闯 ⇒
闯进 chuǎngjìn, [闖進], to burst in
闯入 chuǎngrù, [闖入], to intrude/to charge in/to gate-crash
闯 chuǎng, [闖], to rush/to charge/to dash/to break through/to temper oneself (through battling h...
闯祸 chuǎnghuò, [闖禍], to cause an accident/to make trouble/to get into trouble
闯荡 chuǎngdàng, [闖蕩], to leave home to make one's way in the world/to leave the life one knows to seek...
闯劲 走南闯北 zǒunánchuǎngběi, [走南闖北], to travel extensively
瞎闯 勇闯
荡 ⇒
荡妇 dàngfù, [蕩婦], slut/floozy/prostitute
游荡 yóudàng, [遊蕩], to wander/to roam about/to loaf about/to be idle
淫荡 yíndàng, [淫蕩], loose in morals/lascivious/licentious/lewd
放荡 fàngdàng, [放蕩], licentious/wanton/morally unrestrained
脑震荡 nǎozhèndàng, [腦震盪], (med.) cerebral concussion
荡 dàng/tàng, [盪]/[蕩], variant of 蕩|荡[dàng], variant of 燙|烫[tàng]/variant of 趟[tàng], to wash/to squand...
扫荡 sǎodàng, [掃蕩], to root out/to wipe out
晃荡 huàngdang, [晃蕩], to rock/to sway/to shake
空荡荡 kōngdàngdàng, [空蕩蕩], absolutely empty (space)/complete vacuum
浪荡 làngdàng, [浪蕩], to loiter/to hang around/dissolute/licentious
动荡 dòngdàng, [動盪]/[動蕩], variant of 動蕩|动荡[dòng dàng], unrest (social or political)/turmoil/upheaval/commo...
倾家荡产 qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
震荡 zhèndàng, [震盪]/[震蕩], to shake up/to jolt/to vibrate/to oscillate/to fluctuate, to vibrate/to shake/to...
荡秋千 dàngqiūqiān, [盪鞦韆], to swing (on a swing)
回荡 huídàng, [迴盪], to resound/to reverberate/to echo
飘荡 piāodàng, [飄盪], to drift/to wave/to float on the waves/to flutter in the wind
闯荡 chuǎngdàng, [闖蕩], to leave home to make one's way in the world/to leave the life one knows to seek...
振荡 zhèndàng, [振蕩], vibration/oscillation
荡然无存 dàngránwúcún, [蕩然無存], to obliterate completely/to vanish from the face of the earth
荡漾 dàngyàng, [盪漾]/[蕩漾], to ripple/to undulate/also written 蕩漾|荡漾, to ripple/to undulate
放荡不羁 fàngdàngbùjī, [放蕩不羈], wanton and unrestrained (idiom); dissolute
空空荡荡 kōngkōngdàngdàng, [空空盪盪]/[空空蕩蕩], deserted, absolutely empty (space)/complete vacuum
闲荡 激荡 jīdàng, [激盪]/[激蕩], to rage/to dash/to surge, to rage/to dash/to surge/also written 激盪|激荡
坦荡 tǎndàng, [坦蕩], magnanimous/broad and level
动荡不安 振荡器 zhèndàngqì, [振蕩器], oscillator
荡涤 dàngdí, [蕩滌], to clean up
浩荡 hàodàng, [浩蕩], vast and mighty (of river or ocean)/broad and powerful
荡气回肠 dàngqìhuícháng, [蕩氣回腸], heart-rending (drama, music, poem etc)/deeply moving
流荡 liúdàng, [流蕩], to float/to tramp/to rove
涤荡 dídàng, [滌蕩], to wash off
逛荡 浩浩荡荡 hàohàodàngdàng, [浩浩蕩蕩], grandiose/majestic
回肠荡气 huíchángdàngqì, [回腸盪氣], soul-stirring (of drama, poem or artwork)/heart-rending/deeply moving
坦坦荡荡
江 ⇒
江 Jiāng/jiāng, surname Jiang, river/CL:條|条[tiáo],道[dào]
江湖 jiānghú, rivers and lakes/all corners of the country/remote areas to which hermits retrea...
江户 Jiānghù, [江戶], Edo (old name of Tokyo)
江辉 江原道 Jiāngyuándào, Gangwon Province of Korea during Joseon Dynasty/Kangwon province of North Korea/...
江山 Jiāngshān/jiāngshān, Jiangshan county level city in Quzhou 衢州[Qú zhōu], Zhejiang, rivers and mountain...
江太锡 江南 Jiāngnán, south of Changjiang or Yangtze river/south of the lower reaches of Changjiang/of...
江郎才尽 Jiānglángcáijìn, [江郎才盡], Jiang Yan has exhausted his talent (idiom)/fig. to have used up one's creative p...
翻江倒海 fānjiāngdǎohǎi, lit. overturning seas and rivers (idiom)/fig. overwhelming/earth-shattering/in a...
长江 ChángJiāng, [長江], Yangtze River, or Chang Jiang
江水 jiāngshuǐ, river water
江湖骗子 jiānghúpiànzi, [江湖騙子], swindler/itinerant con-man
江河 JiāngHé/jiānghé, Yangtze and Yellow rivers, river
江陵 Jiānglíng, Jiangling county in Jingzhou 荊州|荆州[Jīng zhōu], Hubei
老江湖 lǎojiānghú, a much-travelled person, well acquainted with the ways of the world
江南区 JiāngnánQū, [江南區], Jiangnan District of Nanning city 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/Gangnam Distric...
海江 纪江辉 芳江 江德郡 江洋大 江本胜 江夏 Jiāngxià, Jiangxia district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wǔ hàn shì], Hubei
江西 Jiāngxī, Jiangxi province (Kiangsi) in southeast China, abbr. 赣, capital Nanchang 南昌
汉江 Hànjiāng, [漢江], Han River
时江 江承宪 韩江 Hánjiāng, [韓江], the Han river in Guangdong
鸭绿江 YālùJiāng, [鴨綠江], Yalu River, forming part of the China-Korea border
大江南北 Dàjiāngnánběi, north and south sides of the Yangtze River (idiom)/(fig.) all over China
半壁江山 bànbìjiāngshān, half of the country (esp. when half the country has fallen into enemy hands)/vas...
走江湖 zǒujiānghú, to travel around the country (as itinerant peddler or entertainer)
江川 Jiāngchuān, Jiangchuan county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan
江东 Jiāngdōng, [江東], Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Níng bō shì], Zhejiang
江北 Jiāngběi, Jiangbei district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan/Chongqi...
静江 江东区 Jiāngdōngqū, [江東區], Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Níng bō shì], Zhejiang
良江 江河日下 jiānghérìxià, rivers pour away by the day (idiom); going from bad to worse/deteriorating day b...
江纳达 李江宏发 江奴勇 大同江 黑龙江 Hēilóngjiāng, [黑龍江], Heilongjiang province (Heilungkiang) in northeast China, abbr. 黑, capital Harbin...
从江 Cóngjiāng, [從江], Congjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qi...
江海珠 松江 Sōngjiāng, Songjiang suburban district of Shanghai
珠江 Zhūjiāng, Pearl River (Guangdong)
江广 江哲 江原 江进 知江 江智正 象江 打江山 黄永江 漓江 Líjiāng, [灕江], River Li, Guangxi
江永树 大江健三郎 DàjiāngJiànsānláng, Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate
江玉苏 平江 Píngjiāng, Pingjiang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Sū zhōu shì], Jiangsu/Pingjiang county...
夏江丰 欧江洙 美津江 崔江姬 江牧之 夏江 江江 浩江 春江 江夏丰 台江 Táijiāng, Taijiang district of Fuzhou city 福州市[Fú zhōu shì], Fujian
江城 江华 东江 Dōngjiāng, [東江], Dongjiang River
江苏省 JiāngsūShěng, [江蘇省], Jiangsu Province (Kiangsu) in southeast China, abbr. 蘇|苏[Sū], capital Nanjing 南京...
江青 JiāngQīng, Jiang Qing (1914-1991), Mao Zedong's fourth wife and leader of the Gang of Four
江达 Jiāngdá, [江達], Jomdo county, Tibetan: 'Jo mda' rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chāng dū ...
江边 jiāngbiān, [江邊], river bank
比汉江 瑞江 江民秀 金江月
湖 ⇒
湖 hú, lake/CL:個|个[gè],片[piàn]
湖边 húbiān, [湖邊], lakeside
江湖 jiānghú, rivers and lakes/all corners of the country/remote areas to which hermits retrea...
盐湖城 Yánhúchéng, [鹽湖城], Salt Lake City, capital of Utah
湖水 湖泊 húpō, lake
恩湖 湖底 湖畔 húpàn, lakeside
大湖 Dàhú, Dahu or Tahu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan
湖面 绿湖营 天鹅湖 TiānéHú, [天鵝湖], Swan Lake
湖南 Húnán, Hunan province in south central China, abbr. 湘, capital Changsha 長沙|长沙[Cháng shā...
瓦尔登湖 江湖骗子 jiānghúpiànzi, [江湖騙子], swindler/itinerant con-man
老江湖 lǎojiānghú, a much-travelled person, well acquainted with the ways of the world
塔皓湖 湖吉 湖滨 Húbīn/húbīn, [湖濱], Lakeside district/Hubin district of Sanmenxia city 三門峽市|三门峡市[Sān mén xiá shì], H...
科摩湖 伊利湖 YīlìHú, Lake Erie, one of the Great Lakes 五大湖[Wǔ dà hú]
塔霍湖 朴恩湖 东湖 Dōnghú, [東湖], Donghu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi
泻湖 xièhú, [瀉湖], lagoon
澜湖 西湖 Xīhú, Xihu or West lake (place name)/West Lake in Hangzhou 杭州, Zhejiang/Xihu or Hsihu ...
哈瓦苏湖 温尼伯湖 淡水湖 dànshuǐhú, freshwater lake
约翰逊湖 走江湖 zǒujiānghú, to travel around the country (as itinerant peddler or entertainer)
田镇湖 盐湖 yánhú, [鹽湖], salt lake
图卡那湖 千岛湖 QiāndǎoHú, [千島湖], Qiandao Lake in Zhejiang, aka Xin'an River Reservoir, created as part of a large...
贝加尔湖 BèijiāěrHú, [貝加爾湖], Lake Baikal
大熊湖 索尔顿湖 斯普林菲尔德湖 太浩湖 亚克利湖 托卢卡湖 湖岸 五湖四海 wǔhúsìhǎi, all parts of the country
湖南省 HúnánShěng, Hunan Province in south central China, abbr. 湘[Xiāng], capital Changsha 長沙|长沙[Ch...
玄武湖 维尼贝葛希湖 湖西 Húxī, Huhsi township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Péng hú xiàn] (Pescadores Islands), Taiw...
湖蓝 观澜湖 GuānlánHú, [觀瀾湖], Mission Hills Group (Chinese hospitality, sports and leisure company)
卡那湖 罗奇湖 瓦纳卡湖 坎皮奥内湖 温尼波沙奇湖 莫哈特湖 米德湖 喀湖 人工湖 肯普湖 达文波特湖 小湖 巴拉顿湖 格鲁湖 湖北 Húběi, Hubei Province (Hupeh) in central China, abbr. 鄂[È], capital Wuhan 武漢|武汉[Wǔ hàn]
赛迪昂湖 肖沃湖 塔伦湖 冬之湖 卡里亚湖 曼湖 朝庞恰特雷恩湖 奥克莱湖 贝利斯雅湖 云奈卡特湖 温尼伯索基湖 阿基米德湖 托鲁加湖 依塔斯卡湖 平湖 Pínghú, Pinghu county level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang
阿拉帕霍湖 亚卡利湖 瓜多湖 静湖 巴格里湖 加尔达湖 拉姆齐湖 休伦湖 XiūlúnHú, [休倫湖], Lake Huron, one of the Great Lakes 五大湖[Wǔ dà hú]
欧克博奇湖 乔治湖 威苏塔湖 佛瑞斯特湖