载 ⇒
载 zǎi/zài, [載], to record in writing/to carry (i.e. publish in a newspaper etc)/Taiwan pr. [zài]...
下载 xiàzǎi, [下載], to download/also pr. [xià zài]
记载 jìzǎi, [記載], to write down/to record/written account
装载 zhuāngzài, [裝載], to load/to stow
千载难逢 qiānzǎinánféng, [千載難逢], extremely rare (idiom)/once in a blue moon
载入 zǎirù, [載入], to load into/to record/to write into/to enter (data)/to go into (the records)/to...
过载 guòzài, [過載], overload
车载 承载 chéngzài, [承載], to bear the weight/to sustain
满载 mǎnzài, [滿載], full to capacity/fully loaded
超载 chāozài, [超載], to overload
载有 车永载 载歌载舞 zàigēzàiwǔ, [載歌載舞], singing and dancing (idiom); festive celebrations
搭载 dāzài, [搭載], to transport (people, a payload etc)
载货 zàihuò, [載貨], freight/load
载体 zàitǐ, [載體], carrier (chemistry)/vector (epidemiology)/vehicle or medium
负载 fùzài, [負載], to carry/to support/load
连载 liánzǎi, [連載], serialized/published as a serial (in a newspaper)
转载 zhuǎnzǎi, [轉載], to forward (a shipment)/to reprint sth published elsewhere/Taiwan pr. [zhuǎn zài...
载客 zàikè, [載客], to take passengers on board
载人 zàirén, [載人], to carry a passenger/(of spaceships etc) manned/also pr. [zǎi rén]
舰载 jiànzài, [艦載], ship-based
登载 dēngzǎi, [登載], to publish (in newspapers or magazines)/to record (bookkeeping entries)
怨声载道 yuànshēngzàidào, [怨聲載道], lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around/disco...
载波 zàibō, [載波], carrier wave
满载而归 mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
载重 zàizhòng, [載重], load/carrying capacity
重载 zhòngzài, [重載], heavy load (on a truck)
永载 运载 yùnzài, [運載], to carry/to convey/delivery/supply
机载 载荷 zàihè, [載荷], load/lading (weight)
一年半载 yīniánbànzǎi, [一年半載], about a year
刊载 kānzǎi, [刊載], to publish
挂载 载运 zàiyùn, [載運], to convey (on vehicle)/to freight
承载力 chéngzàilì, [承載力], carrying capacity
装载机 德载 载弹量 zàidànliàng, [載彈量], payload
周贤载 载重量 zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle
报载 bàozǎi, [報載], newspaper report
舟 ⇒
方舟 fāngzhōu, ark
舟 zhōu, boat
独木舟 dúmùzhōu, [獨木舟], dugout/canoe/kayak
木已成舟 mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
同舟共济 tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
泛舟 fànzhōu, to go boating
顺水推舟 shùnshuǐtuīzhōu, [順水推舟], lit. to push the boat with the current/fig. to take advantage of the situation f...
破釜沉舟 pòfǔchénzhōu, lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's me...
龙舟 lóngzhōu, [龍舟], dragon boat/imperial boat
小舟 风雨同舟 fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
诺亚基舟 扁舟 piānzhōu, small boat/skiff
木舟 轻舟 舟车 舟舟 小木舟 那方舟
覆 ⇒
覆盖 fùgài, [覆蓋], to cover
覆 fù, to cover/to overflow/to overturn/to capsize
颠覆 diānfù, [顛覆], to topple (i.e. knock over)/to capsize/fig. to overturn (a regime, by plotting o...
重蹈覆辙 chóngdǎofùzhé, [重蹈覆轍], to follow the track of an overturned cart/to repeat a disastrous policy
天翻地覆 tiānfāndìfù, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
翻天覆地 fāntiānfùdì, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
翻来覆去 fānláifùqù, [翻來覆去], to toss and turn (sleeplessly)/again and again
翻云覆雨 fānyúnfùyǔ, [翻雲覆雨], to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. ...
覆辙 fùzhé, [覆轍], disastrous policy
全军覆没 quánjūnfùmò, [全軍覆沒], total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
覆灭 fùmiè, [覆滅], destruction
倾覆 qīngfù, [傾覆], to capsize/to collapse/to overturn/to overthrow/to undermine
覆盖面 fùgàimiàn, [覆蓋面], coverage
地覆天翻 被覆 覆没 fùmò, [覆沒], annihilated/capsized
覆盖率 fùgàilǜ, [覆蓋率], coverage