闪 ⇒
闪 Shǎn/shǎn, [閃], surname Shan, to dodge/to duck out of the way/to beat it/shaken (by a fall)/to s...
闪电 shǎndiàn, [閃電], lightning/CL:道[dào]
闪开 shǎnkāi, [閃開], to get out of the way
闪亮 shǎnliàng, [閃亮], brilliant/shiny/a flare/to glisten/to twinkle
闪耀 shǎnyào, [閃耀], to glint/to glitter/to sparkle/to radiate
闪光 shǎnguāng, [閃光], flash
闪闪 shǎnshǎn, [閃閃], flickering/sparkling/glistening/glittering
闪烁 shǎnshuò, [閃爍], flickering/twinkling/evasive/vague (of speech)
闪光灯 shǎnguāngdēng, [閃光燈], flash bulb (photography)
闪现 shǎnxiàn, [閃現], to flash
闪光点 shǎnguāngdiǎn, [閃光點], lit. flash point/crucial point/essential point
闪光弹 闪失 shǎnshī, [閃失], mishap/accident/accidental loss
躲闪 duǒshǎn, [躲閃], to evade/to dodge (out of the way)
闪动 shǎndòng, [閃動], to flicker or flash
亮闪闪 liàngshǎnshǎn, [亮閃閃], bright
金光闪闪 电闪 diànshǎn, [電閃], lightning flashes
闪避 shǎnbì, [閃避], to dodge/to sidestep
闪电战 shǎndiànzhàn, [閃電戰], blitzkrieg/blitz
光闪闪 忽闪 hūshǎn, [忽閃], to glitter/to gleam/to sparkle/to flash
忽闪忽闪 金闪闪 打闪 闪击战 shǎnjīzhàn, [閃擊戰], lightning war/Blitzkrieg
念 ⇒
想念 xiǎngniàn, to miss/to remember with longing/to long to see again
念 niàn, [唸], variant of 念[niàn], to read aloud, to read/to study (a subject)/to attend (a sch...
纪念 jìniàn, [紀念], to commemorate/to remember/CL:個|个[gè]
怀念 huáiniàn, [懷念], to cherish the memory of/to think of/reminisce
信念 xìnniàn, faith/belief/conviction
念头 niàntou, [念頭], thought/idea/intention
概念 gàiniàn, concept/idea/CL:個|个[gè]
纪念日 jìniànrì, [紀念日], day of commemoration/memorial day
纪念品 jìniànpǐn, [紀念品], souvenir
观念 guānniàn, [觀念], notion/thought/concept/sense/views/ideology/general impressions
理念 lǐniàn, idea/concept/philosophy/theory
思念 sīniàn, to think of/to long for/to miss
念书 niànshū, [念書], to read/to study
意念 yìniàn, idea/thought
悼念 dàoniàn, to grieve
纪念碑 jìniànbēi, [紀念碑], monument
悬念 xuánniàn, [懸念], suspense in a movie, play etc/concern for sb's welfare
念叨 niàndao, to talk about often/to reminisce about/to keep repeating/to keep harping on/to d...
挂念 guàniàn, [掛念], concerned
念念不忘 niànniànbùwàng, to keep in mind constantly (idiom)
纪念馆 jìniànguǎn, [紀念館], memorial hall/commemorative museum
杂念 zániàn, [雜念], distracting thoughts
念念 留念 liúniàn, to keep as a souvenir/to recall fondly
纪念册 念珠 niànzhū, prayer beads/rosary/rosary beads/CL:串[chuàn]
纪念堂 jìniàntáng, [紀念堂], memorial hall/mausoleum
邪念 xiéniàn, wicked idea/evil thought/evil desire
转念 zhuǎnniàn, [轉念], to have second thoughts about sth/to think better of
纪念物 念经 niànjīng, [念經], to recite or chant Buddhist scripture
欲念 yùniàn, desire
念咒 niànzhòu, to chant a magic spell/to recite incantations
纪念章 jìniànzhāng, [紀念章], memorial badge/souvenir badge/CL:枚[méi]
惦念 diànniàn, to constantly have (sb or sth) on one's mind
纪念会 纪念照 万念俱灰 wànniànjùhuī, [萬念俱灰], every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
一念之差 yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
念旧 niànjiù, [念舊], to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake
纪念币 念诵 niànsòng, [念誦], to read out/to recite/to remember sb (while talking about sth else)
记念 jìniàn, [記念], variant of 紀念|纪念[jì niàn]
恶念 纪念邮票 jìniànyóupiào, [紀念郵票], commemorative postage stamp
叨念 dāoniàn, see 念叨[niàn dao]
纪念奖 jìniànjiǎng, [紀念獎], trophy
念念有词 niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
纪念卡 纪念版 纪念牌 概念化 gàiniànhuà, conceptualization
感念 gǎnniàn, to recall fondly/to remember with emotion
私念 念陶 念诗 来念 纪念塔 莎念伊 眷念 juànniàn, to think fondly of
济念君 顾念 gùniàn, [顧念], to care for/to worry about
要念陶 歹念