HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
退
[退換貨] tuìhuànhuò to return a product for another item

Character Composition

退

Character Compounds

退

Word Compounds

退
退         tuì, to retreat/to decline/to move back/to withdraw
退         tuìchū, to withdraw/to abort/to quit/to log out (computing)
退         
退         tuìxiū, to retire/retirement (from work)
退         hòutuì, [後退], to recoil/to draw back/to fall back/to retreat
退         chètuì, to retreat
退         tuìsuō, [退縮], to shrink back/to cower
退         tuìyì, to retire from the military, sport etc/to demobilize/to decommission/retired fro...
退         tuìxué, [退學], to quit school
退         tuìwǔ, to be discharged from military service
退         tuìhuí, to return (an item)/to send back/to go back
退         tuìxiūjīn, retirement pay/pension
退         tuìlù, a way out/a way to retreat/leeway
退         tuìhuà, to degenerate/atrophy
退         dàotuì, to fall back/to go in reverse
退         shuāituì, to decline/to fall/to drop/to falter/a decline/recession (in economics)
退         jìntuìliǎngnán, [進退兩難], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
退         tuìkuǎn, to refund/refund
退         tuìwǔjūnrén, [退伍軍人], veteran
退         cítuì, [辭退], to dismiss/to discharge/to fire
退         jītuì, [擊退], to beat back/to repel
退         tuìbù, to do less well than before/to make a concession/setback/backward step/leeway/ro...
退         tuìchǎng, [退場], to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports)...
退         tuìhuò, [退貨], to return merchandise/to withdraw a product
退         xiāotuì, to wane/to vanish gradually
退         tuìtíng, to retire from the courtroom/to adjourn
退         tuìhuán, [退還], to return (sth borrowed etc)/to send back/to refund/to rebate
退         jìntuì, [進退], to advance or retreat/knowing when to come and when to leave/a sense of propriet...
退         tuìràng, [退讓], to move aside/to get out of the way/to back down/to concede
退         dǎtuìtánggǔ, lit. to beat the return drum (idiom)/fig. to give up/to turn tail
退         jiǎntuì, [減退], to ebb/to go down/to decline
退         tuìquè, [退卻], to retreat/to shrink back
退         yǐntuì, [隱退], to retire (from society, esp. from politics)/to vanish
退         tuìpiào, to bounce (a check)/to return a ticket/ticket refund
退         gàotuì, to petition for retirement (old)/to ask for leave to withdraw/to ask to be excus...
退         tuìwèi, to abdicate
退         zǎotuì, to leave early (before the stipulated finishing time)/to retire early (from one'...
退         tuìshāo, [退燒], to reduce fever
退         tuìshuì, [退稅], tax rebate or refund
退         yǐntuì, to retire from office/to resign
退         tuìxí, to absent oneself from a meeting/to decline to attend
退         jìntuìwéigǔ, [進退維谷], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
退         tuìbìsānshè, [退避三捨], lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of super...
退         
退         tuìcháo, (of a tide) to ebb or go out
退         
退         
退线         tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
退         tuìbì, to withdraw
退         tuìsè, variant of 褪色[tuì sè]/also pr. [tuì shǎi]
退         tuìshāoyào, [退燒藥], antipyretic (drug to reduce fever, such as sulfanilamide)
退         zhīnánértuì, [知難而退], to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back ...
退         bàituì, [敗退], to retreat in defeat
退         
退         
退         
退         tuìhuàn, [退換], to replace a purchase/to exchange a purchase
退         
退         
退         
退         
退         
退稿         
退         quàntuì, [勸退], to try to persuade sb to give up (their job, plans etc)
退         tuìshǒu, to retreat and defend/to withdraw and maintain one's guard
退         tuìdǎng, [退黨], to withdraw from a political party
退         tuìbīng, to thaw (frozen food)/to bring to room temperature
退         
退         
退         

        huàn, [換], to exchange/to change (clothes etc)/to substitute/to switch/to convert (currency...
        jiāohuàn, [交換], to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute
        zhuǎnhuàn, [轉換], to change/to switch/to convert/to transform
        huànjùhuàshuō, [換句話說], in other words
        gēnghuàn, [更換], to replace (a worn-out tire etc)/to change (one's address etc)
        tìhuàn, [替換], to exchange/to replace/to substitute for/to switch
        
        huànqǔ, [換取], to obtain (sth) in exchange/to exchange (sth) for (sth else)
        
        gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
        huànbān, [換班], to change shift/the next work shift/to relieve (a workman on the previous shift)...
        biànhuàn, [變換], to transform/to convert/to vary/to alternate/a transformation
        duìhuàn, [兌換], to convert/to exchange
        qiēhuàn, [切換], to switch over/to switch modes or data streams/to cut (to a new scene)
        huànchéng, [換成], to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into
        tuōtāihuàngǔ, [脫胎換骨], to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist/to...
        hùhuàn, [互換], to exchange
        diàohuàn, [調換], to exchange/to change places/to swap
        zhuǎnhuànqì, [轉換器], converter/transducer
        huànqì, [換氣], to take a breath (in swimming)/to ventilate
        
        huànqián, [換錢], to change money/to sell
        
        
        gǎihuàn, [改換], to change (sth)/to alter (sth)/to change over (to sth else)
        zhìhuàn, [置換], to permute/permutation (math.)/to displace/displacement/to replace/replacement
        huànsuàn, [換算], to convert/conversion/(in accounting, referring to currency conversion) translat...
        chèhuàn, [撤換], to dismiss and replace (sb)/to replace (sb or sth)
        
        huànrén, [換人], to replace sb (personnel, sports team player etc)/substitution
        huànchéng, [換乘], to change train (plane, bus etc)/transfer between modes of transport
        lúnhuàn, [輪換], to rotate/to take turns/to switch
        huàngǎng, [換崗], to relieve a sentry/to change the guard
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        tōuliánghuànzhù, [偷梁換柱], lit. to steal a rafter and replace it with a column/to replace the original with...
        
        huàndǎng, [換擋], to change gear
        huànyá, [換牙], to grow replacement teeth (zoology)/to grow permanent teeth in place of milk tee...
        jiāohuànjī, [交換機], switch (telecommunications)
        
        gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
        gēngxīnhuàndài, [更新換代], reform and renewal/generational change
        huàntāngbùhuànyào, [換湯不換藥], different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only/a chang...
        duìhuànlǜ, [兌換率], currency exchange rate
        
        huàngōng, [換工], to change workshifts
        diàohuàn, [掉換], to swap/to replace/to exchange/to change
退         tuìhuàn, [退換], to replace a purchase/to exchange a purchase
        
        dàihuàn, [代換], to substitute/to replace
        
        
        
        niǎoqiānghuànpào, [鳥槍換炮], bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously
        
        huànfáng, [換防], to relieve a garrison/to change guard complement
        
        huàndài, [換代], to transition to a new dynasty or regime/to replace an older product with an upg...
        
        
        jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
        
        
        
        

        huò, [貨], goods/money/commodity/CL:個|个[gè]
        chǔnhuò, [蠢貨], blockhead/idiot/dunce/moron/fool
        huòchē, [貨車], truck/van/freight wagon
        jiànhuò, [賤貨], bitch/slut
        huòwù, [貨物], goods/commodity/merchandise/CL:宗[zōng]
        záhuòdiàn, [雜貨店], grocery store/emporium
        sònghuò, [送貨], to deliver goods
        huòbì, [貨幣], currency/monetary/money
        huòyùn, [貨運], freight transport/cargo/transported goods
        huòsè, [貨色], goods/(derog.) stuff/trash
        huòzhēnjiàshí, [貨真價實], genuine goods at fair prices/(fig.) genuine/real/true
        cúnhuò, [存貨], stock/inventory (of material)
        màopáihuò, [冒牌貨], fake goods/imitation/forgery
        jiāohuò, [交貨], to deliver goods
        huòchuán, [貨船], cargo ship/freighter
        bǎihuò, [百貨], general merchandise
        gōnghuò, [供貨], to supply goods
便         piányihuò, [便宜貨], a bargain/cheap goods
        jiǎhuò, [假貨], counterfeit article/fake/dummy/simulacrum
        jiùhuò, [舊貨], second-hand goods/used items for sale
        
        shòuhuòyuán, [售貨員], salesperson/CL:個|个[gè]
退         tuìhuò, [退貨], to return merchandise/to withdraw a product
        xièhuò, [卸貨], to unload/to discharge cargo
        bǎihuògōngsī, [百貨公司], department store
        huòjià, [貨架], shelf for goods/shop shelf
        èrshǒuhuò, [二手貨], second-hand goods/used goods
        tōnghuòpéngzhàng, [通貨膨脹], inflation
        jìnhuò, [進貨], to acquire stock/to replenish stock
        huòcāng, [貨艙], cargo hold/cargo bay (of a plane)
        bǎihuòshāngdiàn, [百貨商店], department store
        huòguì, [貨櫃], counter for the display of goods/(Tw) container (for freight transport)
        záhuò, [雜貨], groceries/miscellaneous goods
        zhuānghuò, [裝貨], to load sth onto a ship etc
        
        huòpǐn, [貨品], goods
        fāhuò, [發貨], to dispatch/to send out goods
        huòyuán, [貨源], supply of goods
        
        
        dìnghuò, [訂貨], to order goods/to place an order
        bǎihuòdiàn, [百貨店], bazaar/department store/general store
        qīhuò, [期貨], abbr. for 期貨合約|期货合约[qī huò hé yuē], futures contract (finance)
        huòlún, [貨輪], freighter/cargo ship/CL:艘[sōu]
        zàihuò, [載貨], freight/load
        diǎnhuò, [點貨], to do an inventory count
        
        
        shòuhuò, [售貨], to sell goods
        shíhuò, [識貨], to know what's what
        huòjī, [貨機], cargo plane
        yànhuò, [驗貨], inspection of goods
        
        huòtān, [貨攤], vendor's stall
        
        
        
        gānhuò, [乾貨], dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and ab...
        tíhuò, [提貨], to accept delivery of goods/to pick up goods
        dàohuò, [到貨], (of packages or shipments) to arrive
        
        huòzhàn, [貨棧], warehouse
        bǎihuòdàlóu, [百貨大樓], department store
        
        quēhuò, [缺貨], lack of supplies/unavailable goods
        GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
        
        tōnghuò, [通貨], currency/exchange of goods
        huòkuǎn, [貨款], payment for goods
        qiǎngshǒuhuò, [搶手貨], a best-seller/a hot property
        tíhuòdān, [提貨單], bill of lading
        chénhuò, [陳貨], shop-worn goods/remnants
        xiànhuò, [現貨], merchandise or commodities available immediately after sale/merchandise in stock...
        
        
        zǒusīhuò, [走私貨], smuggled goods
        
        
        shārényuèhuò, [殺人越貨], to kill sb for his property (idiom); to murder for money
        shuǐhuò, [水貨], smuggled goods/unauthorized goods
        
        
        cìhuò, [次貨], inferior goods/substandard products
        
        
        dìnghuò, [定貨], variant of 訂貨|订货[dìng huò]
        
        píhuò, [皮貨], furs
        huòguìchē, [貨櫃車], (Tw) container truck
        Rìhuò, [日貨], Japanese goods
        pánhuò, [盤貨], to take stock/to make an inventory
        niánhuò, [年貨], merchandise sold for Chinese New Year
        
        jiāohuòqī, [交貨期], delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)/date of d...
        gòuhuò, [購貨], purchase of goods
        
        
        
        huòzhí, [貨值], value (of goods)
        
        yánghuò, [洋貨], Western goods/imported goods (in former times)
        
        dàlùhuò, [大路貨], staple goods
        
        guóhuò, [國貨], domestically produced goods
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        tǔhuò, [土貨], local produce

Look up 退换货 in other dictionaries

Page generated in 0.027808 seconds

If you find this site useful, let me know!