HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[輕嘴薄舌] qīngzuǐbóshé lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude
caustic and sharp-tongued

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        niánqīng, [年輕], young
        qīngsōng, [輕鬆], light/gentle/relaxed/effortless/uncomplicated/to relax/to take things less serio...
        niánqīngrén, [年輕人], young people/youngster
        qīng, [輕], light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed...
        qīngyì, [輕易], easily/lightly/rashly
        qīngqīng, [輕輕], lightly/softly
        jiǎnqīng, [減輕], to lighten/to ease/to alleviate
        qīngwēi, [輕微], slight/light/trivial/to a small extent
        qīngéryìjǔ, [輕而易舉], easy/with no difficulty
        qīngjǔwàngdòng, [輕舉妄動], to act blindly without thinking (idiom)
        qīngshuài, [輕率], cavalier/offhand/reckless
        wúzúqīngzhòng, [無足輕重], insignificant
        qīngróu, [輕柔], soft/gentle/pliable
        qīngshì, [輕視], contempt/contemptuous/to despise/to scorn/scornful
        qīngqiǎo, [輕巧], dexterous/deft/easy/light and easy to use/nimble/agile/lithe/graceful
        qīngshēng, [輕聲], quietly/softly/neutral tone/light stress
        qīngxìn, [輕信], to easily trust/gullible/naïve
        qīngmiè, [輕蔑], to contempt/to disdain/pejorative
        qīngdù, [輕度], mild (symptoms etc)
        qīngfú, [輕浮], frivolous/careless/giddy
        qīngyíng, [輕盈], graceful/lithe/light and graceful/lighthearted/relaxed
        qīngguǐ, [輕軌], light rail/transit system (underground, at street level or elevated)/streetcar/m...
        jǔzúqīngzhòng, [舉足輕重], to play a critical role (idiom)/influential
        
        qīngshāng, [輕傷], lightly wounded/minor injuries
        diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
        qīngkuài, [輕快], light and quick/brisk/spry/lively/effortless/relaxed/agile/blithe
        qīngmiáodànxiě, [輕描淡寫], to sketch in light shades/to play down/to deemphasize (idiom)
        qīngxíng, [輕型], light (machinery, aircraft etc)
        qīngtiāo, [輕佻], frivolous/coquettish
        jiàqīngjiùshú, [駕輕就熟], lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress ea...
        qīngpiāopiāo, [輕飄飄], light as a feather
便         qīngbiàn, [輕便], lightweight and portable/light and convenient
        qīngliàngjí, [輕量級], lightweight (boxing etc)
        
        
        niánqīngyǒuwéi, [年輕有為], young and promising
        qīngkuáng, [輕狂], frivolous
        kànqīng, [看輕], to belittle/to scorn/to take sth lightly
        niánqīnglìzhuàng, [年輕力壯], young and vigorous (idiom)
        qīngzhònghuǎnjí, [輕重緩急], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter...
        qīngzhòng, [輕重], severity (of the case)/degree of seriousness/whether sth is slight or serious
        qīngwǔqì, [輕武器], light weapon
        qīngbó, [輕薄], light (weight)/frivolous/a philanderer/to scorn/disrespectful
        qīngdí, [輕敵], to underestimate the enemy
        qīngfēng, [輕風], breeze/light wind
        qīngqí, [輕騎], light cavalry/light motorcycle/moped
        qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
        qīngyīnyuè, [輕音樂], light music
        qīngshēng, [輕生], a suicide/to commit suicide
        
        
        bìzhòngjiùqīng, [避重就輕], to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charg...
        qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
        
        niánqīnghuà, [年輕化], to make more youthful/to promote younger staff
        qīngqǔ, [輕取], to beat easily/to gain an easy victory
便         
        qīngmàn, [輕慢], irreverent
        
        
        
        qīngjīqiāng, [輕機槍], light machine gun
        
        
        
        
        
        
        

        zuǐ, mouth/beak/nozzle/spout (of teapot etc)/CL:張|张[zhāng],個|个[gè]
        zuǐlǐ, [嘴裡], mouth/in the mouth/on one's lips/speech/words
        zuǐba, mouth/CL:張|张[zhāng]/slap in the face/CL:個|个[gè]
        zuǐchún, lip/CL:片[piàn]
        zhùzuǐ, to hold one's tongue/Shut up!
        mǎnzuǐ, [滿嘴], a full mouth of (sth physical)/to have the mouth exclusively filled with (a cert...
        
        chāzuǐ, to interrupt (sb talking)/to butt in/to cut into a conversation
        duōzuǐ, talkative/to speak out of turn/to blab/to shoot one's mouth off/rumors fly
        dǐngzuǐ, [頂嘴], to talk back/to answer back
        zuǐliǎn, [嘴臉], features, face (esp. derogatorily)/look/appearance/countenance
        zhāngzuǐ, [張嘴], to open one's mouth (to speak, esp. to make a request)/to gape
        nǎizuǐ, nipple (on a baby's bottle)/pacifier
        shuǎzuǐpízi, to talk glibly/to talk big/to be all talk
        zuǐjiǎo, corner of the mouth
        yóuzuǐ, eloquent and cunning/silver tongued
        dòuzuǐ, [鬥嘴], to quarrel/to bicker/glib repartee
        pēnzuǐ, [噴嘴], nozzle/extrusion nozzle
        
        zuǐyìng, reluctant to admit a mistake
        chǎozuǐ, to quarrel
        bànzuǐ, to bicker/to squabble/to quarrel
        zuǐpízi, lit. lips/fig. glib talk
        juēzuǐ, to pout (to express anger or displeasure)
        huánzuǐ, [還嘴], to retort/to answer back
        pínzuǐ, [貧嘴], talkative/garrulous/loquacious/flippant/jocular
        chánzuǐ, [饞嘴], gluttonous/glutton
        
        yāzuǐshòu, [鴨嘴獸], platypus
        
        zuǐkuài, to have loose lips
        wéizuǐ, [圍嘴], (baby) bib
        hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
        
        kuàizuǐ, unable to keep one's thoughts to oneself/blabbermouth/CL:張|张[zhāng]
        zhǎngzuǐ, to slap
        qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
        zīyáliězuǐ, [齜牙咧嘴], to grimace (in pain)/to show one's teeth/to bare one's fangs
        shuǎpínzuǐ, [耍貧嘴], (coll.) to wag one's tongue/to indulge in idle gossip and silly jokes/to chatter...
        
        
        
        jiàngzuǐ, [強嘴], to talk back/to reply defiantly
        ràozuǐ, [繞嘴], hard to get one's mouth around/a tongue-twister
        zǒuzuǐ, a slip of the tongue/to blurt out (a secret or stupid mistake)
        tānzuǐ, [貪嘴], gluttonous
        língzuǐ, nibbles/snacks between meals
        
        

        kèbó, unkind/harsh/cutting/mean/acrimony/to embezzle by making illegal deductions
        Bó/báo/bó/bò, surname Bo, thin/cold in manner/indifferent/weak/light/infertile, meager/slight/...
        báobǐng, [薄餅], thin flat cake/pancake/pizza
        bòhe, field mint/peppermint
        
        bóruò, weak/frail
        qiǎnbó, [淺薄], superficial
        xībó, thin/rarefied
        wēibó, scanty/meager
        dānbó, [單薄], weak/frail/thin/flimsy
        rúlǚbóbīng, lit. as if walking on thin ice (idiom)/fig. to be extremely cautious/to be skati...
        bómó, membrane/film/CL:層|层[céng]
        báopiàn, thin slice/thin section/flake/Taiwan pr. [bó piàn]
        qīngbó, [輕薄], light (weight)/frivolous/a philanderer/to scorn/disrespectful
        
        bówù, [薄霧], mist/haze
        bòheyóu, peppermint oil
        wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
        bóqíng, inconstant in love/fickle
        báocuì, crispy/thin and brittle/a crispy fried cracker
        
        
        
        miánbó, [綿薄], my humble effort/my meager contribution (humble)
        dànbó, thin/light/flagging/faint
        
        bómù, dusk/twilight
        
        hòubáo/hòubó, thickness/also pr. [hòu bó], to favor one and discriminate against the other (ab...
        bólǐ, [薄禮], my meager gift (humble)
        báozhǐ, [薄紙], tissue/kleenex
        fěibó, humble/meager/thin/to despise
        liǎnpíbáo, [臉皮薄], thin-skinned/sensitive
        hòucǐbóbǐ, to favour one and discriminate against the other
广         
        jíbó, (of land) infertile/barren
        
        báobǎn, thin plate/sheet/lamina/Taiwan pr. [bó bǎn]
        bólì, small profits
        bómìng, to be born under an unlucky star (usu. of women)/to be born unlucky
        
        bódì, barren land/poor soil

        shétou, [舌頭], tongue/CL:個|个[gè]/enemy soldier captured for the purpose of extracting informati...
        shé, tongue
        ráoshé, [饒舌], talkative/to blather/to shoot one's mouth off/rap (genre of music)
        kǒushé, dispute or misunderstanding caused by gossip/to talk sb round
        
        shéjiān, tip of tongue/apical
        chángshéfù, [長舌婦], female gossip/busybody
        jiáoshé, to gossip/to argue unnecessarily
        chúnshé, argument/words/lips and tongue
        dàshétou, [大舌頭], (coll.) lisp/one who lisps
        qiǎoshérúhuáng, lit. to have a tongue like a reed (idiom)/fig. to have a glib tongue
        chēngmùjiéshé, [瞠目結舌], stupefied/flabbergasted
        hóushé, mouthpiece/spokesperson
        chúnqiāngshéjiàn, [唇槍舌劍], fight a battle of words/cross verbal swords
        huǒshé, tongue of flame
        qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
        yāshémào, [鴨舌帽], peaked cap
        
        Sàishéěr, [塞舌爾], the Seychelles
        
        shézhàn, [舌戰], verbal sparring/duel of words
        shégēn, back of tongue/tongue root/dorsal
        xiǎoshé, uvula
        
        zhàshé, to be speechless/also pr. [zé shé]
        
        

Look up 轻嘴薄舌 in other dictionaries

Page generated in 0.015553 seconds

If you find this site useful, let me know!