HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 36792
zhuīhuǐmòjí too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        duī/zhuī, to sculpt/to carve/musical instrument (old), to chase after/to seek/to do one's ...
        zhuīzōng, [追蹤], to follow a trail/to trace/to pursue
        zhuīqiú, to pursue (a goal etc) stubbornly/to seek after/to woo
        zhuīchá, to investigate/to track down (information)
        zhuībǔ, to pursue/to be after/to hunt down
        zhuīzhú, to chase/to pursue vigorously
        zhuīxún, [追尋], to pursue/to track down/to search
        zhuīsuí, [追隨], to follow/to accompany
        zhuīgǎn, [追趕], to pursue/to chase after/to accelerate/to catch up with/to overtake
        zhuīsù, lit. to go upstream/to trace sth back to/to date from
        zhuīsuízhě, [追隨者], follower/adherent/following
        zhuījiū, to investigate/to look into
        zhuījī, [追擊], to pursue and attack
        zhuīwèn, [追問], to question closely/to investigate in detail/to examine minutely/to get to the h...
        zhuīdàohuì, [追悼會], a memorial service/a funeral service
        
        zhuījiā, to add something extra/an additional increment/addendum/to append/an additional ...
        zhuīdào, to mourn/to pay last respects/mourning/memorial (service etc)
        zhuīyì, [追憶], to recollect/to recall (past times)/to look back
        
        zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
        zhuīgēn, to trace sth back to its source/to get to the bottom of sth
        
        
        zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        zhuīsī, memorial/recollection (of the deceased)
        
        zhuīshù, recollections/to relate (past events)
        zhuīsuǒ, to demand payment/to extort/to trace/to seek/to pursue/to explore
        qióngzhuī, [窮追], to go in hot pursuit
        zhuīhuí, to recover (sth lost or stolen)/to get back
        zhuīzhúsài, [追逐賽], pursuit race/chase
        fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
        
        zhuīhuǐ, to repent/remorse
        
        
        zhuījì, [追記], a memorial citation/a posthumous award/a retrospective (used in titles of news a...
        
        zhuīrèn, [追認], to recognize sth after the event/posthumous recognition/to ratify/to endorse ret...
        
        nǐzhuīwǒgǎn, [你追我趕], friendly one-upmanship/to try to emulate
        zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...

        hòuhuǐ, [後悔], to regret/to repent
        chànhuǐ, [懺悔], to confess/to repent/remorse/repentance/penitent/confession (Buddhism)
        fǎnhuǐ, to renege/to go back (on a deal)/to back out (of a promise)
        huǐhèn, remorse/repentance
        àohuǐ, to feel remorse/to repent/to regret
        huǐguò, [悔過], to regret/to repent
        huǐ, to regret
        huǐgǎi, to repent/repentance
        wúyuànwúhuǐ, [無怨無悔], no complaints/to have no regrets
        huǐwù, to repent
        hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        
        zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        wúhuǐ, [無悔], to have no regrets
        huǐguòshū, [悔過書], written repentance
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        huǐqí, to withdraw a move (chess)
        zhuīhuǐ, to repent/remorse
        huǐbùdāngchū, [悔不當初], to regret one's past deeds (idiom)
        huǐzuì, conviction
        gǎihuǐ, to mend one's ways
        

        Mò/mò, surname Mo, do not/there is none who
        
        Mòsīkē, Moscow, capital of Russia
        mòmíngqímiào, unfathomable mystery (idiom); subtle and ineffable/unable to make head or tail o...
        
        
        
        
        Mòzhātè, Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), Austrian composer
        mòfēi, can it be possible that/could it be
        
        mòdà, greatest/most important
        mòxūyǒu, [莫須有], groundless/baseless
        mòguòyú, [莫過於], nothing can surpass
        
        
        mòmíng, indescribable/ineffable
        
        
        
        
        
        
西         
·         
        
        
        àimònéngzhù, [愛莫能助], unable to help however much one would like to (idiom); Although we sympathize, t...
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Mòěrsī, [莫爾斯], Morse (name)
        
        Mòsāngbǐkè, Mozambique
西         
        
        hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        
        yīchóumòzhǎn, [一籌莫展], to be unable to find a solution/to be at wits' end
        
        
·         
        
        Lāmòsī, (Philippine President Fidel) Ramos
·         
        
        
        Mònài, Claude Monet (1840-1926), French impressionist painter
        biànhuànmòcè, [變幻莫測], to change unpredictably/unpredictable/erratic/treacherous
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        
        
        wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
        
        
        
        
        
        
西         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
西         
        
·         
        
        
西         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        mòbù, none doesn't/there is none who isn't/everyone
        
        
···         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        mòmíngqímiào, variant of 莫名其妙[mò míng qí miào]
        
·西         
·         
        
        
        
        
        
西         
        biànhuàmòcè, [變化莫測], unpredictable/changeable
        Mòjítuō, Mojito
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        Mòlǐāi, Molière (1622-1673), French playwright and actor, master of comedy
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
西         āmòxīlín, amoxicillin (loanword)
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huìmòrúshēn, [諱莫如深], important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to...
        
·         
        
        
        
西         
        
        
·         
        
        
        
        
西         
        
        
·         
·         
        yuēmo, [約莫], about/around/approximately
        
        
        
        
··         
        biānchángmòjí, [鞭長莫及], lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to...
·         
·         
        
··         
        
        mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
西         
·         
··         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        qièmò, you must not/Please don't.../be sure not to/on no account (do it)
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
··         
        
        
        Mònèi, [莫內], Taiwan equivalent of 莫奈[Mò nài]
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        Mòlāláisī, [莫拉萊斯], Morales
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        LāshímòěrShān, [拉什莫爾山], Mt Rushmore National Memorial, South Dakota
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
··         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·西         
        
·         
·         
        
·         
·         
西         
·         
        
        
        
·         
        mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable
西西         
        
·         
        
        
        Bālèmò, Palermo, Italy
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
西·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
西·         
···         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        mòbùshì, probably/perhaps/could it be that...?
西         
···         
·         
·         
        
·         
·         
        
西·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
··         
西·         
        
西         
        
        
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
西         
        
·         
        
        
        
西·         
        
        
·         
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
西·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
西         
        
·西         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
西·         
        
        
        
·         
西         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
··         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
西         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        mòrú, it would be better
·         
        
怀·         
·西·         
        
·         

        yǐjí, as well as/too/and
        jí, and/to reach/up to/in time for
        jíshí, [及時], in time/promptly/without delay/timely
        Āijí, Egypt
        shèjí, to involve/to touch upon (a topic)
        láibují, [來不及], there's not enough time (to do sth)/it's too late (to do sth)
        láidejí, [來得及], there's still time/able to do sth in time
        pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
        jígé, to pass a test
        tíjí, to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention
        jíqí, and/as well as
        wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
        gùjí, [顧及], to take into consideration/to attend to
        chùjí, [觸及], to touch (physically, one's feelings etc)/to touch on (a topic)
        lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
        cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
        tánjí, [談及], to talk about/to mention
        Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
        bōjí, to spread to/to involve/to affect
        bùjí, to fall short of/not as good as/too late
        biànjí, to extend (everywhere)
        
        yāngjí, to bring disaster to
        gǎnbùjí, [趕不及], not enough time (to do sth)/too late (to do sth)
        jízǎo, at the earliest possible time/as soon as possible
        gǎndéjí, [趕得及], there is still time (to do sth)/to be able to do sth in time/to be able to make ...
        pǔjí, popular/to popularize/universal/ubiquitous/pervasive
        hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        Āěrjíěr, [阿爾及爾], Algiers, capital of Algeria
        zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
        qǐjí, to hope to reach/to strive for
        shǐliàowèijí, not expected at the outset (idiom)/unforeseen/to be surprised by the turn of eve...
        Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
        
        guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        
        lùnjí, [論及], to make reference to/to write about
        
        
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        biānchángmòjí, [鞭長莫及], lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to...
        liàojí, to anticipate/forecast/expectation/anticipation
        
        
        
        jíshíyǔ, [及時雨], timely rain/(fig.) timely assistance
        
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
        
        
        jízhì, by the time that

Look up 追悔莫及 in other dictionaries

Page generated in 0.114132 seconds

If you find this site useful, let me know!