HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
HSK 6 word: freq index 16198
[過問] guòwèn to show an interest in
to get involved with

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Guò/guò, [過], surname Guo, (experienced action marker)/to cross/to go over/to pass (time)/to c...
        bùguò, [不過], only/merely/no more than/but/however/anyway (to get back to a previous topic)
        guòlái/guòlai, [過來], to come over/to manage/to handle/to be able to take care of, see 過來|过来[guò lái]
        guòqu, [過去], (in the) past/former/previous/to go over/to pass by
        tōngguò, [通過], by means of/through/via/to pass through/to get through/to adopt/to pass (a bill ...
        zhǐbuguò/zhǐbùguò, [只不過]/[祇不過], only/merely/nothing but/no more than, it's just that ...
        jīngguò, [經過], to pass/to go through/process/course/CL:個|个[gè]
        cuòguò, [錯過], to miss (train, opportunity etc)
        chāoguò, [超過], to surpass/to exceed/to outstrip
        guòchéng, [過程], course of events/process/CL:個|个[gè]
        nánguò, [難過], to feel sad/to feel unwell/(of life) to be difficult
        dùguò, [度過], to pass/to spend (time)/to survive/to get through
        guòfèn, [過分], excessive/undue/overly
穿         chuānguò, [穿過], to pass through
        guòmǐn, [過敏], to be allergic/allergy
        guòdù, [過度], excessive/over-/excess/going too far/extravagant/intemperate/overdue
        guòyè, [過夜], to spend the night/overnight
        lùguò, [路過], to pass by or through
        guòyú, [過於], too much/excessively
        guòshì, [過世], to die/to pass away
        zǒuguò, [走過], to walk past/to pass by
        guòliàng, [過量], excess/overdose
        shèngguò, [勝過], to excel/to surpass
        dùguò, [渡過], to cross over/to pass through
        guòcuò, [過錯], mistake/fault/blame
        tòuguò, [透過], through/via
        guòshí, [過時], old-fashioned/out of date/to be later than the time stipulated or agreed upon
        guòrén, [過人], to excel/to surpass others/outstanding
        yuèguò, [越過], to cross over/to transcend/to cover distance/to overcome/to rise above
        guòshī, [過失], defect/fault
        zuìguo, [罪過], sin/offense
        fàngguò, [放過], to let off/to let slip by/to let sb get away with sth
        fēiguò, [飛過], to fly over/to fly past
        guòbuqù, [過不去], to make life difficult for/to embarrass/unable to make it through
        fānguò, [翻過], to turn over/to transform
        guòrìzi, [過日子], to live one's life/to pass one's days/to get along
        
        guòqī, [過期], to be overdue/to exceed the time limit/to expire (as in expiration date)
        guòjié, [過節], to celebrate a festival/after the celebrations (i.e. once the festival is over)
        guòhòu, [過後], after the event
        
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        guòlǜ, [過濾], to filter/filter
        
        fǎnguolái, [反過來], conversely/in reverse order/in an opposite direction
        guòdù, [過渡], to cross over (by ferry)/transition/interim/caretaker (administration)
        guòjī, [過激], drastic/extreme/aggressive
        kuàguò, [跨過], to surmount/to cross over
        guòdào, [過道], passageway/corridor/aisle
        guòtóu, [過頭], to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead
        guòyǐn, [過癮], to satisfy a craving/to get a kick out of sth/gratifying/immensely enjoyable/sat...
        guòzǎo, [過早], premature/untimely/over-hasty (conclusion)
        guòwǎng, [過往], to come and go/to have friendly relations with/in the past/previous
        hǎoguò, [好過], to have an easy time/(feel) well
        guòlǜqì, [過濾器], filtering apparatus/(machine) filter
        gǎiguò, [改過], to correct/to fix
        huǐguò, [悔過], to regret/to repent
        guòguān, [過關], to cross a barrier/to get through (an ordeal)/to pass (a test)/to reach (a stand...
        ràoguò, [繞過], to detour/to bypass/to circumvent/to avoid/to wind around (of a road etc)
        xìndeguò, [信得過], trustworthy/reliable
        
        guòwèn, [過問], to show an interest in/to get involved with
        guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
        guòmù, [過目], to look over
        guòjiājiā, [過家家], to play house
        wéishíguòzǎo, [為時過早], premature/too soon
        mòguòyú, [莫過於], nothing can surpass
        
        guòdéqù, [過得去], lit. can pass through (an opening)/fig. can get by (in life)/tolerably well/not ...
        
        
        guòshèng, [過剩], surplus/excess
        guòzài, [過載], overload
        guòjìng, [過境], to pass through a country's territory/transit
        cājiānérguò, [擦肩而過], brief encounter/to brush past sb
        lüèguò, [掠過], to flit across/to sweep past/to glance (strike at an angle)
        cāozhīguòjí, [操之過急], to act with undue haste (idiom); eager and impatient/over-hasty
        
        guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
        guòduō, [過多], too many/excessive
        guòmùbùwàng, [過目不忘], to have a highly retentive memory/to have sth imprinted in one's memory
        ménghùnguòguān, [矇混過關], to get away with it/to slip through/to bluff one's way out/Taiwan pr. [mēng hùn ...
        jiēguò, [接過], to take (sth proffered)
        
        
        
        guòláirén, [過來人], an experienced person/sb who has 'been around (the block)'/sb who has personally...
        guòmǐnxìng, [過敏性], hypersensitive/allergic reaction/anaphylaxis
        guòkè, [過客], passing traveler/transient guest/sojourner
        
        
        
        
        zhāoyáoguòshì, [招搖過市], to parade oneself ostentatiously about town (idiom)
        guònián, [過年], to celebrate the Chinese New Year
        fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
        
        guòbàn, [過半], over fifty percent/more than half
        guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
        bǔguò, [補過], to make up for an earlier mistake/to make amends
        guòdōng, [過冬], to get through the winter
        guòzhòng, [過重], overweight (luggage)
        zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        guòlùrén, [過路人], a passer-by
        
        guòqùshí, [過去時], past tense (grammar)
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        mántiānguòhǎi, [瞞天過海], to cross the sea by a trick (idiom)/to achieve one's aim by underhanded means
        
        guòyìng, [過硬], to have perfect mastery of sth/to be up to the mark
        dàguò, [大過], serious mistake/major demerit
        guòguānzhǎnjiàng, [過關斬將], to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom)/abbr. for 過五關斬六將|过五...
        
        
        
        déguòqiěguò, [得過且過], satisfied just to get through (idiom); to muddle through/without high ambitions,...
        
        
        yǔguòtiānqíng, [雨過天晴], sky clears after rain/new hopes after a disastrous period (idiom)/every cloud ha...
        
        huǐguòshū, [悔過書], written repentance
        
        guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
        jiǎowǎngguòzhèng, [矯枉過正], to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the oth...
        jìguò, [記過], to give someone a demerit or demerits
        guòyǎnghuàqīng, [過氧化氫], hydrogen peroxide HÓ
        shìguòjìngqiān, [事過境遷], The issue is in the past, and the situation has changed (idiom)./It is water und...
        guòjiǎng, [過獎], to over-praise/to flatter
        guòhuǒ, [過火], to go too far (in word or deed)/over the top
        
        
        gōngguò, [功過], merits and demerits/contributions and errors
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        
        dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
        
        
        
        
        
        guòyǎnghuàwù, [過氧化物], peroxide
        
        
        
        bùguòěrěr, [不過爾爾], not more than so-so (idiom); mediocre/nothing out of the ordinary
        
        guòwǔguānzhǎnliùjiàng, [過五關斬六將], lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)/fig. to surmount all dif...
        
        
        
        
        
        
        
        
        niùbuguò, [拗不過], can't persuade/unable to make (sb) change their mind/unable to resist (sb)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
        
        
        
        
        
        
        bùguòyì, [不過意], to be sorry/to feel apologetic
        
        
        
        
        
        
        guòxì, [過細], extremely careful/meticulous/over-attentive
        
        
        
        
        
        

        wèntí, [問題], question/problem/issue/topic/CL:個|个[gè]
        wèn, [問], to ask
        
        qǐngwèn, [請問], Excuse me, may I ask...?
        háowúyíwèn, [毫無疑問], certainty/without a doubt
        gùwèn, [顧問], adviser/consultant
        xúnwèn, [詢問], to inquire
访         fǎngwèn, [訪問], to visit/to call on/to interview/CL:次[cì]
        wènhǎo, [問好], to say hello to/to send one's regards to
        shěnwèn, [審問], to interrogate/to examine/to question
        yíwèn, [疑問], question/interrogation/doubt
        wènhòu, [問候], to give one's respects/to send a greeting
        tíwèn, [提問], to question/to quiz/to grill
        pánwèn, [盤問], to interrogate/to cross-examine/to inquire
        wènhuà, [問話], questioning (a suspect)/interrogation
        kǎowèn, [拷問], to question via torture
        xùnwèn, [訊問], to interrogate/to ask about
        
        zhìwèn, [質問], to question/to ask questions/to inquire/to bring to account/to interrogate
        wèndá, [問答], question and answer
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        wènxùn, [問訊], interrogation/greeting
        zhuīwèn, [追問], to question closely/to investigate in detail/to examine minutely/to get to the h...
        guòwèn, [過問], to show an interest in/to get involved with
        wènjuàn, [問卷], questionnaire/CL:份[fèn]
        fāwèn, [發問], to question/to ask/to raise a question
        wènlù, [問路], to ask for directions/to ask the way (to some place)
        xuéwèn, [學問], learning/knowledge/CL:個|个[gè]
        bùwénbùwèn, [不聞不問], not to hear, not to question (idiom)/to show no interest in sth/uncritical/not i...
        wèiwèn, [慰問], to express sympathy, greetings, consolation etc
        zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
        fǎnwèn, [反問], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
        wènshì, [問世], to be published/to come out
        wènhào, [問號], question mark (punct.)/unknown factor/unsolved problem/interrogation
        
        wènxīnwúkuì, [問心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
        
        wèndào, [問道], to ask the way/to ask
        
        cháwèn, [查問], to inquire about
        páogēnwèndǐ, [刨根問底], to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
        bùwèn, [不問], to pay no attention to/to disregard/to ignore/to let go unpunished/to let off
        
        jiéwèn, [詰問], to ask questions/to interrogate
        wènzhěn, [問診], (TCM) interrogation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[sì zhěn]
        wèndǐng, [問鼎], lit. to inquire of the tripods (idiom); fig. to plan to seize power of the whole...
        
        
        yíwènjù, [疑問句], question (grammar)/interrogative sentence
        wènzuì, [問罪], to declaim/to denounce/to decry/to condemn/to call to account/to bring to task/t...
        dáfēisuǒwèn, [答非所問], to answer beside the point/irrelevant answer
        wènān, [問安], to pay one's respects/to give regards to
        
        jièwèn, [借問], (honorific) May I ask?
        
        tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
        
        
        
        
        xūhánwènnuǎn, [噓寒問暖], to ask about sb's health
        
访         
        
        
        
        
        
        tànwèn, [探問], to inquire into/to ask after
        wènjīn, [問津], to make inquiries/to show interest
        
        
        
        
访         guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
        
        
        zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...

Look up 过问 in other dictionaries

Page generated in 0.068204 seconds

If you find this site useful, let me know!