郁 ⇒
郁闷 yùmèn, [鬱悶], gloomy/depressed
抑郁 yìyù, [抑鬱], depressed/despondent/gloomy/depression
忧郁 yōuyù, [憂鬱], sullen/depressed/melancholy/dejected
抑郁症 yìyùzhèng, [抑鬱症], clinical depression
阴郁 yīnyù, [陰鬱], gloomy
郁金香 yùjīnxiāng, [鬱金香], tulip
郁郁 郁 yù/Yù, [欝]/[鬰]/[鬱], variant of 鬱|郁[yù], surname Yu, elegant, old variant of 鬱|郁[yù], surname Yu, den...
浓郁 nóngyù, [濃郁], rich/strong/heavy (fragrance)/dense/full-bodied/intense
郁积 沉郁 郁乐复 葱郁 cōngyù, [蔥鬱], verdant/lush green and full of life
郁郁葱葱 yùyùcōngcōng, [鬱鬱蔥蔥], verdant and lush (idiom)
抑郁寡欢 郁秀 郁金 郁结 yùjié, [鬱結], to suffer from pent-up frustrations/mental knot/emotional issue
正郁
寡 ⇒
寡妇 guǎfu, [寡婦], widow
寡 guǎ, few/scant/widowed
优柔寡断 yōuróuguǎduàn, [優柔寡斷], indecisive/irresolute
沉默寡言 chénmòguǎyán, habitually silent (idiom)/reticent/uncommunicative
寡人 guǎrén, I (first person pronoun used by royalty or nobility)
守寡 shǒuguǎ, to live as widow/to observe widowhood
孤陋寡闻 gūlòuguǎwén, [孤陋寡聞], ignorant and inexperienced/ill-informed and narrow-minded
寡言 guǎyán, taciturn/reticent
寡不敌众 guǎbùdízhòng, [寡不敵眾], the few are no match for the many/heavily outnumbered/facing impossible odds (id...
少言寡语 寡头 guǎtóu, [寡頭], oligarch
寡言少语 寡居 guǎjū, to live as a widow
寡廉鲜耻 清心寡欲 孤儿寡母 抑郁寡欢 鳏寡孤独 guānguǎgūdú, [鰥寡孤獨], lit. widowers, widows, orphans and the childless/fig. people with no one left to...
曲高和寡 qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
欢 ⇒
喜欢 xǐhuan, [喜歡], to like/to be fond of
欢迎 huānyíng, [歡迎], to welcome/welcome
欢呼 huānhū, [歡呼], to cheer for/to acclaim
欢乐 huānlè, [歡樂], gaiety/gladness/glee/merriment/pleasure/happy/joyous/gay
狂欢 kuánghuān, [狂歡], party/carousal/hilarity/merriment/whoopee/to carouse
欢 huān, [懽]/[歡]/[讙]/[驩], variant of 歡|欢[huān], joyous/happy/pleased, hubbub/clamor/variant of 歡|欢[huān], ...
欢笑 huānxiào, [歡笑], to laugh happily/a belly-laugh
欢快 huānkuài, [歡快], cheerful and lighthearted/lively
欢喜 huānxǐ, [歡喜], happy/joyous/delighted/to like/to be fond of
欢心 huānxīn, [歡心], favor/liking/love/jubilation/joy
狂欢节 kuánghuānjié, [狂歡節], carnival
皆大欢喜 Jiēdàhuānxǐ/jiēdàhuānxǐ, [皆大歡喜], As You Like It, comedy by Shakespeare, to everyone's delight and satisfaction
欢庆 huānqìng, [歡慶], to celebrate
寻欢作乐 xúnhuānzuòlè, [尋歡作樂], pleasure seeking (idiom); life of dissipation
欢呼声 欢愉 huānyú, [歡愉], happy/joyous/delighted
欢欣鼓舞 huānxīngǔwǔ, [歡欣鼓舞], elated and excited (idiom); overjoyed
欢聚一堂 huānjùyītáng, [歡聚一堂], to gather happily under one roof
不欢而散 bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
欢声笑语 欢唱 欢呼雀跃 huānhūquèyuè, [歡呼雀躍], cheering excitedly (idiom)/jubilant
欢聚 huānjù, [歡聚], to get together socially/to celebrate/party/celebration
欢送 huānsòng, [歡送], to see off/to send off
欢度 huāndù, [歡度], to merrily spend (an occasion)/to celebrate
狂欢夜 欢欣 huānxīn, [歡欣], elated
欢送会 huānsònghuì, [歡送會], farewell party
联欢会 liánhuānhuì, [聯歡會], social gathering/party
欢迎会 欢腾 huānténg, [歡騰], jubilation/great celebration/CL:片[piàn]
欢声 huānshēng, [歡聲], cheers/cries of joy or approval
欢欢 撒欢 欢颜 合家欢 héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
欢宴 huānyàn, [歡宴], feast/celebration
欢天喜地 huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
联欢 liánhuān, [聯歡], to have a get-together/celebration/party
欢歌 欢笑声 金合欢 jīnhéhuān, [金合歡], acacia
悲欢 欢欢喜喜 huānhuānxǐxǐ, [歡歡喜喜], happily
欢娱 huānyú, [歡娛], to amuse/to divert/happy/joyful/pleasure/amusement
欢畅 huānchàng, [歡暢], happy/cheerful/jubilant
欢悦 huānyuè, [歡悅], happiness/joy/to be happy/to be joyous
夹道欢迎 jiādàohuānyíng, [夾道歡迎], to line the streets in welcome
欢迎辞 连欢跃 金欢永 抑郁寡欢 欢蹦乱跳 huānbèngluàntiào, [歡蹦亂跳], glowing with health and vivacity (idiom)
欢歌笑语 悲欢离合 bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life