间 ⇒
时间 shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn]
房间 fángjiān, [房間], room/CL:間|间[jiān],個|个[gè]
之间 zhījiān, [之間], between/among/inter-
间 jiān/jiàn, [間], between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral ...
中间 zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle
空间 kōngjiān, [空間], space/room/(fig.) scope/leeway/(astronomy) outer space/(physics, math.) space
间谍 jiàndié, [間諜], spy
洗手间 xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
期间 qījiān, [期間], period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè]
瞬间 shùnjiān, [瞬間], in an instant/in a flash
人间 rénjiān, [人間], the human world/the earth
卫生间 wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
中间人 zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator
一瞬间 yīshùnjiān, [一瞬間], split second
时间表 shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
世间 shìjiān, [世間], world/earth
夜间 yèjiān, [夜間], nighttime/evening or night (e.g. classes)
晚间 wǎnjiān, [晚間], evening/night
一时间 yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
间接 jiànjiē, [間接], indirect
民间 mínjiān, [民間], among the people/popular/folk/non-governmental/involving people rather than gove...
太平间 tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
隔间 géjiān, [隔間], compartment/booth/cubicle/partitioned-off area
套间 tàojiān, [套間], vestibule/small inner room (opening to others)/suite/apartment
车间 chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè]
间隔 jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr...
间断 jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
空间站 kōngjiānzhàn, [空間站], space station
乡间 xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
衣帽间 yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
早间 阴间 yīnjiān, [陰間], the nether world/Hades
亲密无间 qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
间歇 jiànxiē, [間歇], to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence
相间 xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
单间 其间 qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
无意间 wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
间隙 jiànxì, [間隙], interval/gap/clearance
每间 日间 rìjiān, [日間], daytime
课间 kèjiān, [課間], interval between lessons
人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
人世间 rénshìjiān, [人世間], the secular world
离间 líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc)
黄金时间 作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
包间 bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
试衣间 shìyījiān, [試衣間], fitting room
午间 工作间 凡间 fánjiān, [凡間], the secular world
转眼间 时间段 林间 挑拨离间 tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
开房间 kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room
民间舞 mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance
一夜间 酒吧间 间距 山间 椎间盘 zhuījiānpán, [椎間盤], intervertebral disk
间歇泉 开间 kāijiān, [開間], alcove/bay in a room/unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters
字里行间 zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
刹那间 相互之间 田间 tiánjiān, [田間], field/farm/farming area/village
时间差 中间商 zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
里间 阳间 yángjiān, [陽間], the world of the living
顷刻间 qǐngkèjiān, [頃刻間], in an instant
间谍网 jiàndiéwǎng, [間諜網], spy network
外间 wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside
此间 cǐjiān, [此間], here/this place
宇宙空间 一间间 间作 jiànzuò, [間作], interplanting
间或 jiànhuò, [間或], occasionally/now and then
年间 niánjiān, [年間], in the years of/during those years/period (of dynasty or decade)
腰椎间盘 yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk
中间派 zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground
霎那间 空间结构 厕所间 离间计 肋间肌 lèijiànjī, [肋間肌], intercostal muscle (between ribs)
间断性 霎时间 shàshíjiān, [霎時間], in a split second
灶间 zàojiān, [灶間], kitchen (dialect)/CL:間|间[jiān]
间离 区间 qūjiān, [區間], interval (math.)
昼间 席间 课间操 kèjiāncāo, [課間操], setting-up exercises during the break (between classes)
民间艺术 mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
转瞬间 洗漱间 河间 电话间 瞬息间 反间计 fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
间苗 jiànmiáo, [間苗], thinning out seedlings
当间儿
充 ⇒
充满 chōngmǎn, [充滿], full of/brimming with/very full/permeated
充分 chōngfèn, ample/sufficient/adequate/full/fully/to the full
补充 bǔchōng, [補充], to replenish/to supplement/to complement/additional/supplementary/CL:個|个[gè]
充足 chōngzú, adequate/sufficient/abundant
充电 chōngdiàn, [充電], to recharge batteries/fig. to rest and recuperate
充 chōng, to fill/to satisfy/to fulfill/to act in place of/substitute/sufficient/full
冒充 màochōng, to feign/to pretend to be/to pass oneself off as
充实 chōngshí, [充實], rich/full/substantial/to enrich/to augment/to substantiate (an argument)
充斥 chōngchì, to be full of/to flood/to congest
充当 chōngdāng, [充當], to serve as/to act as/to play the role of
精力充沛 jīnglìchōngpèi, vigorous/energetic
充气 chōngqì, [充氣], to inflate
填充 tiánchōng, pad/padding
充电器 chōngdiànqì, [充電器], battery charger
充裕 chōngyù, abundant/ample/plenty/abundance
充沛 chōngpèi, abundant/plentiful/vigorous
填充物 充血 chōngxuè, hyperemia (increase in blood flow)/blood congestion
充公 chōnggōng, to confiscate
充其量 chōngqíliàng, at most/at best
充耳不闻 chōngěrbùwén, [充耳不聞], to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
扩充 kuòchōng, [擴充], to expand
充盈 chōngyíng, abundant/plentiful
充饥 chōngjī, [充飢], to allay one's hunger
充数 chōngshù, [充數], to make up the number (i.e. to fill places up to a given number)/to serve as sto...
滥竽充数 lànyúchōngshù, [濫竽充數], lit. to play the yu 竽 mouth organ to make up numbers (idiom); fig. to make up th...
充塞 chōngsè, congestion/to block/to congest/to crowd/to choke/to cram/to fill up/to stuff/to ...
假充 jiǎchōng, to pose as sb/to act a part/imposture
脑充血 nǎochōngxuè, [腦充血], stroke/cerebral hemorrhage
以假充真 画饼充饥 huàbǐngchōngjī, [畫餅充飢], lit. to allay one's hunger using a picture of a cake/to feed on illusions (idiom...
充溢 chōngyì, to overflow (with riches)/replete
充军 chōngjūn, [充軍], to banish (to an army post, as a punishment)
质 ⇒
人质 rénzhì, [人質], hostage
物质 wùzhì, [物質], matter/substance/material/materialistic/CL:個|个[gè]
质疑 zhìyí, [質疑], to call into question/to question (truth or validity)
质量 zhìliàng, [質量], quality/(physics) mass/CL:個|个[gè]
质 zhì, [質], character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to question/Taiwan pr. [zh...
本质 běnzhì, [本質], essence/nature/innate character/intrinsic quality
气质 qìzhì, [氣質], temperament/personality traits/manners
品质 pǐnzhì, [品質], character/intrinsic quality (of a person)/quality (of a product or service, or a...
特质 tèzhì, [特質], characteristic/special quality
神经质 shénjīngzhì, [神經質], nervous/on edge/excitable/neurotic
蛋白质 dànbáizhì, [蛋白質], protein
性质 xìngzhì, [性質], nature/characteristic/CL:個|个[gè]
潜质 qiánzhì, [潛質], potential
质问 zhìwèn, [質問], to question/to ask questions/to inquire/to bring to account/to interrogate
实质 shízhì, [實質], substance/essence
素质 sùzhì, [素質], inner quality/basic essence
变质 biànzhì, [變質], to degenerate/to deteriorate/(of food) to go bad/to go off/(geology) metamorphis...
劣质 lièzhì, [劣質], shoddy/of poor quality
对质 duìzhì, [對質], to confront (in court etc)/confrontation
优质 yōuzhì, [優質], excellent quality
地质 dìzhì, [地質], geology
质询 zhìxún, [質詢], to question/to enquire/interrogatory
材质 cáizhì, [材質], texture of timber/quality of material/material (that sth is made of)
皮质 pízhì, [皮質], cortex/cerebral cortex
资质 zīzhì, [資質], aptitude/natural endowments
电解质 diànjiězhì, [電解質], electrolyte
地质学家 dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
矿物质 kuàngwùzhì, [礦物質], mineral, esp. dietary mineral
实质性 shízhìxìng, [實質性], substantive/substantial/material/considerable
体质 tǐzhì, [體質], constitution
质感 zhìgǎn, [質感], realism (in art)/sense of reality/texture/tactile quality
质地 zhìdì, [質地], texture/background (texture)/grain/quality/character/disposition
骨质 音质 yīnzhì, [音質], tone/sound quality/timbre
质谱仪 zhìpǔyí, [質譜儀], mass spectrometer
木质 mùzhì, [木質], wooden
质数 zhìshù, [質數], prime number
天生丽质 保质期 bǎozhìqī, [保質期], date of use (on foodstuffs)/best before date
水质 shuǐzhì, [水質], water quality
胶质 jiāozhì, [膠質], colloid/gelatinous matter
质子 zhìzǐ, [質子], proton (positively charged nuclear particle)/a prince sent to be held as a hosta...
杂质 zázhì, [雜質], impurity
地质学 dìzhìxué, [地質學], geology
角质 jiǎozhì, [角質], cutin/keratin
纸质 zhǐzhì, [紙質], paper/hard copy/printed (as opposed to electronically displayed)
画质 质朴 zhìpǔ, [質樸], simple/plain/unadorned/unaffected/unsophisticated/rustic/earthy
流质 遗传物质 yíchuánwùzhì, [遺傳物質], genetic material
白质 土质 骨质疏松症 gǔzhìshūsōngzhèng, [骨質疏鬆症], osteoporosis
介质 jièzhì, [介質], medium/media
肉质 ròuzhì, [肉質], quality of meat/succulent (botany)
质变 zhìbiàn, [質變], qualitative change/fundamental change
质证 zhìzhèng, [質證], examination of the evidence of the opposing party in a court of law
灰质炎 质量上乘 钢质 铁质 文质彬彬 wénzhìbīnbīn, [文質彬彬], refined in manner/gentle
高质 珐琅质 fàlángzhì, [琺瑯質], tooth enamel
木质部 mùzhìbù, [木質部], xylem
质检 zhìjiǎn, [質檢], quarantine/quality inspection
原生质 yuánshēngzhì, [原生質], protoplasm
铜质 质检员 保质 金质 质料 zhìliào, [質料], material/matter
质点 zhìdiǎn, [質點], point mass/particle
细胞质 xìbāozhì, [細胞質], cytoplasm
反质子 灰质 骨质增生 岩质土 电介质 蜡质 làzhì, [蠟質], waxiness
弱质 沙质来 银质奖 yínzhìjiǎng, [銀質獎], silver medal
媒质 méizhì, [媒質], medium
石质 shízhì, [石質], stony
劣质品 牙质 变质岩 biànzhìyán, [變質岩], metamorphic rock (geology)
干 ⇒
干 gān/Gān/gàn, [乹]/[乾]/[亁]/[幹], old variant of 乾|干[gān], surname Gan, dry/clean/in vain/dried food/foster/adopti...
干吗 gànmá, [幹嗎], see 幹嘛|干嘛[gàn má]
干什么 gànshénme, [幹什麼], what are you doing?/what's he up to?
干净 gānjìng, [乾淨], clean/neat
干杯 gānbēi, [乾杯], to drink a toast/Cheers! (proposing a toast)/Here's to you!/Bottoms up!/lit. dry...
干掉 gàndiào, [幹掉], to get rid of
干活 gànhuó, [幹活], to work/to be employed
饼干 bǐnggān, [餅乾], biscuit/cracker/cookie/CL:片[piàn],塊|块[kuài]
干脆 gāncuì, [乾脆], straightforward/clear-cut/blunt (e.g. statement)/you might as well/simply
干扰 gānrǎo, [干擾], to disturb/to interfere/perturbation/interference (physics)
干涉 gānshè, to interfere/to meddle/interference
干酪 gānlào, [乾酪], cheese
干预 gānyù, [干預], to meddle/to intervene/intervention
贵干 guìgàn, [貴幹], (polite) your business/what brings you?
干燥 gānzào, [乾燥], to dry (of weather, paint, cement etc)/desiccation/dull/uninteresting/arid
干洗店 干洗 gānxǐ, [乾洗], to dry clean/dry cleaning
单干 dāngàn, [單幹], to work on one's own/to work single-handed/individual farming
葡萄干 pútaogān, [葡萄乾], raisin/dried grape
干细胞 gànxìbāo, [幹細胞], stem cell
大干一场 干系 gānxì, [干係], responsibility
一干二净 yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean
烘干 hōnggān, [烘乾], to dry over a stove
干劲 gànjìn, [幹勁], enthusiasm for doing sth
干净利落 gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient
干干净净 才干 cáigàn, [才幹], ability/competence
乌干达 Wūgāndá, [烏干達], Uganda
若干 ruògān, a certain number or amount/how many?/how much?
干草 gāncǎo, [乾草], hay
主干道 干旱 gānhàn, [乾旱], drought/arid/dry
能干 nénggàn, [能幹], capable/competent
乳臭未干 rǔxiùwèigān, [乳臭未乾], smell of mother's milk not yet dried (idiom); immature and inexperienced/still w...
躯干 qūgàn, [軀幹], trunk/torso
干冰 gānbīng, [乾冰], dry ice (i.e. frozen CÓ)/CL:塊|块[kuài]
干涸 gānhé, [乾涸], to dry up
干柴 干事 gànshi, [幹事], administrator/executive secretary
相干 xiānggān, relevant/to have to do with/coherent (Physics: light etc)
树干 shùgàn, [樹幹], tree trunk
干枯 gānkū, [乾枯], withered/dried up
干员 干部 gànbù, [幹部], cadre/official/officer/manager
干活儿 gànhuór, [幹活兒], erhua variant of 幹活|干活[gàn huó]
公干 gōnggàn, [公幹], public business/official work
干线 gànxiàn, [幹線], main line/trunk line
毫不相干 干瘪 gānbiě, [乾癟], dried out/wizened/shriveled
晾干 liànggān, [晾乾], to dry by the sun
干巴巴 gānbābā, [乾巴巴], dry/parched/dull/insipid
大动干戈 dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
埋头苦干 máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo...
风干 fēnggān, [風乾], to air-dry/to season (timber etc)/air-dried/air-drying
干脆利落 gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around
干果 gānguǒ, [乾果], dried fruit/dry fruits (nuts etc)
骨干 gǔgàn, [骨幹], diaphysis (long segment of a bone)/fig. backbone
巴尔干半岛 BāěrgànBàndǎo, [巴爾幹半島], Balkan Peninsula
实干 shígàn, [實幹], to work industriously/to get things done
干粮 gānliáng, [乾糧], rations (to take on expedition)
何干 hégān, what business?
干戈 gāngē, weapons of war/arms
干将 gànjiàng, [幹將], capable person
实干家 shígànjiā, [實幹家], sb who gets things done/doer
精干 jīnggàn, [精幹], crack (troops)/special (forces)/highly capable
干练 gànliàn, [幹練], capable and experienced
苦干 kǔgàn, [苦幹], to work hard
蛮干 mángàn, [蠻幹], to act rashly/to act precipitously regardless of the consequences/reckless/foolh...
肯干 干爽 gānshuǎng, [乾爽], dry and clean/clear and fresh
梅干 干涩 gānsè, [乾澀], dry and rough (skin)/hoarse (voice)/dry and heavy (style)
干渴 gānkě, [乾渴], parched/dry mouth
干爹 gāndiē, [乾爹], adoptive father (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
干巴 大干 dàgàn, [大幹], to go all out/to work energetically
硬干 yìnggàn, [硬幹], by brute strength/rashly and forcefully/bull-headed/to work tenaciously with no ...
干瞪眼 gāndèngyǎn, [乾瞪眼], to watch helplessly
干货 gānhuò, [乾貨], dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and ab...
干红 德干 Dégān, Deccan (India)
枝干 枯干 kūgān, [枯乾], withered
塞勒干 干裂 gānliè, [乾裂], (of dry soil, skin etc) to crack/to chap
干饭 gānfàn, [乾飯], cooked and dried rice
干妈 gānmā, [乾媽], adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
不干胶 干道 gàndào, [幹道], arterial road/main road/main watercourse
乌干达人 包干 bāogān, [包乾], to have the full responsibility of a job/allocated task
外强中干 wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
巴尔干 Bāěrgàn, [巴爾幹], Balkan
香干 xiānggān, [香乾], smoked bean curd
新干线 Xīngànxiàn, [新幹線], Shinkansen (Japanese high-speed train)
干旱期 科斯塔干 精明能干 jīngmíngnénggàn, [精明能幹], able and efficient
基干 干贝 gānbèi, [乾貝], conpoy/dried scallop
干扰素 gānrǎosù, [干擾素], interferon
干流 gànliú, [幹流], main stream (of a river)
西梅干 白干 主干路 纳什干 基尔干 杰西卡干 杨干 干女儿 gānnǚér, [乾女兒], adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
弗兰克干 主干线 zhǔgànxiàn, [主幹線], trunk line (of road, network etc)/backbone (cable)
天干 tiāngān, the 10 heavenly stems 甲[jiǎ], 乙[yǐ], 丙[bǐng], 丁[dīng], 戊[wù], 己[jǐ], 庚[gēng], 辛[...
马希利干 杏干 主干 zhǔgàn, [主幹], trunk/main/core
菲拉干 压缩饼干 干着急 gānzháojí, [乾著急], to worry helplessly
干警 gànjǐng, [幹警], police/police cadres
干燥剂 gānzàojì, [乾燥劑], desiccant
干面 柯林斯干 干粉 gānfěn, [乾粉], dry powder
斯隆干 干咳 豆腐干 干基 干头 面包干 丘洛干 李迪干 克格干 春培干 阿历干 华士布干 范干 阿斯帕扎干 萝卜干 雷会干 斯坦利干 凯瑟琳干 凯伦·海因斯干 德沃拉干 汤米干 巴尼干 李子干 拉莱米干 特迪干 莱斯特干 布伦南干 科里干 帕科干 安赫拉干 摩西干 肉干 帕克干 马沙干 托格干 瞎干 戈登干 崇兆干 斯坦干 安东尼干 杜干 干瘦 gānshòu, [乾瘦], wizened/skinny and shriveled
哈里斯干 莫希干 戴尔干 鲨干 薯干 李干 干儿子 gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
伟干 莱曼干 史纳皮干 夏干 二子干 弗洛伊德干 皮特干 盲干 格菲干 雷切尔干 曼米欧干 山姆干 弗雷迪干 皮塔干 罗杰干 莫尔特干 皮干 查理干 艾丽干 哥特干 干劲冲天 兰道尔干 墨迹未干 马干 雷干 佐清干 卡瑞干 烘干器 干才 gàncái, [幹才], ability/capable
干法 汉弗莱干 干爸 干管 干呕 gānǒu, [乾嘔], to retch
干娘 gānniáng, [乾娘], adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
肖恩干 黑灵干 泰佐干 哈维干 罗干 乔伊干
细 ⇒
仔细 zǐxì, [仔細], careful/attentive/cautious
细节 xìjié, [細節], details/particulars
详细 xiángxì, [詳細], detailed/in detail/minute
细胞 xìbāo, [細胞], cell (biology)
细 xì, [細], thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine/delicate/trifling/(of a so...
细菌 xìjūn, [細菌], bacterium/germ
细心 xìxīn, [細心], careful/attentive
干细胞 gànxìbāo, [幹細胞], stem cell
细微 xìwēi, [細微], tiny/minute/fine/subtle/sensitive (instruments)
底细 dǐxì, [底細], inside information/the ins and outs of the matter/how things stand/what's up
癌细胞 áixìbāo, [癌細胞], cancer cell
细小 xìxiǎo, [細小], tiny/fine/minute
细致 xìzhì, [細緻], delicate/fine/careful/meticulous/painstaking
脑细胞 nǎoxìbāo, [腦細胞], brain cell
细腻 xìnì, [細膩], exquisite/meticulous
白细胞 báixìbāo, [白細胞], white blood cell/leukocyte
奸细 jiānxi, [奸細], a spy/a crafty person
精细 jīngxì, [精細], fine/meticulous/careful
纤细 xiānxì, [纖細], fine/slim/tender
红细胞 hóngxìbāo, [紅細胞], erythrocyte/red blood cell
细说 xìshuō, [細說], to tell in detail
血细胞 xuèxìbāo, [血細胞], blood cell
细语 xìyǔ, [細語], to chat with a low voice
神经细胞 shénjīngxìbāo, [神經細胞], nerve cell/neuron
单细胞 dānxìbāo, [單細胞], single-celled (organism)/unicellular
细细 事无巨细 shìwújùxì, [事無巨細], lit. things are not separated according to their size (idiom)/fig. to deal with ...
卵细胞 亚细亚 Yàxìyà, [亞細亞], Asia
细长 xìcháng, [細長], slender
细胞核 xìbāohé, [細胞核], nucleus (of cell)
细则 xìzé, [細則], detailed rules and regulations/bylaws
淋巴细胞 línbāxìbāo, [淋巴細胞], lymphocyte
仔仔细细 精打细算 jīngdǎxìsuàn, [精打細算], meticulous planning and careful accounting (idiom)
明细 míngxì, [明細], clear and detailed/definite/details (are as follows:)
细雨 xìyǔ, [細雨], fine rain/drizzle/poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐
细枝末节 xìzhīmòjié, [細枝末節], minor details/trifles
细看 xìkàn, [細看], to peer/to scan/to examine carefully
粒细胞 lìxìbāo, [粒細胞], granulocyte
细流 细细的 细致入微 体细胞 tǐxìbāo, [體細胞], somatic cell
详详细细 细嫩 xìnèn, [細嫩], tender
细沙 xìshā, [細沙], fine sand
巨细 jùxì, [巨細], big and small
粗细 cūxì, [粗細], thick and thin/coarse and fine/thickness (caliber)/coarseness/quality of work
细菌战 xìjūnzhàn, [細菌戰], biological warfare/germ warfare
精雕细琢 胆大心细 细胞膜 xìbāomó, [細胞膜], cell membrane
细分 xìfēn, [細分], subdivision/segmentation
细化 xìhuà, [細化], to give a more granular level of detail/to elaborate/to refine/to become more di...
细目 xìmù, [細目], detailed listing/specific item
细碎 xìsuì, [細碎], fragments/bits and pieces
细水长流 xìshuǐchángliú, [細水長流], lit. thin streams flow forever/fig. economy will get you a long way/to work stea...
细密 xìmì, [細密], fine (texture)/meticulous/close (analysis)/detailed
细菌学 心细 xīnxì, [心細], careful/scrupulous
细软 xìruǎn, [細軟], fine and soft/valuables
细问 细部 xìbù, [細部], small part (of a whole ensemble)/detail
毛细管 工细 细胞质 xìbāozhì, [細胞質], cytoplasm
细瓷 细点 明细表 míngxìbiǎo, [明細表], schedule/subsidiary ledger/a detailed list
细活 琐细 suǒxì, [瑣細], trivial
小亚细亚 Xiǎoyàxìyà, [小亞細亞], Asia minor/Anatolia
精工细作 细发 细文 细胞体 微细 wēixì, [微細], microminiature (technology)
细胞壁 xìbāobì, [細胞壁], cell wall
细巧 过细 guòxì, [過細], extremely careful/meticulous/overattentive
胞 ⇒
双胞胎 shuāngbāotāi, [雙胞胎], twin/CL:對|对[duì]
细胞 xìbāo, [細胞], cell (biology)
同胞 tóngbāo, born of the same parents/sibling/fellow citizen/compatriot
干细胞 gànxìbāo, [幹細胞], stem cell
癌细胞 áixìbāo, [癌細胞], cancer cell
胞胎 脑细胞 nǎoxìbāo, [腦細胞], brain cell
白细胞 báixìbāo, [白細胞], white blood cell/leukocyte
红细胞 hóngxìbāo, [紅細胞], erythrocyte/red blood cell
血细胞 xuèxìbāo, [血細胞], blood cell
神经细胞 shénjīngxìbāo, [神經細胞], nerve cell/neuron
单细胞 dānxìbāo, [單細胞], single-celled (organism)/unicellular
胞 bāo, placenta/womb/born of the same parents
卵细胞 细胞核 xìbāohé, [細胞核], nucleus (of cell)
淋巴细胞 línbāxìbāo, [淋巴細胞], lymphocyte
粒细胞 lìxìbāo, [粒細胞], granulocyte
体细胞 tǐxìbāo, [體細胞], somatic cell
细胞膜 xìbāomó, [細胞膜], cell membrane
细胞质 xìbāozhì, [細胞質], cytoplasm
胞弟 胞兄弟 侨胞 qiáobāo, [僑胞], countryman living abroad
细胞体 细胞壁 xìbāobì, [細胞壁], cell wall
胞妹 胞兄