闹 ⇒
闹 nào, [閙]/[鬧], variant of 鬧|闹[nào], noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent (feeling...
胡闹 húnào, [胡鬧], to act willfully and make a scene/to make trouble
热闹 rènao, [熱鬧], bustling with noise and excitement/lively
闹着玩 闹钟 nàozhōng, [鬧鐘], alarm clock
吵闹 chǎonào, [吵鬧], noisy/raucous/to shout and scream
闹剧 nàojù, [鬧劇], farce/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū],幕[mù]
闹鬼 nàoguǐ, [鬧鬼], haunted
闹事 nàoshì, [鬧事], to cause trouble/to create a disturbance
无理取闹 wúlǐqǔnào, [無理取鬧], to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative
闹翻 nàofān, [鬧翻], to have a falling out/to have a big argument
大吵大闹 dàchǎodànào, [大吵大鬧], to shout and scream (idiom); to kick up a fuss/to make a scene
喧闹 xuānnào, [喧鬧], to make a noise/noisy
打闹 闹腾 nàoteng, [鬧騰], to disturb/to create confusion/to make a din
小打小闹 xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
哭闹 凑热闹 còurènao, [湊熱鬧], to join in the fun/to get in on the action/(fig.) to butt in/to create more trou...
闹别扭 nàobièniu, [鬧彆扭], to be difficult with sb/to provoke disagreement/at loggerheads/to fall out with
闹情绪 nàoqíngxù, [鬧情緒], to be in a bad mood
看热闹 kànrènao, [看熱鬧], to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds are
闹市区 嬉闹 闹肚子 nàodùzi, [鬧肚子], (coll.) to have diarrhea
闹心 nàoxīn, [鬧心], to be vexed or annoyed/to feel queasy
闹市 nàoshì, [鬧市], downtown area/city center
瞎闹 xiānào, [瞎鬧], to make a scene/to fool around/to behave foolishly
又哭又闹 热热闹闹 闹饥荒 闹哄哄 nàohōnghōng, [鬧哄哄], clamorous/noisy/sensational/very exciting
闹笑话 nàoxiàohuà, [鬧笑話], to make a fool of oneself
闹革命 闹意见 热闹非凡
钟 ⇒
分钟 fēnzhōng, [分鐘], minute
钟 Zhōng/zhōng, [鍾]/[鐘], surname Zhong, handleless cup/goblet/to concentrate/variant of 鐘|钟[zhōng], clock...
钟头 zhōngtóu, [鐘頭], hour/CL:個|个[gè]
闹钟 nàozhōng, [鬧鐘], alarm clock
钟声 一见钟情 yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom)
时钟 shízhōng, [時鐘], clock
钟爱 zhōngài, [鍾愛], to treasure/to be very fond of
钟楼 Zhōnglóu/zhōnglóu, [鐘樓], Zhonglou district of Changzhou city 常州市[Cháng zhōu shì], Jiangsu, bell tower/cam...
警钟 jǐngzhōng, [警鐘], alarm bell
钟表 zhōngbiǎo, [鐘錶], clock
钟情 zhōngqíng, [鍾情], to fall in love/to love sb or sth dearly (lover, or art)
情有独钟 qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾], to have a special fondness (for sth)
钟塔 钟点 zhōngdiǎn, [鐘點], hour/specified time
钟摆 zhōngbǎi, [鐘擺], pendulum
钟点工 zhōngdiǎngōng, [鐘點工], hourly worker/hourly job
秒钟 miǎozhōng, [秒鐘], (time) second
钟淑 姜哲钟 钟明 钟雄苏 生物钟 shēngwùzhōng, [生物鐘], biological clock
丧钟 sāngzhōng, [喪鐘], knell
钟熙 钟琴 挂钟 guàzhōng, [掛鐘], wall clock
哲钟 钟硕 晚钟 原子钟 yuánzǐzhōng, [原子鐘], atomic clock
撞钟 韩钟硕 钟斯 钟桂 钟林光 崔钟植 钟万 郑钟熙 晨钟 倒挂金钟 钟达苏 何钟万 钟鸣 钟会来 钟植 欧钟昊 座钟 zuòzhōng, [座鐘], desk clock
那钟硕 南泰钟 小钟 大钟 钟乳石 zhōngrǔshí, [鐘乳石], stalactite
落地钟 金钟泌 打钟 金钟赫 钟时会 钟海明 钟无艳 钟明实 崔钟万 李钟慧 钟万好 倒计时钟 钟万来 钟放 钟飞 钟路 钟是林 定时钟 dìngshízhōng, [定時鐘], timer/timing clock/alarm clock
钟孙华 钟会响 塔可钟 钟奎 钟九 千钟 钟来 钟意 钟民 钟浩