适 ⇒
适合 shìhé, [適合], to fit/to suit
合适 héshì, [合適], suitable/fitting/appropriate
适应 shìyìng, [適應], to adapt/to fit/to suit
舒适 shūshì, [舒適], cozy/snug
适当 shìdàng, [適當], suitable/appropriate
适用 shìyòng, [適用], to be applicable
不适 bùshì, [不適], unwell/indisposed/out of sorts
适可而止 shìkěérzhǐ, [適可而止], to stop before going too far (idiom); to stop while one can/don't overdo it/stop...
适 kuò/Shì/shì, [適], see 李适[Lǐ Kuò], surname Shi, to fit/suitable/proper/just (now)/comfortable/well/...
适宜 shìyí, [適宜], suitable/appropriate
适时 shìshí, [適時], timely/apt to the occasion/in due course
适度 shìdù, [適度], moderately/appropriate
适者生存 shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
无所适从 wúsuǒshìcóng, [無所適從], not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do
适得其反 shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
适应性 shìyìngxìng, [適應性], adaptability/flexibility
适中 shìzhōng, [適中], moderate/reasonable/conveniently situated
适于 适量 shìliàng, [適量], appropriate amount
适配器 shìpèiqì, [適配器], adapter (device)
闲适 xiánshì, [閒適], leisurely and comfortable/relaxed
适逢 shìféng, [適逢], to just happen to coincide with
不适感 适意 shìyì, [適意], agreeable
适龄 shìlíng, [適齡], of age/of the appropriate age
适应症 安适 ānshì, [安適], quiet and comfortable
宝适 适销 shìxiāo, [適銷], marketable/saleable/appropriate to the market
塔适
配 ⇒
配 pèi, to join/to fit/to mate/to mix/to match/to deserve/to make up (a prescription)/to...
配合 pèihé, matching/fitting in with/compatible with/to correspond/to fit/to conform to/rapp...
匹配 pǐpèi, to mate or marry/to match/matching/compatible
分配 fēnpèi, to distribute/to assign/to allocate/to partition (a hard drive)
配方 pèifāng, prescription/cooking recipe/formulation/completing the square (to solve quadrati...
搭配 dāpèi, to pair up/to match/to arrange in pairs/to add sth into a group
支配 zhīpèi, to control/to dominate/to allocate
配对 pèiduì, [配對], to pair up/to match up/to form a pair (e.g. to marry)/to mate/matched pair
配乐 般配 bānpèi, to be well matched/to suit
交配 jiāopèi, mating/copulation (esp. of animals)
配偶 pèiǒu, consort/mate/spouse
配备 pèibèi, [配備], to allocate/to provide/to outfit with
配音 pèiyīn, dubbing (filmmaking)
配给 pèijǐ, [配給], to ration/to allocate
配角 pèijué, supporting role (in play, film etc)/minor role/to play a secondary role (in busi...
配料 pèiliào, ingredients (in a cooking recipe)/to mix materials according to directions
配件 pèijiàn, component/part/fitting/accessory/replacement part
装配 zhuāngpèi, [裝配], to assemble/to fit together
配套 pèitào, to form a complete set/compatible/matching/complementary
配置 pèizhì, to deploy/to allocate/configuration/allocation
调配 diàopèi/tiáopèi, [調配], to allocate/to deploy, to blend (colors, herbs)/to mix
配饰 pèishì, [配飾], ornament (jewelry, accoutrements etc)/decorations
不配 配额 pèié, [配額], quota/ration
发配 fāpèi, [發配], to send away to serve a penal sentence
配送 pèisòng, to put together an order and deliver it (i.e. 配貨|配货[pèi huò] and 送貨|送货[sòng huò]...
配种 pèizhǒng, [配種], to breed/mating
配电 配餐 pèicān, catering
配药 pèiyào, [配藥], to dispense (drugs)/to prescribe
配制 pèizhì, [配製], to compound (medicines etc)/to prepare (by mixing ingredients)/to concoct
适配器 shìpèiqì, [適配器], adapter (device)
配有 配戴 pèidài, to put on/to wear (mouthguard, contact lenses, hearing aid etc)
配色 支配权 zhīpèiquán, [支配權], authority to dispose of sth
原配 婚配 hūnpèi, to marry
配电盘 配用 pèiyòng, to provide/installed
配搭 许配 xǔpèi, [許配], to betroth a girl (in arranged marriages)
修配厂 配舞 配重 pèizhòng, bobweight/(diving) weight
装配线 zhuāngpèixiàn, [裝配線], assembly line/production line
按劳分配 ànláofēnpèi, [按勞分配], distribution according to work
配器 配发 pèifā, [配發], to issue/to distribute/to publish along with
配属 pèishǔ, [配屬], troops attached to a unit
配系 配戏 装配工 分配器 fēnpèiqì, dispenser (for consumables such as liquid soap)/splitter (for cable TV signal et...
配电站 pèidiànzhàn, [配電站], power distribution substation
零配件 天仙配 配种站 选配 继配 jìpèi, [繼配], second wife (of a widower)
层 ⇒
层 céng, [層], layer/stratum/laminated/floor (of a building)/storey/classifier for layers/repea...
高层 gāocéng, [高層], high level/high class
层次 céngcì, [層次], layer/level/gradation/arrangement of ideas/(a person's) standing
层面 céngmiàn, [層面], aspect/facet/level (political, psychological, spiritual etc)/(geology) bedding p...
上层 shàngcéng, [上層], upper layer
楼层 lóucéng, [樓層], story/floor
底层 dǐcéng, [底層], ground or first floor/bottom (of a pile)/lowest rung (of society)
大气层 dàqìcéng, [大氣層], atmosphere
顶层 dǐngcéng, [頂層], top floor/the top of a building
断层 duàncéng, [斷層], fault (geology)/CL:道[dào],個|个[gè]/(fig.) gap/rupture (in the transmission of som...
阶层 jiēcéng, [階層], hierarchy/stratum/social class
管理层 云层 yúncéng, [雲層], the clouds/cloud layer/cloud bank
双层 shuāngcéng, [雙層], double tier/double decker
下层 xiàcéng, [下層], underlayer/lower class/lower strata/substrate
深层 shēncéng, [深層], deep layer/deep/deep-seated/underlying
更上一层楼 gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
表层 biǎocéng, [表層], surface layer
层层 céngcéng, [層層], layer upon layer
冰层 皮层 pícéng, [皮層], cortex
中层 zhōngcéng, [中層], middle-ranking
最底层 臭氧层 chòuyǎngcéng, [臭氧層], ozone layer
夹层 jiācéng, [夾層], interval between two layers/double-layered/mezzanine
外层 wàicéng, [外層], outer layer/outer shell
大脑皮层 领导层 lǐngdǎocéng, [領導層], ruling class/leaders (of society)/oligarchy
基层 jīcéng, [基層], basic level/grassroots unit/basement layer
岩层 yáncéng, [岩層]/[巖層], rock strata, variant of 岩層|岩层[yán céng]/rock strata
层出不穷 céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
地层 dìcéng, [地層], stratum (geology)
分层 fēncéng, [分層], lamination/layering/stratification/delamination
双层床 shuāngcéngchuáng, [雙層床], bunk beds
涂层 túcéng, [塗層], protective layer/coating
工薪阶层 gōngxīnjiēcéng, [工薪階層], salaried class
电离层 diànlícéng, [電離層], ionosphere
土层 tǔcéng, [土層], layer of soil/ground level
绝缘层 层级 céngjí, [層級], level/hierarchy
上层建筑 shàngcéngjiànzhù, [上層建築], superstructure
对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
白领阶层 层叠 céngdié, [層疊], layer upon layer/tiered
水层 核心层 防水层 层流 céngliú, [層流], laminar flow
镀层 层状 céngzhuàng, [層狀], stratified/bedded (geology)
沙层 更上层楼 保温层 层峦叠嶂 céngluándiézhàng, [層巒疊嶂], range upon range of mountains (idiom)
层报 céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
层次感 同温层 tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
中上层