遗 ⇒
遗憾 yíhàn, [遺憾], regret/to regret/to be sorry that
遗嘱 yízhǔ, [遺囑], testament/will
遗传 yíchuán, [遺傳], heredity/to inherit (a trait)/to pass on (to one's offspring)
遗产 yíchǎn, [遺產], heritage/legacy/inheritance/bequest/CL:筆|笔[bǐ]
遗忘 yíwàng, [遺忘], to become forgotten/to forget
遗弃 yíqì, [遺棄], to leave/to abandon
遗体 yítǐ, [遺體], remains (of a dead person)
遗言 yíyán, [遺言], words of the deceased/last words of the dying/wisdom of past sages
遗漏 yílòu, [遺漏], to overlook/to miss/to omit
遗书 yíshū, [遺書], posthumous writing/testament/suicide note/ancient literature
遗失 yíshī, [遺失], to lose/lost
遗物 yíwù, [遺物], remnant
遗孀 yíshuāng, [遺孀], widow
遗留 yíliú, [遺留], to leave behind/to hand down
遗愿 yíyuàn, [遺願], final wishes of the departed
遗迹 yíjì, [遺跡], trace/vestige/historical remains/remnant
遗 yí, [遺], to lose/to leave behind/to omit/to bequeath/sth lost/involuntary discharge (of u...
后遗症 hòuyízhèng, [後遺症], (medicine) sequelae/residual effects/(fig.) repercussions/aftermath
遗骸 yíhái, [遺骸], (dead) human remains
遗传学 yíchuánxué, [遺傳學], genetics
不遗余力 bùyíyúlì, [不遺餘力], to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
遗址 yízhǐ, [遺址], ruins/historic relics
遗骨 yígǔ, [遺骨], (dead) human remains
遗传病 遗传性 yíchuánxìng, [遺傳性], hereditary/inherited/genetic
遗志 yízhì, [遺志], the mission in life of a deceased person, left to others to carry on
暴露无遗 bàolùwúyí, [暴露無遺], to lay bare/to come to light
遗臭万年 yíchòuwànnián, [遺臭萬年], to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom)
遗忘症 yíwàngzhèng, [遺忘症], amnesia
遗容 yíróng, [遺容], body of the deceased (esp. in the context of paying one's respects)/picture of t...
一览无遗 yīlǎnwúyí, [一覽無遺], be plainly visible
遗传物质 yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
遗孤 yígū, [遺孤], orphan
遗落 yíluò, [遺落], to leave behind (inadvertently)/to forget/to omit/to leave out
遗恨 yíhèn, [遺恨], eternal regret
遗像 yíxiàng, [遺像], portrait of the deceased
梦遗 mèngyí, [夢遺], wet dream/nocturnal emission (ejaculation)
遗产税 yíchǎnshuì, [遺產稅], inheritance tax/estate tax
遗属 遗风 yífēng, [遺風], tradition or style from the past/old ways/surviving tradition/relic
遗腹子 yífùzǐ, [遺腹子], posthumous child
遗精 yíjīng, [遺精], nocturnal emission/wet dream
遗照 yízhào, [遺照], picture of the deceased
遗族 yízú, [遺族], the bereaved/family of the deceased
遗传工程 yíchuángōngchéng, [遺傳工程], genetic engineering
拾遗 shíyí, [拾遺], to pocket a lost article/(fig.) to correct others' errors/to remedy omissions (i...
遗教 yíjiào, [遺教], work or plans left as a legacy/the views of the departed/posthumous orders or te...
遗存 遗训 yíxùn, [遺訓], wishes of the deceased
缺 ⇒
缺 quē, deficiency/lack/scarce/vacant post/to run short of
缺乏 quēfá, to lack/to be short of/lack/shortage
缺少 quēshǎo, lack/shortage of/shortfall/to be short (of)/to lack
缺点 quēdiǎn, [缺點], weak point/fault/shortcoming/disadvantage/CL:個|个[gè]
缺陷 quēxiàn, defect/flaw/physical defect
缺席 quēxí, absence/absent
空缺 kòngquē, vacancy
完美无缺 wánměiwúquē, [完美無缺], perfect and without blemish/flawless/to leave nothing to be desired
短缺 duǎnquē, shortage
缺口 quēkǒu, nick/jag/gap/shortfall
缺失 quēshī, deficiency/shortcoming/hiatus
缺德 quēdé, to be lacking in moral sense/to lack common basic respect for others/lacking in ...
欠缺 qiànquē, to be deficient in/lapse/deficiency
缺氧 quēyǎng, lacking oxygen/anaerobic
不可或缺 bùkěhuòquē, necessary/must have
残缺 cánquē, [殘缺], badly damaged/shattered
缺水 quēshuǐ, water shortage/dehydration
缺损 quēsǔn, [缺損], defective/defect
缺憾 quēhàn, a regret/sth regrettable
稀缺 xīquē, scarce/scarcity
紧缺 jǐnquē, [緊缺], in short supply/scarce
缺课 缺血 quēxuè, lack of blood
缺勤 quēqín, to be absent from work or school
优缺点 残缺不全 缺货 quēhuò, [缺貨], lack of supplies/unavailable goods
缺一不可 quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
奇缺 qíquē, very short of (food, clean water etc)/extreme shortage/deficit
补缺 bǔquē, [補缺], to fill a vacancy/to make up for a shortage/to supply a deficiency
缺德事 quēdéshì, misdeed/immoral action/wicked deed/a deliberate wrongdoing
三缺一 缺衣少食 quēyīshǎoshí, short of food and clothing/destitute
缺字 必不可缺 bìbùkěquē, see 必不可少[bì bù kě shǎo]
缺医少药 缺斤少两 肥缺 féiquē, lucrative post