán, [侃侃而談], to speak frankly with assurance
竿         
        
        láoérwúgōng, [勞而無功], to work hard while accomplishing little/to toil to no avail
        gùér, therefore
        shíyánérféi, lit. to grow fat eating one's words (idiom)/fig. not to live up to one's promise...
广         
        wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
        
        shènér, even/so much so that
        
        
        
        zìxiàérshàng, bottom-up
        
        cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
        
        
        sǐérhòuyǐ, [死而後已], until death puts an end (idiom); one's whole life/unto one's dying day
        
        
        
        
        
        fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
        
        pāiànérqǐ, lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/una...
        
        
        jiézééryú, [竭澤而漁], lit. to drain the pond to get at the fish (idiom)/fig. to kill the goose that la...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

Look up 转而 in other dictionaries

Page generated in 0.160217 seconds

If you find this site useful, let me know!