HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
yūhuíqūzhé meandering and circuitous (idiom); complicated developments that never get anywhere
going around in circles

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yūhuí, [迂迴], roundabout route/circuitous/tortuous/to outflank/indirect/roundabout
        yūfǔ, pedantic/trite/inflexible/adherence to old ideas
        yū, literal-minded/pedantic/doctrinaire/longwinded/circuitous

        huí, [迴]/[逥], to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to revolve/Hui ethnic gr...
        huílai, [回來], to return/to come back
        huíjiā, to return home
        huíqu, to return/to go back
        huídào, to return to
        huídá, to reply/to answer/the answer/CL:個|个[gè]
        huítóu, [回頭], to turn round/to turn one's head/later/by and by
        huíyì, [回憶], to recall/memories/CL:個|个[gè]
        huíbào, [回報], (in) return/reciprocation/payback/retaliation/to report back/to reciprocate
        zhǎohuí, to retrieve
        shōuhuí, to regain/to retake/to take back/to withdraw/to revoke
        huígù, [回顧], to look back/to review
        fǎnhuí, to return to/to come (or go) back
        huíguī, [回歸], to return to/to retreat/regression (statistics)
        huífù, [回復], to reply/to recover/to return (to a previous condition)/Re: in reply to (email)
        huíyìng, [回應], to respond/response
        huíjiàn, [回見], See you later!
        huíhé, one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same tw...
        huíxiǎng, to recall/to recollect/to think back
        huíbì, [迴避], variant of 迴避|回避[huí bì], to shun/to avoid (sb)/to skirt/to evade (an issue)/to ...
        
        wǎnhuí, to retrieve/to redeem
        láihuí, [來回], to make a round trip/return journey/back and forth/to and fro/repeatedly
        huíshōu, to recycle/to reclaim/to retrieve/to recover/to recall (a defective product)
        xúnhuí, [巡迴], to go around/to roam/to tour
        bóhuí, [駁回], to reject/to turn down/to overrule
        huídiàn, [回電], to reply to a telegram/to wire back
        qǔhuí, to retrieve
        chèhuí, to recall/to revoke/to retract
        huíxìn, to reply/to write back/letter written in reply/CL:封[fēng]
        
        xúnhuíyǎnchū, [巡迴演出], (theater etc) to tour/to be on tour/to give itinerant performances
        huíhuà, [回話], to reply
        qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
退         tuìhuí, to return (an item)/to send back/to go back
        zhàohuí, to recall (a product, an ambassador etc)
        huíchē, [回車], enter (computer key)
        huíguó, [回國], to return to one's home country
        huíyīn, echo/reply/turn (ornament in music)
        shúhuí, [贖回], to redeem
        dàihuí, [帶回], to bring back
        lúnhuí, [輪回]/[輪迴], variant of 輪迴|轮回[lún huí], to reincarnate/reincarnation (Buddhism)/(of the seaso...
        huíshēng, [回聲], echo
        huíshǒu, to turn around/to look back/to recollect
        xiàhuí, next chapter/next time
        huíxuán, [迴旋], to cycle around/cyclotron/slalom, to turn around/maneuvering room/leeway
        huíyìlù, [回憶錄], memoir
        huíjī, [回擊], to fight back/to return fire/to counterattack
        duóhuí, [奪回], to take back (forcibly)/to recapture/to win back
        huíchéng, return trip
        huíjué, [回絕], to rebuff/to refuse/to turn down
        huíjìng, to return a compliment/to give sth in return
        
        
        huíwèi, to reflect on/to ponder over/aftertaste
        huíxiǎng, [回響]/[迴響], variant of 迴響|回响[huí xiǎng], to echo/to reverberate/to respond/echo/response/rea...
        yūhuí, [迂迴], roundabout route/circuitous/tortuous/to outflank/indirect/roundabout
        huísù, to recall/to look back upon
        huítóulù, [回頭路], the road back to where one came from
        chuánhuí, [傳回], to send back
        huílù, to return/circuit (e.g. electric)/loop
        liǎnghuíshì, [兩回事], two quite different things/two unrelated matters
        huíkòu, brokerage/a commission paid to a middleman/euphemism for a bribe/a kickback
        huízhuǎn, [回轉]/[迴轉], to rotate/to turn round/slalom, to revolve/to rotate/rotation
        
        huídàng, [迴盪], to resound/to reverberate/to echo
        huílǐ, [回禮], to return a greeting/to send a gift in return
        shànghuí, last time/the previous time
        zhéhuí, to turn back/to retrace one's steps
        
        
        
        huílǎojiā, to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ...
        wúkěwǎnhuí, [無可挽回], irrevocable/the die is cast
        huíxíngzhēn, [回形針], paper clip
        huíshēng, to rise again after a fall/to pick up/rally (stock market etc)
        Huíjiào, Islam
        
        tánhuí, [彈回], to rebound
        bānhuí, to pull back/to regain (one's dignity etc)/to recover from (an adverse situation...
        
        fēnghuílùzhuǎn, [峰回路轉], the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twist...
        
        
        yǒuqùwúhuí, [有去無回], gone forever (idiom)
        zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
        huínuǎn, (of the weather) to warm up again
        huíchūn, return of spring
        miàoshǒuhuíchūn, magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure/brilliant docto...
        huítóukè, [回頭客], repeat customer
        
        huíliú, to flow back/reflux/circumfluence/refluence/backward flow/returning flow (e.g. o...
        huíwèiwúqióng, [回味無窮], leaving a rich aftertaste/(fig.) memorable/lingering in memory
        huíyóu, variant of 洄游[huí yóu]
        huímóu, to glance back/to look back/retrospective
        huílóng, [回籠], to steam again/to rewarm food in a bamboo steamer/to withdraw currency from circ...
        huígùzhǎn, [回顧展], retrospective (exhibition)
        huíláng, [迴廊], winding corridor/cloister/ambulatory (covered walkway around a cloister)
        
        
        huítiānfáshù, [回天乏術], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
        
        huítiáo, [回條], receipt/note acknowledging receipt
        huízhí, [回執], receipt (written acknowledgement of receipt of an item)
        huímǎqiāng, [回馬槍], sudden thrust (that catches the opponent off guard)
        zhuīhuí, to recover (sth lost or stolen)/to get back
        huíhán, a reply (in writing)
        huíwén, palindrome
        huíhuǒ, to temper (iron)/to flare back/flareback (in a gas burner)/(of an engine) to bac...
        
        
        huítiānwúlì, [回天無力], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
        
        huíqǐng, [回請], to return an invitation
        
线         Běihuíguīxiàn, [北回歸線], Tropic of Cancer
        
        huítiě, to reply to an invitation/(Internet) to post a comment on a forum topic
线         Nánhuíguīxiàn, [南回歸線], Tropic of Capricorn
访         huífǎng, [回訪], (pay a) return visit
        dàngqìhuícháng, [蕩氣回腸], heart-rending (drama, music, poem etc)/deeply moving
        
        huídān, [回單], receipt
        
        huícháo, to become moist again/to revive (usually of sth bad)/resurgence
线         huíguīxiàn, [回歸線], tropic/one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer
        huíluò, to fall back/to return to low level after a rise (in water level, price etc)
        huífǎn, to return/to go back/to come back
        
        
        huílú, [回爐], to melt down/to remelt (metals)/fig. to acquire new education/to bake again
        
        
        huíchējiàn, [回車鍵], carriage return
        huíchángdàngqì, [回腸盪氣], soul-stirring (of drama, poem or artwork)/heart-rending/deeply moving
        
        
        huíbō, echo (e.g. radar)/returning wave
        huírào, [回繞], winding
        
        
西         
        dìhuí, [遞迴], see 遞歸|递归[dì guī]
        
        
        
        
        huílìqiú, jai alai/cesta punta (sports)/ball used in this sport
        Lónghuí, Longhui county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan
        
        
        
        

        gēqǔ, song
        Qū/qū/qǔ, [麯]/[麴], surname Qu, bent/crooked/wrong, tune/song/CL:支[zhī], variant of 麴|曲[qū], yeast/A...
        qǔzi, poem for singing/tune/music/CL:支[zhī]
        niǔqū, to twist/to warp/to distort
        qūgùnqiú, field hockey
线         qūxiàn, [曲線], curve/curved line/indirect/in a roundabout way
        wānqū, [彎曲], to bend/to curve around/curved/crooked/to wind/to warp
        qǔmù, repertoire/program/song/piece of music
        zuòqǔjiā, composer/songwriter
        wǔqǔ, dance music
        chāqǔ, music played during a movie, play etc/incidental music/music played in a theatri...
        zuòqǔ, to compose (music)
        
        wāiqū, to distort/to misrepresent
        qūjiě, to misrepresent/to misinterpret
        qǔqí, cookie (loanword via Cantonese 曲奇 kūk kèi)
        qūzhé, winding/(fig.) complicated
        yuèqǔ, [樂曲], musical composition
        qǔdiào, [曲調], tune/melody
        yáolánqǔ, [搖籃曲], lullaby
        xiézòuqǔ, [協奏曲], concerto
        
        míngqǔ, famous song/well-known piece of music
        jìnxíngqǔ, [進行曲], march (musical)
        
        jiāoxiǎngqǔ, [交響曲], symphony
        sānbùqǔ, trilogy
        yèqǔ, nocturne (music)
        xùqǔ, overture
        xiǎoyèqǔ, serenade
        wěiqūqiúquán, to accept a compromise
        zòumíngqǔ, [奏鳴曲], sonata
        juǎnqū, [捲曲], to curl (hair)/to crimp/to roll up/curly
        xiǎoqǔ, popular song/folk tune/ballad
        kuángxiǎngqǔ, rhapsody (music)
        Nǎqū, Nagchu town and prefecture in central Tibet
        
        qūbǐng, crank handle
        cuīmiánqǔ, lullaby
        
        
        
        
        pǔqǔ, [譜曲], to compose a piece of music
        wānwānqūqū, [彎彎曲曲], curved/meandering/zigzagging
        
        quánqū, twisted/coiled/curled
线         shuāngqūxiàn, [雙曲線], hyperbola
        
        zǔqǔ, [組曲], suite (music)
        yuánwǔqǔ, [圓舞曲], waltz
        
        
        qūbiézhēn, [曲別針], paper clip
        
        shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
        Shénqǔ/shénqū, The Divine Comedy by Dante Alighieri 但丁, medicated leaven (used in TCM to treat ...
        qūzhóu, [曲軸], crankshaft
        
        
        
        Héqǔ/héqū, Hequ county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi, bend (of a river)/meander
        
        
线         qūxiàntú, [曲線圖], line graph/line diagram
·         
        
        biànzòuqǔ, [變奏曲], variation (music)
        Mǎsàiqǔ, [馬賽曲], La Marseillaise
        qūlǜ, curvature
        
        
        
        
        
        
        qiánzòuqǔ, prelude (music)
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        qūzhí, lit. crooked and straight/fig. right and wrong, good and evil
        qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
        
        xìqǔ, [戲曲], Chinese opera
线         
        
        
        Qǔjìng, Qujing prefecture level city in Yunnan
·         
        
        huángqūméijūn, [黃曲霉菌], Aspergillus flavus (fungus typically found on crops)
        
·         
        
·         
        
        

        zhémó, to torment/to torture
        gǔzhé, to suffer a fracture/(of a bone) to break/fracture
        shé/zhē/zhé, [摺], to break (e.g. stick or bone)/a loss, to turn sth over/to turn upside down/to ti...
        zhēteng, [折騰], to toss from side to side (e.g. sleeplessly)/to repeat sth over and over again/t...
        zhéduàn, [折斷], to snap sth off/to break
        cuòzhé, setback/reverse/check/defeat/frustration/disappointment/to frustrate/to discoura...
        dǎzhé, to give a discount
        zhékòu, discount
        zhédié, [折疊], to fold/collapsible/folding (bicycle, antenna, bed etc)
        zhuǎnzhédiǎn, [轉折點], turning point/breaking point
        bùzhébùkòu, a hundred percent/to the letter/out-and-out
        qūzhé, winding/(fig.) complicated
        zhuǎnzhé, [轉折], shift in the trend of events/turnaround/plot shift in a book/turn in the convers...
        cúnzhé, [存摺], passbook/bankbook
        zhōuzhé, twists and turns/vicissitude/complication/difficulty/effort/CL:番[fān]
        zhéfú, to convince/to subdue/to be convinced/to be bowled over
        bōzhé, twists and turns
        zhézhōng, to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic
        zhézhōng, variant of 折中[zhé zhōng]
        yāozhé, to die young or prematurely/to come to a premature end/to be aborted prematurely
        zhéhuí, to turn back/to retrace one's steps
        zhéshè, to refract/refraction/to reflect (in the figurative sense: to show the nature of...
        dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
        zhéfǎn, to turn back
        
        duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
        cuòzhégǎn, frustration
        
        zhédiéyǐ, [折疊椅], folding chair/deck chair
        
        zhédāo, clasp knife/folding knife
        pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
寿         zhéshòu, [折壽], to have one's life shortened (by excesses etc)
        
        zhéyāo, to bend at the waist/to bow/(fig.) to bow to/to submit
        zhéguì, to win the laurels/to pass an imperial examination/to win a championship
        bǎizhébùnáo, [百折不撓], to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated...
        zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
        yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
        zhéshàn, folding fan
        zhéguāng, [摺光], refraction, refraction
        zhésuàn, to convert (between currencies)
        
        
        
        zhéshèlǜ, index of refraction
        

Look up 迂回曲折 in other dictionaries

Page generated in 0.027918 seconds

If you find this site useful, let me know!