那 ⇒
那 Nā/Nuó/nǎ/nà/nuó, surname Na, surname Nuo, variant of 哪[nǎ], that/those/then (in that case)/common...
那么 nàme, [那麼], like that/in that way/or so/so/so very much/about/in that case
那个 nàge, [那個], that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before a verb or adjective f...
那些 nàxiē, those
那样 nàyàng, [那樣], that kind/that sort
那里 nàli, [那裏]/[那裡], there/that place/also written 那裡|那里, there/that place
那儿 nàr, [那兒], there
那边 nàbian, [那邊], over there/yonder
那天 nàtiān, that day/the other day
那种 nàzhǒng, [那種], that/that kind of/that sort of/that type of
那时 nàshí, [那時], then/at that time/in those days
那位 那年 那段 那场 那会儿 亚利桑那州 Yàlìsāngnàzhōu, [亞利桑那州], Arizona
哈瓦那 Hāwǎnà, Havana, capital of Cuba
亚利桑那 Yàlìsāngnà, [亞利桑那], Arizona
辛辛那提 Xīnxīnnàtí, Cincinnati, Ohio
从那之后 巴塞罗那 Bāsàiluónà, [巴塞羅那], Barcelona
一刹那 路易斯安那州 Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
那不勒斯 Nàbùlèsī, Napoli, capital of Campania region of Italy/Naples
那大 格达那 叶那茨 热那亚 Rènàyà, [熱那亞], Genoa
那幅 尼那 汤姆那斯 那么点儿 关塔那摩湾 GuāntǎnàmóWān, [關塔那摩灣], Guantanamo Bay (in Cuba)
那么着 米那斯提力斯 那么些 刹那 chànà, [剎那], an instant (Sanskrit: ksana)/split second/the twinkling of an eye
阿诺马那尼 那尼亚 杰那克 维那 那阵子 nàzhènzi, [那陣子], at that time/then
昂那尔 刹那间 德那多 那曲 Nǎqū, Nagchu town and prefecture in central Tibet
比那奇 维克特·那拉摩尔 麦克马那斯 圭亚那 Guīyànà, [圭亞那], Guyana
玛丽那瓦 一霎那 支那 Zhīnà, phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally cons...
罗那多 彼得·麦克马那斯 斯吉那 韦维那 那录影 萨那 Sànà, [薩那], Sana'a, capital of Yemen
那什维尔 阿那卡斯提亚 葛雷那多 那是 nàshi, (coll.) of course/naturally/indeed
吉马那 那非 那根红 阿班那德 那道贤 亚布那 那道光 米那斯提 西蒙那 亚那 那真 莱昂那德 那学来 霎那间 福图那梅杰 科洛尼亚安那帕拉 图卡那湖 那口子 亚里桑那 安那卡 那天华 那金发 麦地那 Màidìnà, [麥地那], Medina, Saudi Arabia
那太 冈特杰那克 那我 那末 nàme, variant of 那麼|那么[nà me]
安那 洪那 那拉摩尔 那达慕 Nàdámù, [那達慕], Nadam or Games, Mongolian national harvest festival in July-August
桑那·雷蒙 那霸 那宝球 马那瓜 Mǎnàguā, [馬那瓜], Managua, capital of Nicaragua
布莱登·里奥那德·金 那维亚 卡斯托杜那斯 辛那 柯那克里 Kēnàkèlǐ, Conakry, capital of Guinea (Tw)
那柄剑 杜那斯 但那 约瑟夫·马里那 那泰迪 那马儿 阿那卡斯 安那达尔 卡那拉 辛西那 那乔茜 那邦德 那威廉森 那·提姆 那钟硕 卡那湖 哈利波特那本 那一头 马那拉 达拉那 那柏木 塞那·布雷克 卡森那利 那群多米尼亚 莱昂那德·菲舍 那卡门·尼贝尔 桑那费 地拉那 Dìlānà, Tirana, capital of Albania
那波子 吉那 奥古斯丁那本 普那 莫列那 南卡罗莱那 须那 托伊那 白那 那格浦尔 安珀那 那娟 那汝格 那彪 维那得 那剑 那先 那贤俊 那会 罗摩衍那 Luómóyǎnnà, [羅摩衍那], the Ramayana (Indian epic)
迈克那提 那刚铎 沙瓦那 那祥 蒂那 罗耶那 那矛 那正 那栋 那子承 那桑宏 史东帕那托 那涛 那河 那常赫 唐那狄耐 那才 那朴 居那加德 那家新 那帮富 罗那多欧瑞力 哥·德奥瑞拉那 那尔布 那范儿 那次查克 但那马 吉那科 那国玺 那尔西 玛托博那 戴尔那 那劳伦 那家子 那光鲜 威玛杰那克 崔弗那 谢尔比那 迪通那 艾文那 西那特拉 那帕特 那塔里 索那维奇 阿那罗马 那人云 在那 那小杰 那克莱恩斯 果那 那聪 那成真 那薇 休斯那 法兰克巴塞隆那 戴那 里瑟达那 那方舟 那栋超 辛那查 埃玛那 那阿强 维那斯 卡那申 那术士 西那拉 马里那切留 卡那尼亚 沃比那 那剑圣 那罗宾汉 汤那 那瓦尔纳 达智阿那罗马 那史陶 玛西莫·卡那尔 那赫德森 巴尤那 那彼得森 那凯莎 马里那·阿维丁 卡蒂那斯 麦克那提 强那森 普里诺·卡那拉 汉森纳那 谢那 那飞 那查理·卓别林 汉森那 阿那士 阿那卡斯蒂亚 那利阿斯 那锡安 那警亭 那三栋 朗道那 安那科斯 莎拉那 弗雷德里克那 那凯斯 那穹 尼克那 那小旗 那小狗 天那 那圣恩 那群 那里那堆 那泰勋 那圣光 那么样 依那普利 那圣井 塔那摩 福那多·雷 那小倩 圣布那的诺 那双宝 那超赞 那镇民 商那 托尼·蒙塔那 乔治那 尼娜那 特德那 麦克那马拉 吉米那 那薰香 罗那 西蒙那里 利托那韦 摩狄凯·巴鲁·那雅 唐那凯伦 巴沙迪那市 那布兰 达米阿那 苏琪·德那利 马里那 莱昂那多 莫那 苏西那 莫里斯那 那苏芝 科洛尼亚安那帕 那瓦克 那京子 萨凡那的梅宝·卡鲁泽 那东西 索德那 葛雷那多山 那道格 那守侯 卡甘那 子那 李那德 那雅利安
知 ⇒
知道 zhīdào, to know/to become aware of/also pr. [zhī dao]
知 zhī, to know/to be aware
通知 tōngzhī, to notify/to inform/notice/notification/CL:個|个[gè]
不知 bùzhī, not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness ...
得知 dézhī, to find out/to know/to learn about
一无所知 yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
知识 zhīshi, [知識], knowledge/CL:門|门[mén]/intellectual
告知 gàozhī, to inform
先知 xiānzhī, prophet
无知 wúzhī, [無知], ignorant/ignorance
知名 zhīmíng, well-known/famous
未知 wèizhī, unknown
知觉 zhījué, [知覺], perception/consciousness
知情 zhīqíng, to know the facts/to understand/to be familiar with the situation
知晓 zhīxiǎo, [知曉], to know/to understand
不知所措 bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete...
感知 gǎnzhī, perception/awareness
天知道 认知 rènzhī, [認知], cognition/cognitive/understanding/perception/awareness/to be cognizant of/to rec...
众所周知 zhòngsuǒzhōuzhī, [眾所周知]/[眾所週知], as everyone knows (idiom), see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]
明知 míngzhī, to be fully aware of/to know perfectly well
不为人知 bùwéirénzhī, [不為人知], not known to anyone/secret/unknown
良知 liángzhī, innate sense of right and wrong/conscience/bosom friend
不知不觉 bùzhībùjué, [不知不覺], unconsciously/unwittingly
熟知 shúzhī, to be well acquainted with
知己 zhījǐ, to know oneself/to be intimate or close/intimate friend
可知 kězhī, evidently/clearly/no wonder/knowable
知足 zhīzú, content with one's situation/to know contentment (hence happiness)
知名度 zhīmíngdù, reputation/profile/familiarity in the public consciousness
知更鸟 zhīgēngniǎo, [知更鳥], redbreast/robin
深知 shēnzhī, to know well/to be fully aware of
知心 zhīxīn, caring/intimate
知会 zhīhuì, [知會], to inform/to tell/to notify/notification
通知书 不知所云 bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
谁知 shéizhī, [誰知], lit. who knows/who would have thought/unexpectedly/unpredictably
自知之明 zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
不得而知 bùdéérzhī, unknown/unable to find out
恩知 知之甚少 知识分子 zhīshifènzǐ, [知識分子], intellectual/intelligentsia/learned person
知情人 zhīqíngrén, person in the know/insider/informed source
可想而知 kěxiǎngérzhī, it is obvious that.../as one can well imagine...
略知一二 lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
知己知彼 zhījǐzhībǐ, know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[S...
获知 huòzhī, [獲知], to learn of (an event)/to hear about (sth)
未知数 wèizhīshù, [未知數], unknown quantity
不知去向 bùzhīqùxiàng, whereabouts unknown/gone missing
鲜为人知 xiǎnwéirénzhī, [鮮為人知], rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few
知惠 知悉 zhīxī, to know/to be informed of
求知欲 qiúzhīyù, [求知慾], desire for knowledge
知赫 知音 zhīyīn, intimate friend/soul mate
人人皆知 rénrénjiēzhī, known to everyone
愚昧无知 yúmèiwúzhī, [愚昧無知], stupid and ignorant (idiom)
知了 zhīliǎo, cicada (onom.)
相知 一知半解 yīzhībànjiě, lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge/dilettan...
浑然不知 húnránbùzhī, [渾然不知], to be totally oblivious (to sth)/to have no idea about sth
尽人皆知 jìnrénjiēzhī, [盡人皆知], known by everyone (idiom); well known/a household name
须知 xūzhī, [須知], key information/instructions/it must be borne in mind
自知 知无不言 知根知底 焉知非 迷途知返 mítúzhīfǎn, to get back on the right path/to mend one's ways
慧知 韩知赫 知名人士 zhīmíngrénshì, public figure/celebrity
吴知勋 先知先觉 xiānzhīxiānjué, [先知先覺], foresight/having foresight/person of foresight
求知 qiúzhī, anxious to learn/keen for knowledge
知难而退 zhīnánértuì, [知難而退], to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back ...
真知 zhēnzhī, real knowledge
通知单 tōngzhīdān, [通知單], notification/notice/ticket/receipt
明知故犯 míngzhīgùfàn, deliberate violation (idiom); intentional crime
路人皆知 lùrénjiēzhī, understood by everyone (idiom); well known/a household name
知法犯法 zhīfǎfànfǎ, to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules
知事 知县 zhīxiàn, [知縣], county head magistrate (old)
知足常乐 zhīzúchánglè, [知足常樂], satisfied with what one has (idiom)
殊不知 shūbùzhī, little imagined/scarcely realized
知法 知趣 zhīqù, to act tactfully/tactful/discreet
安永知 知心话 知交 zhījiāo, intimate friend
知勋 不知今夕何夕 由此可知 知识面 真知灼见 zhēnzhīzhuójiàn, [真知灼見], penetrating insight
知识库 zhīshikù, [知識庫], knowledge base
知心人 温故知新 wēngùzhīxīn, [溫故知新], to review the old and know the new (idiom, from the Analects)/to recall the past...
新知 xīnzhī, new knowledge/new friend
人所共知 rénsuǒgòngzhī, something that everybody knows
知青 zhīqīng, educated youth (sent to work in farms during the Cultural Revolution)
知江 知底 未知量 杨知喜 朴知真 报知 认知科学 慧知之 妇孺皆知 fùrújiēzhī, [婦孺皆知], understood by everyone (idiom); well known/a household name
朴敏知 知难而进 知识型 他乡遇故知 tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
知识界 zhīshijiè, [知識界], intellectual circles/intelligentsia
敏知 知名演员 知惠也 知识性 韩知佑