适 ⇒
适合 shìhé, [適合], to fit/to suit
合适 héshì, [合適], suitable/fitting/appropriate
适应 shìyìng, [適應], to adapt/to fit/to suit
舒适 shūshì, [舒適], cozy/snug
适当 shìdàng, [適當], suitable/appropriate
适用 shìyòng, [適用], to be applicable
不适 bùshì, [不適], unwell/indisposed/out of sorts
适可而止 shìkěérzhǐ, [適可而止], to stop before going too far (idiom); to stop while one can/don't overdo it/stop...
适 kuò/Shì/shì, [適], see 李适[Lǐ Kuò], surname Shi, to fit/suitable/proper/just (now)/comfortable/well/...
适宜 shìyí, [適宜], suitable/appropriate
适时 shìshí, [適時], timely/apt to the occasion/in due course
适度 shìdù, [適度], moderately/appropriate
适者生存 shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
无所适从 wúsuǒshìcóng, [無所適從], not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do
适得其反 shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
适应性 shìyìngxìng, [適應性], adaptability/flexibility
适中 shìzhōng, [適中], moderate/reasonable/conveniently situated
适于 适量 shìliàng, [適量], appropriate amount
适配器 shìpèiqì, [適配器], adapter (device)
闲适 xiánshì, [閒適], leisurely and comfortable/relaxed
适逢 shìféng, [適逢], to just happen to coincide with
不适感 适意 shìyì, [適意], agreeable
适龄 shìlíng, [適齡], of age/of the appropriate age
适应症 安适 ānshì, [安適], quiet and comfortable
宝适 适销 shìxiāo, [適銷], marketable/saleable/appropriate to the market
塔适
婚 ⇒
结婚 jiéhūn, [結婚], to marry/to get married/CL:次[cì]
婚礼 hūnlǐ, [婚禮], wedding ceremony/wedding/CL:場|场[chǎng]
婚姻 hūnyīn, matrimony/wedding/marriage/CL:樁|桩[zhuāng],次[cì]
离婚 líhūn, [離婚], to divorce/divorced from (one's spouse)
婚 hūn, to marry/marriage/wedding/to take a wife
求婚 qiúhūn, to propose marriage
订婚 dìnghūn, [訂婚], to get engaged
未婚妻 wèihūnqī, fiancée
未婚夫 wèihūnfū, fiancé
已婚 yǐhūn, married
婚纱 hūnshā, [婚紗], wedding dress/CL:身[shēn]
婚前 hūnqián, premarital/prenuptial
新婚 xīnhūn, newly wed
未婚 wèihūn, unmarried
再婚 zàihūn, to remarry
婚约 hūnyuē, [婚約], engagement/wedding contract
婚宴 hūnyàn, wedding reception
婚后 婚事 hūnshì, wedding/marriage/CL:門|门[mén],樁|桩[zhuāng]
重婚 chónghūn, bigamy
成婚 chénghūn, to get married
婚外恋 hūnwàiliàn, [婚外戀], see 婚外情[hūn wài qíng]
婚期 hūnqī, wedding day
结婚证 jiéhūnzhèng, [結婚證], marriage certificate
结婚照 通婚 tōnghūn, to intermarry
完婚 复婚 fùhūn, [復婚], to remarry (the same person)
证婚人 zhènghūnrén, [證婚人], wedding witness
定婚 dìnghūn, variant of 訂婚|订婚[dìng hūn]
金婚 征婚 zhēnghūn, [徵婚], to look for a partner
婚介所 婚介 hūnjiè, matchmaking/abbr. for 婚姻介紹|婚姻介绍
证婚 zhènghūn, [證婚], to be witness (at a wedding)
纸婚 zhǐhūn, [紙婚], paper wedding (first year wedding anniversary)
主婚人 婚配 hūnpèi, to marry
银婚 yínhūn, [銀婚], silver wedding (25th wedding anniversary)
婚姻法 hūnyīnfǎ, marriage law
婚纱照 婚龄 hūnlíng, [婚齡], length of married life/marriageable age/actual marrying age
重婚罪 chónghūnzuì, bigamy
主婚 退婚 婚姻观 早婚 zǎohūn, to marry too early
初婚 婚恋 hūnliàn, [婚戀], love and marriage
婚假 婚嫁 hūnjià, marriage
婚变 hūnbiàn, [婚變], marriage upheaval (infidelity, divorce etc)/marriage breakup
期 ⇒
星期 xīngqī, week/CL:個|个[gè]/day of the week/Sunday
期待 qīdài, to look forward to/to await/expectation
期 qī, [朞], variant of 期[qī]/period/cycle, a period of time/phase/stage/classifier for issue...
期望 qīwàng, to have expectations/to earnestly hope/expectation/hope
期间 qījiān, [期間], period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè]
时期 shíqī, [時期], period/phase/CL:個|个[gè]
假期 jiàqī, vacation
星期五 Xīngqīwǔ, Friday
日期 rìqī, date/CL:個|个[gè]
星期六 Xīngqīliù, Saturday
星期天 Xīngqītiān, Sunday/CL:個|个[gè]
长期 chángqī, [長期], long term/long time/long range (of a forecast)
星期一 Xīngqīyī, Monday
学期 xuéqī, [學期], term/semester/CL:個|个[gè]
星期二 Xīngqīèr, Tuesday
星期三 Xīngqīsān, Wednesday
星期四 Xīngqīsì, Thursday
早期 zǎoqī, early period/early phase/early stage
预期 yùqī, [預期], to expect/to anticipate
上星期 shàngxīngqī, last week/previous week
期限 qīxiàn, time limit/deadline/allotted time
期盼 qīpàn, hope and expectation/to anticipate/to look forward to/to await expectantly
青春期 qīngchūnqī, puberty/adolescence
过期 guòqī, [過期], to be overdue/to exceed the time limit/to expire (as in expiration date)
下星期 xiàxīngqī, next week
延期 yánqī, to delay/to extend/to postpone/to defer
短期 duǎnqī, short term/short-term
刑期 xíngqī, prison term
到期 dàoqī, to fall due (loan etc)/to expire (visa etc)/to mature (investment bond etc)
期末 qīmò, end of term
定期 dìngqī, at set dates/at regular intervals/periodic/limited to a fixed period of time/fix...
近期 jìnqī, near in time/in the near future/very soon/recent
周期 zhōuqī, [週期], period/cycle
星期日 Xīngqīrì, Sunday/CL:個|个[gè]
初期 chūqī, initial stage/beginning period
暑期 shǔqī, summer vacation time
后期 hòuqī, [後期], late stage/later period
任期 rènqī, term of office/CL:屆|届[jiè]/tenure (entire period in office)
晚期 wǎnqī, later period/end stage/terminal
中期 zhōngqī, middle (of a period of time)/medium-term (plan, forecast etc)
期刊 qīkān, periodical
预产期 yùchǎnqī, [預產期], expected date of childbirth/estimated due date (EDD)
期中 qīzhōng, interim/midterm
更年期 gēngniánqī, menopause/andropause
前期 qiánqī, preceding period/early stage
后会有期 hòuhuìyǒuqī, [後會有期], I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again.
无限期 wúxiànqī, [無限期], unlimited (time) duration
无期徒刑 wúqītúxíng, [無期徒刑], life imprisonment
为期 wéiqī, [為期], (to be done) by (a certain date)/lasting (a certain time)
分期付款 fēnqīfùkuǎn, to pay in installments/payment in installments
末期 mòqī, end (of a period)/last part/final phase
高峰期 gāofēngqī, peak period/rush hour
过渡期 期望值 qīwàngzhí, expectations/(math) expected value
如期 rúqī, as scheduled/on time/punctual
试用期 shìyòngqī, [試用期], trial period/probationary period
婚期 hūnqī, wedding day
有期徒刑 yǒuqītúxíng, limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)
改期 gǎiqī, to reschedule/to rearrange (e.g. a meeting)/to postpone
无期 wúqī, [無期], unspecified period/in the indefinite future/no fixed time/indefinite sentence (i...
下期 保质期 bǎozhìqī, [保質期], date of use (on foodstuffs)/best before date
期货 qīhuò, [期貨], abbr. for 期貨合約|期货合约[qī huò hé yuē], futures contract (finance)
限期 xiànqī, to set a time limit/time limit/deadline
有效期 yǒuxiàoqī, period of validity/sell-by date
绝经期 周期表 zhōuqībiǎo, [週期表], periodic table (chemistry)/abbr. of 元素週期表|元素周期表[yuán sù zhōu qī biǎo], periodic ...
实习期 孕期 yùnqī, gestation/duration of pregnancy
长期以来 chángqīyǐlái, [長期以來], ever since a long time ago
按期 ànqī, on schedule/on time
恢复期 huīfùqī, [恢復期], convalescence
发情期 fāqíngqī, [發情期], the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mamm...
周期性 zhōuqīxìng, [週期性], periodic/periodicity (math)/cyclicity
危险期 排卵期 缓期 huǎnqī, [緩期], to defer/to put off (until later)/to postpone
同期 tóngqī, the corresponding time period (in a different year etc)/concurrent/synchronous
逾期 yúqī, to be overdue/to fail to meet a deadline/to be behind in doing sth
本期 běnqī, the current period/this term (usually in finance)
二期 潜伏期 qiánfúqī, [潛伏期], incubation period (of disease)
期满 qīmǎn, [期滿], to expire/to run out/to come to an end
分期 fēnqī, by stages/staggered/step by step/in installments
租期 期权 qīquán, [期權], option
佳期 jiāqī, wedding day/day of tryst
超期 不期而遇 bùqīéryù, meet by chance/have a chance encounter
工期 gōngqī, time allocated for a project/completion date
不期而至 以期 yǐqī, in order to/hoping to/attempting to/waiting for
归期 怀孕期 遥遥无期 yáoyáowúqī, [遙遙無期], far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever
期终 qīzhōng, [期終], end of a fixed term
先期 xiānqī, in advance/beforehand/premature/front-end
保修期 bǎoxiūqī, guarantee period/warranty period
斋期 zhāiqī, [齋期], fasting days/a fast
成熟期 长期性 chángqīxìng, [長期性], long-term
干旱期 妊娠期 中后期 磨合期 活期 huóqī, (banking) current (account)/checking (account)/demand (deposit etc)
上期 有期 续期 调整期 发育期 fāyùqī, [發育期], puberty/period of development
中长期 丰收期 哺乳期 bǔrǔqī, breastfeeding period/lactation period/suckling period
半衰期 bànshuāiqī, half-life
婴儿期 yīngérqī, [嬰兒期], infancy
合同期 每期 期票 qīpiào, promissory note/IOU
交货期 jiāohuòqī, [交貨期], delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)/date of d...
上半期 后半期 思春期 sīchūnqī, age when girls start to develop feelings for the opposite sex/puberty
冰川期 bīngchuānqī, ice age
休眠期 林期 会期 huìqī, [會期], the duration of a conference/the period over which a conference (or expo etc) is...
见习期 安全期 ānquánqī, safe period/safe days of a woman's menstrual cycle (low risk of conception)
花期 huāqī, the flowering season
生长期 幼儿期 冬歇期 年期 三年期 三期 满期 mǎnqī, [滿期], to fall due/to come to the end of a term/to expire
孵化期 fūhuàqī, incubation period/time for sth to develop
展期 zhǎnqī, to extend the period/to reschedule (a debt)
远期 yuǎnqī, [遠期], long-term/at a fixed date in the future (e.g. for repayment)/abbr. for 遠期合約|远期合约...