选 ⇒
选择 xuǎnzé, [選擇], to select/to pick/choice/option/alternative
选 xuǎn, [選], to choose/to pick/to select/to elect
选手 xuǎnshǒu, [選手], athlete/contestant
竞选 jìngxuǎn, [競選], to take part in an election/to run for office
别无选择 biéwúxuǎnzé, [別無選擇], to have no other choice
人选 rénxuǎn, [人選], choice of person/candidate
选举 xuǎnjǔ, [選舉], to elect/election/CL:次[cì],個|个[gè]
挑选 tiāoxuǎn, [挑選], to choose/to select
候选人 hòuxuǎnrén, [候選人], candidate/CL:名[míng]
选票 xuǎnpiào, [選票], a vote/ballot/CL:張|张[zhāng]
选中 xuǎnzhòng, [選中], to choose/to pick/to settle upon/to decide upon a candidate/to be selected for s...
海选 hǎixuǎn, [海選], direct, winner-takes-all system of election in use for village committees/presel...
选出 xuǎnchū, [選出], to pick out/to select/to elect
选美 xuǎnměi, [選美], beauty contest
当选 dāngxuǎn, [當選], to be elected/to be selected
选民 xuǎnmín, [選民], voter/constituency/electorate
入选 rùxuǎn, [入選], to be chosen/to be elected as
选拔 xuǎnbá, [選拔], to select the best
大选 dàxuǎn, [大選], general election
选项 xuǎnxiàng, [選項], to make a choice (between several alternatives)/a choice/an option/an alternativ...
筛选 shāixuǎn, [篩選], to filter
参选 cānxuǎn, [參選], to be a candidate in an election or other selection process/to run for office/to...
候选 hòuxuǎn, [候選], candidate (attributive)
首选 shǒuxuǎn, [首選], first choice/premium/to come first in the imperial examinations
选定 xuǎndìng, [選定], to select/to choose/to settle on
选区 xuǎnqū, [選區], electoral district/constituency
精选 jīngxuǎn, [精選], carefully chosen/handpicked/best of the bunch/choice (product)/concentration (mi...
评选 píngxuǎn, [評選], to select on the basis of a vote or consensus
落选 luòxuǎn, [落選], to fail to be chosen (or elected)/to lose an election
选拔赛 选曲 甄选 zhēnxuǎn, [甄選], to select/to pick
初选 chūxuǎn, [初選], primary election
预选 yùxuǎn, [預選], preselection/short-listing/primary election
选择性 xuǎnzéxìng, [選擇性], selective/selectiveness/selectivity
选举权 xuǎnjǔquán, [選舉權], suffrage
推选 tuīxuǎn, [推選], to elect/to choose/to nominate
选人 选用 xuǎnyòng, [選用], to choose for some purpose/to select and use
民选 mínxuǎn, [民選], democratically elected
选修 xuǎnxiū, [選修], optional course (in school)/to take an optional course
选取 xuǎnqǔ, [選取], to choose
海选中 选购 xuǎngòu, [選購], to select and purchase/to buy
选秀 xuǎnxiù, [選秀], to select talented individuals/(sports) draft
改选 gǎixuǎn, [改選], reelection/to reelect
另选 自选 zìxuǎn, [自選], to choose by oneself/free to choose/optional/self-service
选段 选择题 xuǎnzétí, [選擇題], multiple-choice question
选集 xuǎnjí, [選集], anthology
选址 xuǎnzhǐ, [選址], to select a suitable site/site/location
任选 rènxuǎn, [任選], to choose arbitrarily/to take whichever one fancies
种子选手 zhǒngzixuǎnshǒu, [種子選手], seeded player
中选 zhòngxuǎn, [中選], to win an election/to get a position by passing the imperial exam
选修课 xuǎnxiūkè, [選修課], optional course (in school)
节选 jiéxuǎn, [節選], excerpt/selection (from a book)/to select/to choose an extract
选题 狗选秀 遴选 línxuǎn, [遴選], to pick/to choose/to select
选读 选派 xuǎnpài, [選派], to select/to detail/to set apart/to appoint
选案 选材 优选 yōuxuǎn, [優選], to optimize/preferred
选课 xuǎnkè, [選課], to select courses
海选真 海选之 选种 选学 慎选 我选 普选 pǔxuǎn, [普選], universal suffrage
诗选 选举法 重选 必选 要选 周选歌 海选日 海选时 海选前 自然选择 zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
艾玛选 选第 文选 wénxuǎn, [文選], compilation/selected works
海选起 万选之 连海选 海选正 自选市场 选辑 海选里 选龙 选道 选配 选样 选歌 选登 选矿 选任 选录 xuǎnlù, [選錄], an excerpt/a digest
民 ⇒
人民 rénmín, the people/CL:個|个[gè]
公民 gōngmín, citizen
民 Mín/mín, surname Min, the people/nationality/citizen
移民 yímín, to immigrate/to migrate/emigrant/immigrant
居民 jūmín, resident/inhabitant
平民 píngmín, ordinary people/commoner/civilian
市民 shìmín, city resident
民主 mínzhǔ, democracy
民众 mínzhòng, [民眾], populace/masses/the people
民族 mínzú, nationality/ethnic group/CL:個|个[gè]
农民 nóngmín, [農民], peasant/farmer/CL:個|个[gè]
国民 guómín, [國民], nationals/citizens/people of a nation
民主党 Mínzhǔdǎng, [民主黨], Democratic Party
难民 nànmín, [難民], refugee
选民 xuǎnmín, [選民], voter/constituency/electorate
民事 mínshì, civil case/agricultural affairs/civil
村民 cūnmín, villager
移民局 yímínjú, immigration office
殖民地 zhímíndì, colony
民谣 mínyáo, [民謠], ballad/folk song
贫民窟 pínmínkū, [貧民窟], slum housing
贫民区 pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
民间 mínjiān, [民間], among the people/popular/folk/non-governmental/involving people rather than gove...
子民 zǐmín, people
民兵 mínbīng, people's militia/militia/militiaman
殖民 zhímín, colony/colonial
民宅 mínzhái, house/people's homes
民权 Mínquán/mínquán, [民權], Minquan county in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henan, civil liberties
全民 quánmín, entire population (of a country)
难民营 nànmínyíng, [難民營], refugee camp
贫民 pínmín, [貧民], poor people
游民 yóumín, [遊民], vagrant/vagabond
民意 mínyì, public opinion/popular will/public will
民用 mínyòng, (for) civilian use
公民权 gōngmínquán, [公民權], civil rights/citizenship rights
臣民 chénmín, subject (of a kingdom, ruler etc)
少数民族 shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
京民 民歌 míngē, folk song/CL:支[zhī],首[shǒu]
居民区 jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
渔民 yúmín, [漁民], fisherman/fisher folk
民国 Mínguó, [民國], Republic of China (1912-1949)/used in Taiwan as the name of the calendar era (e....
贱民 jiànmín, [賤民], social stratum below the level of ordinary people/untouchable/dalit (India caste...
民意测验 mínyìcèyàn, [民意測驗], opinion poll
民选 mínxuǎn, [民選], democratically elected
民生 mínshēng, people's livelihood/people's welfare
民工 míngōng, migrant worker/temporary worker enlisted on a public project
国泰民安 guótàimínān, [國泰民安], the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
民间舞 mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance
民秀 民主主义 mínzhǔzhǔyì, [民主主義], democracy
勇民君 池映民 民航 mínháng, civil aviation
民防 良民 liángmín, good people/ordinary people (i.e. not the lowest class)
烟民 yānmín, [煙民], smokers
暴民 bàomín, a mob of people
民心 mínxīn, popular sentiment
扰民 民族主义 mínzúzhǔyì, [民族主義], nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of D...
人民军 民苏英 民郎 居民楼 景民 民俗 mínsú, popular custom
牧民 mùmín, herdsman
民永 正民 金民贞 万民 wànmín, [萬民], all the people
船民 chuánmín, people who live and make a living on boats
饥民 民赫 民居 mínjū, houses/homes
民船 为民除害 人民币 rénmínbì, [人民幣], Renminbi (RMB)/Chinese Yuan (CNY)
民法 mínfǎ, civil law
朴民秀 康民 民情 mínqíng, circumstances of the people/popular sentiment/the mood of the people/popular cus...
尹京民 中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
民族英雄 mínzúyīngxióng, national hero
警民 jǐngmín, the police and the community
民贞 彩民 cǎimín, lottery player
民房 mínfáng, private house
民愤 民熙 姜民 镇民 侨民 qiáomín, [僑民], expatriates
自由民主党 ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
股民 gǔmín, stock investor/share trader
戴民 平民化 殖民主义 zhímínzhǔyì, [殖民主義], colonialism
土著居民 灾民 zāimín, [災民], victim (of a disaster)
国民党 Guómíndǎng, [國民黨], Guomindang or Kuomintang (KMT)/Nationalist Party
难民署 庶民 shùmín, the multitude of common people (in highbrow literature)/plebeian
民修 民警 mínjǐng, civil police/PRC police/abbr. for 人民警察
勇民 民不聊生 mínbùliáoshēng, The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Histori...
民族舞 军民 jūnmín, [軍民], army-civilian/military-masses/military-civilian
民乐 Mínyuè/mínyuè, [民樂], Minyue county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu, folk music, esp. for traditiona...
民宇 民主化 mínzhǔhuà, to convert to democracy/democratic transformation
民风 mínfēng, [民風], popular customs/folkways
过民秀 刁民 之子民 民以食为天 mínyǐshíwéitiān, [民以食為天], Food is the God of the people. (idiom); People view food as the primary need./Fo...
小民 xiǎomín, ordinary people/commoner/civilian
山民 民航机 民主改革 金民 移民法 流民 liúmín, refugee
国民军 民营 mínyíng, [民營], privately run (i.e. by a company, not the state)
民久 王民 乡民 xiāngmín, [鄉民], villager/(Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and...
民政 mínzhèng, civil administration
民营化 mínyínghuà, [民營化], privatization
高民景 愚民 yúmín, ignorant masses/to keep the people in ignorance
康民赫 自由民 农牧民 安民 胜民 人民党 rénmíndǎng, [人民黨], People's party (of various countries)
民社党 太民 民脂民膏 mínzhīmíngāo, lit. the fat and wealth of the people (idiom); the nation's hard-won wealth (esp...
尚民山 中华民国 ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
民谚 mínyàn, [民諺], folk saying/proverb
中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
农民起义 nóngmínqǐyì, [農民起義], peasant revolt
居民点 jūmíndiǎn, [居民點], residential area
难民潮 便民店 过民贞 向镇民 李京民 崇民 人民公社 rénmíngōngshè, people's commune
姜哲民 民间艺术 mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
民主人士 李民富 黎民 límín, the common people/the great unwashed
救国救民 殖民主义者 网民 wǎngmín, [網民], web user/netizen
农民工 nóngmíngōng, [農民工], migrant workers
爱民如子 àimínrúzǐ, [愛民如子], to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
民女 mínnǚ, woman from an ordinary family
盖洛普民 民治 人民法院 rénmínfǎyuàn, people's court (of law)/people's tribunal
哲民 民盟 MínMéng, China Democratic League (political party)/abbr. for 中國民主同盟|中国民主同盟
民政局 Mínzhèngjú, Bureau of Civil Affairs
三民主义 Sānmínzhǔyì, [三民主義], Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People (late 1890s)
金在民 刚果民主共和国 GāngguǒMínzhǔGònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
民主革命 mínzhǔgémìng, democratic revolution/bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude t...
小市民 民泰贤 民俗学 mínsúxué, [民俗學], folklore
暴民才 人民警察 rénmínjǐngchá, civil police/PRC police
民在君 国民经济 guómínjīngjì, [國民經濟], national economy
那镇民 取信于民 一群子民 江民秀 赵民浩 君和民 民主党派 民享 民咏 民庭 míntíng, civil court
高景民 民智 民秀都 万民之 民怨 mínyuàn, popular grievance/complaints of the people
忧国忧民 民科 mínkē, pseudoscientist/crank/crackpot (abbr. for 民間科學家|民间科学家)
游牧民 顺民 shùnmín, [順民], docile subject (of new dynasty)/toady
楚罗镇民 关暴民 民族性 钟民